FLEX 3-IN-1 STAINLESS STEEL ESPRESSO COFFEE MACHINE Model # ESP-2016 UPC # 786818-500078 I N S T R U C T I O N B O OK L E T Electra-Craft Inc ESPRESSIONE NA After Sales Service Sales + Marketing info@electra-craft.com info@EspressioneNA.
Instruction Booklet ESP-2016 Table of Contents Important Safeguards ................................................................................. 3 Specifications, Parts, and Accessories ........................................................ 7 Technical Specifications .......................................................................... 7 Parts and Accessories ............................................................................ 7 Operation ...............................................
Instruction Booklet ESP-2016 Important Safeguards Important: Save these instructions! When using electrical appliances, there is always a risk of fire, electric shock or injury to individuals. To avoid these risks, please follow these basic safety precautions: 1. 2. 3. 4. 5. Read all instructions. This appliance is for household use only. This appliance is to be used as an espresso coffee machine only. Do not use it for anything other than its intended purpose.
Instruction Booklet 11. ONLY use grounded outlets for power. 12. ONLY use power outlets that have a voltage rating consistent with the appliance. 13. Keep the power cord away from hot surfaces. 14. Place the appliance on a flat surface (such as a table or counter) ensuring it is at least 2” away from other objects, and the back panel is at least 8” away from the wall. 15. DO NOT let the power cord hang over the edge of the table or counter. 16. DO NOT move or unplug the appliance while in use. 17.
Instruction Booklet 29. DO NOT submerge the power cord, the plug or the appliance itself in water or other liquids. 30. DO NOT open the brew chamber or filter holder while coffee is brewing, as injury (scalding) may occur. 31. Ensure the filter holder is properly mounted and in LOCK position before making coffee. 32. DO NOT try to repair the appliance yourself as this may result in injury or void your warranty. Instead, contact the nearest authorized service facility.
Instruction Booklet CAUTION This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the authorized ESPRESSIONE Service Center. Visit our website at http://www.electra-craft.com or email info@electra-craft.com. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to disassemble the machine. Repair should be done by our authorized Service Center only.
Instruction Booklet ESP-2016 Specifications, Parts, and Accessories Technical Specifications Model Rated voltage Rated power Volume Pressure ESP-2016 120v 60hz 1350W 1.
Instruction Booklet ESP-2016 Operation Before Using the Espresso Maker for the First Time Unpack and Clean 1. 2. 3. Remove the machine from the packaging and ensure all parts and accessories are present (see previous section for a complete list). Handwash all removable parts with warm, soapy water, (Do NOT wash them in a dishwasher; do NOT immerse the machine itself in water or other liquid). Clean the machine itself by running clean water through it 2-3 times. a.
Instruction Booklet • Add water when the water level reaches below the minimum level. Check the Pressure The pressure gauge (5) indicates whether the pressure is optimal for making coffee. Verify the pointer is in the OPTIMAL PRESSURE region before performing any task. Preheat the Machine 1. 2. 3. 4. 5.
Instruction Booklet ESP-2016 Operating Modes Standby Mode To program the temperature: Once the machine is switched on, it automatically goes into Standby mode, awaiting a command. In Standby mode, the single cup button (2) and the double cup button (3) indicator lights stay lit, and the thermoblock technology maintains the temperature. 1. 2.
Instruction Booklet b. 4. 5. For medium temperature, press the double cup button (3). c. For high temperature, press the steam button (4). Once you have made your choice, the single cup button (2) will flash quickly to confirm that your selection was accepted, and the machine will beep twice. The machine automatically exits from the menu when the temperature has been set and is ready for normal use. Water Hardness Level* 2.
Instruction Booklet Factory Reset Mode To reset programming to factory settings: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Place a container under the milk frother (11). Enter Programming mode. Turn the hot water/steam knob (8) to the ON position. Press the single cup button (2). The buttons will all flash at the same time, indicating that all values have been reset to the factory default settings. When the single cup button (2) and the double cup button (3) flash together, turn the hot water/steam knob (8) to OFF.
Instruction Booklet ESP-2016 Making Espresso 1. 2. 3. 4. After the machine is preheated, place the filter basket (14 for single cup; 15 for double) in the filter holder (16), and place it on the unit without coffee grounds. Place a coffee cup under the filter holder and then press the single cup button (2) to discharge some hot water to warm the coffee cup.
Instruction Booklet NOTE: • • • The default time for making an espresso is 25 seconds for single cup, and 38 seconds for double cup. To stop a stream of coffee midprocess, press the same button you pressed when you started making the coffee. If the hot water/steam knob (8) is in the ON position, and you press either one of the coffee buttons, the machine will generate an alarm and the indicator lights will flash. Turn the hot water/steam knob (8) to OFF to eliminate the alarm.
Instruction Booklet ESP-2016 Brewing Espresso Capsules 1. 2. 3. Put a Nespresso®* or compatible capsule into the capsule basket (18), then attach the capsule cover. Place the capsule basket (18) into the capsule filter holder (19). 4. Place 1 or 2 cups below the coffee outlet. 5. Press the button corresponding to the type of cup you want. For example: a. Press the single cup button (2). b. The single cup (2) indicator light flashes while the double cup (3) indicator light stays off.
Instruction Booklet ESP-2016 Brewing ESE Pods 1. Place an ESE pod into the ESE pod filter basket (13), then place the filter basket into the filter holder (16). 2. Attach the filter holder (19) to the machine by connecting it in the INSERT position, then turning it to the right to the LOCKED position. 3. 4. 5. Place 1 or 2 cups below the coffee outlet. 16 of 85 Press the button corresponding to the type of cup you want. For example: a. Press the single cup button (2). b.
Instruction Booklet ESP-2016 Making Fancy Coffee (Recipes) Espresso has a rich, intense flavor, more powerful than regular coffee, slightly bitter, but with a naturally sweet finish. When made properly, it is thick and creamy, with a layer of foam – called “crema” – sitting on top of the liquid espresso. Espresso retains its flavor when mixing it with milk or other foods, leading to a wonderful array of “fancy coffees.
Instruction Booklet Espresso Con Panna 2. 3. Espresso Con Panna is made from espresso topped with whipping cream. 1. 2. Pour espresso into a cup. Place a small spoonful of whipping cream on top. Breve is equal parts espresso and half & half, with a thin layer of froth (1:1). Caffe latte is composed of 6 parts steamed milk and 1 part espresso (6:1). Traditional lattes do not include milk froth. 2. 1.
Instruction Booklet 2. 3. 4. 5. Pour espresso in the cup. Pour just steamed milk into the cup – an equal amount to the espresso. HINT: Use a spoon to hold back the froth as you pour. Use a spoon to place froth on top of the espresso and milk – again, an equal amount to the espresso. Top it off with sugar, cinnamon or cocoa powder. 2. 3. 1. 2. 3. 4. Steam a pot of milk to 66°C (150°F) until it produces a layer of dense froth above the milk. Pour espresso into a cup. Pour chocolate sauce into the cup.
Instruction Booklet ESP-2016 Tips for Making Better Coffee (FAQs) Question Tip What kind of coffee grounds are suitable for this machine? Examine the texture of the grounds: • If the texture is pulpy, the grounds are too fine. • If the texture is loose like sand, the grounds are too coarse. • If the texture packs easily into a cake shape, the grounds are suitable. How much coffee should I put in the filter? To make a single coffee only: Place one level measure (≦8g )of ground coffee in the filter.
Instruction Booklet ESP-2016 Question Tip Why doesn’t my milk froth up when I use the milk frother? Milk frothing is an art – so don’t give up if you don’t succeed the first time! Keep practicing! Additionally, always start with cold, refrigerated milk, since already-warm milk tends not to froth. Take the vessel you are using to froth the milk and tap it down hard on the table a few times. Then rotate it clockwise a few turns. This will eliminate the big bubbles and give you a softer, denser froth.
Instruction Booklet ESP-2016 Cleaning and Maintenance General Cleaning Practices • • • • • • • Before performing any cleaning or maintenance operations, turn the machine off, unplug it from the outlet and allow it to cool down. Do not use solvents or detergents when cleaning the coffee machine. Use a soft wet cloth. Remove the drip-tray, empty and wash it regularly. Clean the tank regularly.
Instruction Booklet tank and rinse it with clean water. Then, fill the tank to the maximum level with clean water. Clean the machine with the scale removal function enabled. When the water runs out, the scale removal process is complete, and the machine is ready for normal use.
Instruction Booklet ESP-2016 Troubleshooting Common Faults Fault Possible Cause Solution Coffee is spilling out from the gap of the funnel. There is debris inside the seal ring. The coffee grounds are too fine. The coffee grounds have been pressed too tightly. Clean the debris from inside the seal ring. Replace coffee grounds with a relatively coarser ground. Replace the coffee grounds and press again, with about 8 pounds (3.6kg) of strength. Please contact the authorized ESPRESSIONE Service Center.
Instruction Booklet ESP-2016 Fault Possible Cause Solution Water pump is too noisy. The water tank has low or no water. The water tank is mounted the wrong way. Coffee grounds are not pressed flat enough. Add water to the water tank. Coffee color is too light. Not enough coffee grounds. Coffee grounds are too coarse. Coffee color is too dark. Coffee grounds are pressed too tight. Too many coffee grounds. The filter is clogged. Coffee grounds are too fine.
Instruction Booklet ESP-2016 Indicator Lights and Their Meaning Indicator Light When It Happens Description & Meaning When the power button is switched on All three indicator lights turn on in turn. The machine is performing a self-check. Wait until it is done. The single cup and double cup indicator lights flash. This indicates the machine is preheating. Wait until it’s finished to proceed. The single cup and double cup indicator lights are on solidly (no flashing).
Instruction Booklet Indicator Light ESP-2016 When It Happens Description & Meaning When the boiler has reached an excessively high temperature The single cup and double cup indicator lights flash. Turn off the machine and let the boiler cool down. All three indicator lights are on simultaneously, but not flashing. Perform descaling maintenance (see Descaling the Machine). The three indicator lights flash simultaneously, indicating an abnormality somewhere (e.g. short circuit, open circuit, etc.).
Livret d'instructions ESP-2016 Livret d'instructions en français Table des matières Mesures de sécurité importantes ............................................................... 29 Spécifications, pièces et accessoires ........................................................ 33 Spécifications techniques...................................................................... 33 Pièces et accessoires ........................................................................... 33 Utilisation .................
Livret d'instructions ESP-2016 Mesures de sécurité importantes Important: Conservez ces instructions! L'utilisation d'appareils électriques présente toujours un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. Pour éviter ces risques, veuillez suivre les précautions de base suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. Lire toutes les instructions. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil doit être utilisé uniquement comme machine à café espresso.
Livret d'instructions 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. n'ont pas été conçus pour l'appareil peut entraîner des chocs électriques ou des blessures. Utilisez UNIQUEMENT les dosettes/capsules de café prévues pour cet appareil. Si une dosette ne rentre pas, ne la forcez pas à entrer dans l'appareil. Utilisez UNIQUEMENT des prises de courant avec mise à la terre. Utilisez UNIQUEMENT des prises de courant dont la tension nominale correspond à celle de l'appareil.
Livret d'instructions 24. NE TOUCHEZ PAS l'élément chauffant ou toute autre surface métallique de l'appareil avec votre main nue pendant ou juste après son fonctionnement - les surfaces peuvent conserver de la chaleur après utilisation. Utilisez plutôt le bouton et la poignée. 25. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. 26. Nettoyez et entretenez régulièrement l'appareil pour garantir la qualité du café et prolonger la durée de vie de l'appareil. 27.
Livret d'instructions Cordons d'alimentation Le cordon d'alimentation fourni est court et détachable afin de réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long. Toutefois, des cordons d'alimentation plus longs et détachables sont disponibles et peuvent être utilisés en prenant les précautions appropriées.
Livret d'instructions ESP-2016 Spécifications, pièces et accessoires Spécifications techniques Modèle Tension nominale Puissance nominale Volume Pression ESP-2016 120v 60hz 1350W 1.
Livret d'instructions ESP-2016 Utilisation Avant d'utiliser la machine à espresso pour la première foi Déballage et nettoyage 1. 2. 3. Sortez l'appareil de son emballage et assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont présents (voir la section précédente pour une liste complète). Lavez à la main toutes les pièces amovibles à l'eau tiède savonneuse (NE LES LAVEZ PAS au lave-vaisselle et n'immergez pas l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide).
Livret d'instructions versant de l'eau directement à partir d'une bouteille. IMPORTANT: • • Au fil du temps, l'eau s'accumule dans l'espace situé sous le réservoir. Ceci est tout à fait normal, mais assurezvous de l'essuyer régulièrement avec une éponge. Ajoutez de l'eau lorsque le niveau d'eau est inférieur au niveau minimum. 3. 4. 5. Vérification de la pression Le manomètre (5) indique si la pression est optimale pour la préparation du café.
Livret d'instructions 2. ml (3 à 5 oz) sous le mousseur à lait (11). Réglez le bouton eau chaude/vapeur (8) sur ON (alignez le bouton sur le symbole de vapeur/gouttes d'eau ), faites couler 90 à 150 ml (3 à 5 oz) d'eau chaude, puis réglez le bouton sur OFF. REMARQUE: Si le bouton eau chaude/vapeur (8) est réglé sur ON lors de la mise en marche de l'appareil, ce dernier déclenche une alarme et les voyants de la touche 1 tasse (2) et de la touche 2 tasses (3) clignotent.
Livret d'instructions ESP-2016 Modes de fonctionnement passe automatiquement en mode veille. Mode veille Une fois l'appareil sous tension, il se met automatiquement en mode veille, en attente d'une commande. En mode veille, les voyants de la touche 1 tasse (2) et de la touche 2 tasses (3) restent allumés et la technologie Thermoblock maintient la température. Mode programmation Pour programmer la température: 1. 2.
Livret d'instructions 3. 4. 5. Les voyants clignoteront alors de manière séquentielle. Appuyez sur la touche correspondant au niveau de température souhaité: a. Pour une température basse, appuyez sur la touche 1 tasse (2). b. Pour une température moyenne, appuyez sur la touche 2 tasses (3). c. Pour une température élevée, appuyez sur la touche vapeur (4).
Livret d'instructions b. 4. 5. Pour de l'eau semi-dure, appuyez sur la touche 2 tasse (3). c. En cas d'eau dure, appuyez sur la touche vapeur (4). Une fois que vous avez fait votre choix, la touche 1 tasse (2) clignotera rapidement pour confirmer que votre sélection a été acceptée, puis l'appareil émettra deux bips. L'appareil quitte automatiquement le menu lorsque la dureté de l'eau a été réglée et est prêt à fonctionner normalement. Mode de réinitialisation 1. 2. 3. 4.
Livret d'instructions ESP-2016 Préparation de l'espresso 1. 2. 3. 4. Une fois le préchauffage terminé, placez le panier-filtre (14 pour 1 tasse; 15 pour 2 tasses) dans le porte filtre (16), et placez-le sur l'appareil sans café. Placez une tasse à café sous le porte-filtre, puis appuyez sur la touche 1 tasse (2) pour faire couler un peu d'eau chaude afin de réchauffer la tasse à café.
Livret d'instructions 7. (3) de café, le voyant 1 tasse (2) reste éteint.) L'appareil prépare le café. Une fois que le café est prêt, l'avertisseur sonore émet 3 bips. REMARQUE: • • • Le temps par défaut pour préparer un espresso est de 25 secondes pour 1 tasse , et de 38 secondes pour 2 tasses. Pour arrêter l'écoulement du café en cours de préparation, appuyez sur la même touche que lorsque vous avez commencé à préparer le café.
Livret d'instructions ESP-2016 Capsules d'espresso 1. 2. 3. Placez une capsule Nespresso®* ou compatible dans le porte-capsule (18), puis fixez le couvercle du porte-capsule. Placez le porte-capsules (18) dans le porte-filtre à capsules (19). 5. Fixez le porte-filtre (19) à l'appareil en l'insérant dans la position INSERT, puis en le tournant vers la droite jusqu'à la position LOCKED. 6. Appuyez sur la touche correspondant au nombre de tasses que vous souhaitez obtenir. Par exemple: a.
Livret d'instructions ESP-2016 Dosette espresso 1. 2. Placez une dosette ESE dans le panier-filtre pour dosettes ESE (13), puis placez le panier-filtre dans le portefiltre (16). 3. Placez 1 ou 2 tasses sous le porte-filtre. 4. Appuyez sur la touche correspondant au nombre de tasses que vous souhaitez obtenir. Par exemple: a. Appuyez sur la touche 1 tasse (2). b. Le voyant 1 tasse (2) clignote alors que le voyant 2 tasses (3) reste éteint.
Livret d'instructions ESP-2016 Préparation de cafés de fantaisie (recettes) L'espresso a une saveur riche et intense, plus puissante que le café régulier, légèrement amère, mais avec une finale naturellement douce. Lorsqu'il est bien préparé, il est épais et crémeux, avec une couche de mousse, appelée «crema», qui se dépose à la surface de l'espresso. L'espresso conserve sa saveur lorsqu'il est mélangé à du lait ou à d'autres aliments, ce qui donne lieu à une merveilleuse variété de «cafés fantaisie».
Livret d'instructions Espresso Con Panna 1. L'espresso con panna est un espresso garni de crème fouettée. 1. 2. Versez l'espresso dans une tasse. Déposez une petite cuillère de crème fouettée sur l'espresso. 2. 3. Caffé Latte Le caffé latté est fait de 6 parts de lait chaud pour 1 part d'espresso (6:1). Les lattés traditionnels ne contiennent pas de mousse de lait. 1. 2.
Livret d'instructions 4. Utilisez la cuillère pour déposer une très fine couche de mousse sur le café. Cappuccino Le cappuccino est fait de 1/3 d'espresso, 1/3 de lait chaud et 1/3 de mousse de lait (1:1:1). 1. 2. 3. 4. 5. Dans une casserole, faites chauffer le lait à 66°C (150°F) jusqu'à ce qu'une couche de mousse dense se forme à la surface du lait. Versez l'espresso dans une tasse. Versez le lait chaud dans la tasse, soit une quantité égale à celle de l'espresso.
Livret d'instructions Eau bouillante Le mousseur à lait peut être utilisé pour obtenir de l'eau chaude. 1. 2. 3. 4. Après avoir préchauffé l'appareil, placez un contenant sous le mousseur à lait. Réglez le bouton vapeur sur ON. L'eau chaude commencera à s'écouler de la buse à vapeur. Cette opération ne prend pas plus de 120 secondes. Lorsque vous avez obtenu la quantité d'eau nécessaire, réglez le bouton vapeur sur OFF.
Livret d'instructions ESP-2016 Conseils pour préparer le meilleur café (FAQ) Question Tip Quel type de mouture de café faut-il utiliser avec cet appareil? Examinez la texture de la mouture: • Si la texture est pulpeuse, la mouture est trop fine. • Si la texture est meuble, comme du sable, la mouture est trop grossière. • Si la texture se tasse facilement en rondelle, la mouture est correcte.
Livret d'instructions ESP-2016 Question Tip À quoi sert le manchon en acier inoxydable sur la buse à vapeur? Pourquoi le lait ne mousse-t-il pas lorsque j'utilise le mousseur à lait? Ce manchon crée un effet de convection tourbillonnaire, ce qui permet d'obtenir une mousse de lait plus riche et plus fine.
Livret d'instructions ESP-2016 Nettoyage et entretien Pratiques générales de nettoyage • • • • • • Détartrage de l'appareil Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. N'UTILISEZ PAS de solvants ou de détergents pour nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon doux et humide. Retirez, videz et nettoyez régulièrement le ramassegouttes. Nettoyez le réservoir régulièrement.
Livret d'instructions 4. L'appareil entame alors le processus de détartrage. Ce processus prend environ 5 minutes, mais la durée réelle peut dépendre de la dureté de l'eau que vous utilisez habituellement. REMARQUE: Pendant le processus de détartrage, si la tête d'infusion doit être nettoyée, vous pouvez régler le bouton vapeur sur OFF et laisser l'eau s'écouler. Après le processus de détartrage, retirez le réservoir et rincez-le. Remplissezle ensuite jusqu'au niveau maximum avec de l'eau fraîche.
Livret d'instructions ESP-2016 Dépannage Problèmes courants Problèmes Cause Possible Solution Le café s'écoule par la fente du porte-filtre. Des débris se trouvent à l'intérieur de la bague d'étanchéité. La mouture du café est trop fine. Nettoyez les débris à l'intérieur de la bague d'étanchéité. Remplacez le café avec une mouture plus grossière. Remplacez le café et tasser avec une force d'environ 3,6 kg. Veuillez contacter le centre de service agréé ESPRESSIONE agréé.
Livret d'instructions ESP-2016 Problèmes Cause Possible Solution La pompe à eau est trop bruyante. Le réservoir d'eau ne contient pas ou peu d'eau. Le réservoir d'eau est installé dans le mauvais sens. Le café n'est pas suffisamment tassé. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau. La couleur du café est trop claire. Il n'y a pas assez de café. La mouture du café est trop grossière. La couleur du café est trop foncée. Le café est trop tassé. Trop de café. Le filtre est obstrué.
Livret d'instructions ESP-2016 Les voyants et leur signification Voyant Quand cela se produit Description et signification Lorsque l'interrupteur est activé Les trois voyants s'allument tour à tour. L'appareil effectue un auto-vérification. Attendez que l'appareil ait terminé sa vérification. Les voyants 1 tasse et 2 tasses clignotent. Cela indique que l'appareil est en mode préchauffage. Attendez que l'appareil ait terminé pour continuer.
Livret d'instructions Voyant ESP-2016 Quand cela se produit Description et signification Lorsque le bouton vapeur doit être fermé Lorsque la chaudière a atteint une température trop élevée Les voyants 1 tasse et 2 tasses clignotent. Réglez le bouton vapeur sur OFF. Les voyants 1 tasse et 2 tasses clignotent. Éteignez l'appareil et laissez la chaudière refroidir. Les trois voyants sont allumés simultanément, mais ne clignotent pas. Effectuez le détartrage (voir Détartrage de l'appareil).
Manual de Instrucción ESP-2016 Instrucciones en español Tabla de contenido Salvaguardias importantes ........................................................................ 57 Especificaciones, piezas y accesorios ....................................................... 61 Especificaciones técnicas ..................................................................... 61 Partes y accesorios .............................................................................. 61 Operación .........................
Manual de Instrucción ESP-2016 Salvaguardias importantes Importante: ¡Guarde estas instrucciones! Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre existe el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Para evitar estos riesgos, siga estas precauciones básicas de seguridad: 1. 2. 3. 4. 5. Lea todas las instrucciones. Este aparato es solo para uso doméstico. Este aparato debe utilizarse exclusivamente como cafetera espresso. No lo utilice para fines distintos de los previstos.
Manual de Instrucción 10. Utilice SOLO monodosis/cápsulas de café adecuadas para este aparato. Si una cápsula no encaja, NO la introduzca a la fuerza en el aparato. 11. SOLO utilice enchufes con toma de tierra para la alimentación. 12. Utilice ÚNICAMENTE tomas de corriente con un voltaje compatible con el aparato. 13. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. 14.
Manual de Instrucción 26. Limpie y mantenga el aparato con regularidad para garantizar la calidad del café y prolongar la vida útil de la máquina. 27. SOLO limpie el aparato cuando se haya enfriado lo suficiente. 28. Lave a mano todas las piezas y accesorios con agua jabonosa. NUNCA lave ninguna pieza, accesorio o el propio aparato en un lavavajillas automático. 29. NO sumerja el cable de alimentación, el enchufe o el propio aparato en agua u otros líquidos. 30.
Manual de Instrucción • iguales a las especificaciones eléctricas del aparato. Asegúrese de que el cable esté colocado de forma que no cuelgue sobre la mesa o la encimera, donde alguien podría tirar de él, tropezar con él o suponer un peligro para los niños. Enchufe polarizado El enchufe del cable de alimentación está polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Con ello se pretende reducir el riesgo asegurando que el enchufe solo pueda encajar de una forma en una toma de corriente polarizada.
Manual de Instrucción ESP-2016 Especificaciones, piezas y accesorios Especificaciones técnicas Modelo Tensión nominal Potencia nominal Volumen Presión ESP-2016 120 v 60 Hz 1350 W 1,0 L 19 Bar Partes y accesorios # Description # 1 Calentador de tazas 11 Espumador de leche Description 2 Botón de taza individual 12 Interruptor de encendido 3 Botón de taza doble 13 Cesta para filtro de monodosis ESE de tela 4 Botón de vapor 14 Cesta para filtro pequeño para 1 taza de café molido 5 Manóme
Manual de Instrucción ESP-2016 Operación Antes de utilizar la cafetera espresso por primera vez Desembalaje y limpieza 1. 2. 3. Saque la máquina del embalaje y asegúrese de que dispone de todas las piezas y accesorios (consulte la lista completa en el apartado anterior). Lave a mano todas las piezas desmontables con agua tibia y jabón, (NO las lave en el lavavajillas; NO sumerja la propia máquina en agua u otro líquido). Limpie la máquina haciendo correr agua limpia a través de ella 2-3 veces. a.
Manual de Instrucción IMPORTANTE: • • Con el tiempo, se acumulará agua en el espacio bajo el depósito. Esto es normal, pero obliga a secarlo regularmente con una esponja. Añada agua cuando el nivel de agua llegue por debajo del nivel mínimo. Comprobación de la presión 5. El manómetro (5) indica si la presión es óptima para preparar café. Compruebe que el indicador se encuentra en la zona de PRESIÓN ÓPTIMA antes de realizar cualquier tarea. Precalentado de la máquina 1. 2. 3. 4.
Manual de Instrucción Preparación del espumador de leche 1. 2. Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 3-5 onzas debajo del espumador de leche (11). Gire el botón de agua caliente/vapor (8) a la posición ON (alinee el mando con el símbolo de vapor/gotitas de agua), descargue de 3 a 5 onzas de agua caliente y, a continuación, gire el mando hasta la posición OFF.
Manual de Instrucción Modos de funcionamiento pasa automáticamente al modo de espera. Modo de espera Una vez encendida, la máquina pasa automáticamente al modo de espera, a la espera de una orden. En el modo de espera, los indicadores luminosos del botón de taza individual (2) y del botón de taza doble (3) permanecen encendidos, y la tecnología thermoblock mantiene la temperatura. 1. 2.
Manual de Instrucción 3. 4. 5. Las luces parpadearán secuencialmente. Pulse el botón correspondiente al nivel de temperatura que desee: a. Para baja temperatura, pulse el botón de taza individual (2). b. Para temperatura media, pulse el botón de taza doble (3). c. Para alta temperatura, pulse el botón de vapor (4). Una vez que haya hecho su elección, el botón de taza individual (2) parpadeará rápidamente para confirmar que su selección ha sido aceptada y la máquina emitirá dos pitidos.
Manual de Instrucción 3. b. 4. 5. Para agua semiblanda, pulse el botón de taza doble (3). c. Para agua dura, pulse el botón de vapor (4). Una vez hecha su elección, el botón de taza individual (2) parpadeará rápidamente para confirmar que su selección ha sido aceptada, y la máquina emitirá dos pitidos. La máquina sale automáticamente del menú cuando se ha ajustado el nivel de agua y está lista para su uso normal. 4. 5. 6.
Manual de Instrucción ESP-2016 Preparación de espresso 1. 2. 3. Una vez precalentada la máquina, coloque la cesta del filtro (14 para taza individual; 15 para doble) en el portafiltro (16), y colóquela sobre la unidad sin café molido. Coloque una taza de café debajo del portafiltro y, a continuación, pulse el botón de taza individual (2) para descargar un poco de agua caliente para calentar la taza de café.
Manual de Instrucción 7. doble (3) permanece apagado. (Al preparar una taza doble (3), el piloto indicador de taza individual (2) permanece apagado). La máquina prepara el café. Cuando haya terminado, el zumbador emitirá 3 pitidos. NOTA: • • • El tiempo predeterminado para preparar un espresso es de 25 segundos para una taza y de 38 segundos para dos tazas. Para detener un chorro de café a mitad del proceso, pulse el mismo botón que pulsó al empezar a preparar el café.
Manual de Instrucción ESP-2016 Preparación de cápsulas espresso 1. 2. 3. Coloque una cápsula Nespresso®* o compatible en la cesta para cápsulas (18) y, a continuación, coloque la tapa de la cápsula. Coloque la cesta para cápsulas (18) en el portafiltro para cápsulas (19). 5. Fije el portafiltro (19) a la máquina conectándolo en la posición INSERT y, a continuación, girándolo hacia la derecha hasta la posición LOCKED. 6. 4. Coloque 1 ó 2 tazas debajo de la salida de café.
Manual de Instrucción 1. 2. Coloque una cápsula ESE en la cesta para filtro de monodosis ESE de tela (13) y, a continuación, coloque la cesta del filtro en el portafiltro (16). 4. Fije el portafiltro (19) a la máquina conectándolo en la posición INSERT y, a continuación, girándolo hacia la derecha hasta la posición LOCKED. 5. 3. Coloque 1 ó 2 tazas debajo de la salida de café. 71 of 85 ESP-2016 Pulse el botón correspondiente al tipo de taza que desee. Por ejemplo: a.
Manual de Instrucción ESP-2016 Cómo preparar cafés de fantasía (recetas) El espresso tiene un sabor rico e intenso, más potente que el café normal, ligeramente amargo, pero con un final naturalmente dulce. Cuando se prepara correctamente, es espeso y cremoso, con una capa de espuma -llamada "crema"- sobre el espresso líquido. El espresso conserva su sabor cuando se mezcla con leche u otros alimentos, lo que da lugar a una maravillosa variedad de "cafés de fantasía".
Manual de Instrucción Espresso Con Panna 1. El Espresso Con Panna se elabora con café expreso y crema batida. 1. 2. Vierta el espresso en una taza. Colocar encima una cucharada pequeña de crema batida. 2. 3. Caffé Latte El café con leche se compone de 6 partes de leche al vapor y 1 parte de espresso (6:1). Los cafés con leche tradicionales no incluyen espuma de leche. 1. 2.
Manual de Instrucción Capuchino 1. El capuchino es 1/3 de espresso, 1/3 de leche caliente y 1/3 de espuma de leche (en otras palabras, 1:1:1). 1. 2. 3. 4. 5. Caliente al vapor un recipiente de leche a 66 °C (150 °F) hasta que produzca una capa de espuma densa sobre la leche. Vierta el espresso en la taza. Vierta en la taza la misma cantidad de leche que de café espresso. SUGERENCIA: Utilice una cuchara para retener la espuma mientras la vierte.
Manual de Instrucción Agua hirviendo El espumador de leche puede utilizarse para preparar agua caliente. 1. 2. 3. 4. Después de precalentar la máquina, coloque un recipiente debajo del espumador de leche. Gire el botón de vapor a la posición ON. La máquina comenzará a descargar agua caliente. La descarga nunca durará más de 120 segundos. Cuando tenga la cantidad de agua que necesita, gire el botón de vapor a la posición OFF.
Manual de Instrucción ESP-2016 Consejos para hacer mejor café (Preguntas frecuentes) Pregunta Consejo ¿Qué tipos de café molido son adecuados para esta máquina? Examine la textura del café molido: • Si la textura es pulposa, la molienda fue demasiado fina. • Si la textura es suelta como la arena, la molienda fue demasiado gruesa. • Si la textura se amolda fácilmente a la forma de un pastel, la molienda es la adecuada.
Manual de Instrucción ESP-2016 Pregunta Consejo ¿Para qué sirve el manguito de acero inoxidable del tubo de vapor? ¿Por qué la leche no hace espuma cuando utilizo el espumador de leche? Este manguito crea un efecto de convección de vórtice, que da como resultado una espuma de leche más rica y fina.
Manual de Instrucción ESP-2016 Limpieza y mantenimiento Prácticas de limpieza general • • • • • • • Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, apague la máquina, desenchúfela de la toma de corriente y deje que se enfríe. No utilice solventes ni detergentes para limpiar la cafetera. Utilice un paño suave y húmedo. Retire la bandeja de goteo, vacíela y lávela con regularidad. Limpie el depósito con regularidad.
Manual de Instrucción 2. 3. A continuación, abra el mando de agua caliente/vapor a la posición ON y pulse de nuevo el botón de vapor. La máquina iniciará el proceso de descalcificación. Este proceso dura unos 5 minutos, aunque la duración real puede depender de la dureza del agua que utilice habitualmente. NOTA: Durante el proceso de descalcificación, si es necesario limpiar la salida de café, puede desconectar el mando de vapor y dejar que el agua salga por la salida de café.
Manual de Instrucción ESP-2016 Solución de problemas Fallas comunes Fallo Posible causa Solución El café se derrama por el hueco del embudo. Hay residuos en el interior del anillo de estanqueidad. Limpie los residuos del interior del anillo de estanqueidad. Sustituya la molienda actual por una relativamente más gruesa. Sustituya el café molido y compáctelo de nuevo, con unas 8 libras (3,6 kg) de fuerza. Póngase en contacto con el Centro de Servicio autorizado ESPRESSIONE.
Manual de Instrucción ESP-2016 Fallo Posible causa Solución La bomba de agua es demasiado ruidosa. El depósito de agua tiene poca agua o no tiene agua. El depósito de agua está mal montado. El color del café es demasiado claro. El café molido no se compactó lo suficiente. El color del café es demasiado oscuro. El café molido está demasiado compactado. Añade agua al depósito de agua. Retire el depósito de agua y vuelva a montarlo de la forma correcta.
Manual de Instrucción ESP-2016 Luces indicadoras y su significado Indicador luminoso Cuándo ocurre Descripción y significado Cuando se enciende el botón de encendido Los tres indicadores luminosos se encienden sucesivamente. La máquina está realizando una autocomprobación. Espere hasta que termine. Los indicadores luminosos de taza individual y taza doble parpadean. Esto indica que la máquina se está precalentando. Espere a que termine para continuar.
Manual de Instrucción Indicador luminoso ESP-2016 Cuándo ocurre Descripción y significado Cuando es necesario apagar el mando de vapor Los indicadores luminosos de taza individual y taza doble parpadean. Gire el botón de vapor a la posición OFF. Los indicadores luminosos de taza individual y taza doble parpadean. Apague la máquina y deje que la caldera se enfríe.
Instruction Booklet ESP-2016 Limited 2 Year Warranty Register your purchase within 30 days of purchase at www.espressioneNA.com. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit www.electra-craft.com for product care and maintenance self-help. To initiate a warranty claim, please email: info@electra-craft.com, or call 1201-439-1700. Please have your model number and serial number available.
Instruction Booklet ESP-2016 For sale in the 50 United States and District of Columbia, only. Please note: This limited warranty is extended to the original purchaser for products purchased for home use within the USA. In Alaska and Hawaii, the limited warranty does not include the costs of shipping units. California residents may have additional return options. Please ask the authorized ESPRESSIONE Service Center for additional information.