WI-FI CONNCETION INFO: APP NAME: NILOX EVO 4K WI-FI NAME: EVO 4K SSID: EVO 4K PASSWORD: Nilox1234
EN Thanks for choosing EVO 4K, the high-definition digital camera. Easy to use, compact and with an integrated design. With its high-definition and dynamic image capturing technology it can record your daily activities, anytime, anywhere. The electronic EVO 4K manual can be downloaded from the Nilox website at www.nilox.com. Enter the EVO 4K code in the search field at the top right: 13NXAKFH4K006, search for the technical sheet and download the complete manual.
EN INSTALLING AND REPLACING BATTERIES The product contains a battery that could be replaced during the lifetime of the product itself. At the end of life of the batteries contained in the product, they must be disposed of separately. Throw them in the appropriate containers for the disposal of batteries. The collection and recycling of batteries contribute to the protection of the environment and to the preservation of material resources, allowing the recovery of valuable materials too.
EN 1999/5/EC Directive, without restriction except for: Italy(IT): This device complies with the National Radio Interface and meets the requirements on the allocation of frequencies. The use of this equipment, outside of the environments in which the owner operates, requires a general authorization. For more information please see: www.comunicazioni. CE ( )logo and/or WEEE ( )logo, in some devices, isn't fully compliant with minimum dimensions requirement to European Directive due to limited sticker area.
EN STRUCTURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wi-Fi key Wi-Fi status led Exposure meter key Recording indicator Charge indicator G-Sensor Video recording key Power Switch Battery lock release Lens Cooling vent Recording indicators Threaded interface Microphone 4
EN 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 LCD screen Microphone Recording led Charge led Recording led Power led TOUCH screen Speaker Shutter key Stop Key Mini Hdmi USB (read only) TF microSD slot Touch screen switch 5
EN STATUS LED MEANING Position Red Led Green Led Blue Led Status Power Single flash then on Video recording Slow flashing Audio recording Slow flashing Shoot photo On Single flash Memory full On On Charging (if off) Slow flashing Charged (if off) On Low battery level 5 sec.
EN EVO 4K SETTINGS The EVO 4K video camera settings can be changed to meet your requirements. For a more detailed explanation of the different functions, read the user's manual that is available on-line. To open the settings menu, simply touch the display and swipe icon select to set video parameters, , to set camera parameters and to set system parameters. Use the arrows to move within the various menus. To return to the main menu, press the icon (shrunken) that appears at the top left.
EN Taking a picture: In preview mode, press . Playing a file: To view files saved on your EVO 4K press photo or video. and swipe the required FILE CANCELLATION AND PROTECTION You can cancel and protect files in playback mode. Icons appear at the top right; in this case, swipe to open the following functions: 1) cancel. 2) protect one or more photo or video files. You can cancel and/or protect either individual files or all files.
EN OUTPUT DEVICES The EVO 4K camera has an audio output, video Hdmi and USB data output. Video output The camera can be connected to a video input via the micro HDMI. Once connected, the video camera can work normally. The display or the TV, connected to the video camera, works exactly like the TFT display of the video camera.
EN Precautions for the 3M dual-side foam tape: When using the 3M dual-side foam tape, adhere to the following precautions: Before fixing the 3M dual-side foam tape, select a proper surface to ensure proper contact between the foam tape and the surface. Before using the 3M dual-side foam tape, clean the surface and heat the foam tape, using for instance an electric blower, especially in a place where temperature is lower than -20°C.
IT Grazie per aver scelto di acquistare EVO 4K, la videocamera digitale ad alta definizione. Facile da usare, dimensioni ridottissime e design compatto. Dotata di tecnologia ad alta definizione per catturare anche le immagini in movimento, consente di registrare le vostre attività quotidiane ovunque ed in ogni momento. Il manuale in forma elettronica di EVO 4K può essere scaricato dal sito Nilox all’indirizzo www.nilox.com.
IT prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo interno ed esterno con cui il prodotto è fornito e smaltire in modo adeguato le batterie usate (solo se contenute nel prodotto).
IT e da tutti quegli elementi (hardware e software) non progettati per essere utilizzati con il prodotto. Quanto sopra scritto fa riferimento al decreto legislativo del 2 febbraio 2002. In attuazione della direttiva 1999/44/CE.
IT STRUTTURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tasto Wi-Fi Led di stato Wi-Fi Tasto esposimetro Indicatore di registrazione Indicatore di ricarica G-Sensor Tasto di registrazione Video Pulsante di accensione Blocco sblocco batteria Obiettivo Foro di raffreddamento Indicatori di registrazione Attacco treppiede Microfono 4
IT 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Schermo LCD Microfono Led registrazione Led ricarica Led registrazione Led alimentazione Screen TOUCH Altoparlante Tasto otturatore Tasto stop Mini Hdmi Usb (solo lettura) Potra TF microSD Interruttore Touch screen 5
IT SIGNIFICATO LED DI STATO Posizione Led Rosso Led Verde Led Blu Stato Accensione Lampeggio singolo poi acceso fisso Registrazione video Lampeggio lento Registrazione audio Lampeggio lento Scatto Foto Acceso fisso Lampeggio singolo Memoria piena Acceso fisso Acceso fisso In carica (se spenta) Lampeggio lento Carica (se spenta) Acceso fisso Livello batteria basso Lampeggio veloce 5 sec, poi si spegne Trasmissione dati Acceso fisso Lampeggio lento WI-FI acceso Acceso fisso Lampeg
IT IMPOSTAZIONE PARAMETRI EVO 4K E’ possibile modificare i parametri della videocamera EVO 4K in funzione delle proprie esigenze. Per una spiegazione dettagliata delle differenti funzionalità si rimanda al manuale utente disponibile on-line. Per accedere al menù di impostazione è sufficiente premere lievemente sul display touch ed a seguire sfiorare il simbolo per impostare i parametri video, , scegliere quindi per impostare i parametri fotografici e per impostare i parametri di sistema.
IT Per terminare la registrazione premere il tasto Scattare foto: In stato anteprima, premere il tasto . Riproduzione di un file: Per visualizzare i file registrati sulla videocamera EVO 4K premere il tasto e sfiorate col dito l’immagine o il video desiderato. CANCELLAZIONE E PROTEZIONE DI UN FILE In modalità di riproduzione, è possibile cancellare e proteggere un file. In alto a destra compaiono le icone ; anche in questo caso lo sfioramento attiva la funzionalità di: 1) cancellazione.
IT Lo smartphone potrà essere utilizzato come telecomando e come display remoto, sia per controllare in tempo reale le registrazioni video, sia per visualizzare sul display i filmati e le foto memorizzate.
IT Non esporre alla luce diretta del sole per periodi lunghi, per evitare deformazioni e perdita dell’impermeabilità. Prima di ogni utilizzo si consiglia di verificare lo stato delle guarnizioni, di controllare che non vi siano corpi estranei nelle giunzioni e che la chiusura sia ermetica e sicura. Dopo l’utilizzo in acqua salata lavare immediatamente la custodia sotto acqua corrente. Usare un panno asciutto per asciugare la superficie e riporre il dispositivo in un luogo asciutto e ventilato.
ES Muchas gracias por haber elegido y comprado la EVO 4K, la videocámara digital de alta definición. Es fácil de usar, su tamaño es muy pequeño y su diseño es compacto. Incorpora tecnología de alta definición para capturar también las imágenes mientras se está en movimiento, permite grabar tus actividades cotidianas en todas partes y en cualquier momento. El manual en formato electrónico de EVO 4K se puede descargar del sitio web Nilox en la dirección www.nilox.com .
ES elimine de la manera adecuada las baterías usadas (sólo si están contenidas en el producto). Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados para fabricar aparatos eléctricos y electrónicos, reducir al mínimo el empleo de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el medio ambiente.
ES (hardware y software) no diseñados para ser utilizados con el producto. Cuanto escrito más arriba hace referencia al Decreto Legislativo italiano del 2 de febrero del 2002. Aplicación de la Directiva 1999/44/CE.
ES ESTRUCTURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Botón Wi-Fi LED de estado Wi-Fi Botón exposímetro Indicador de grabación Indicador de recarga Sensor-G Botón de grabación Vídeo Botón de encendido Bloqueo-desbloqueo batería Objetivo Abertura de refrigeración Indicadores de grabación Conexión trípode Micrófono 4
ES 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Pantalla LCD Micrófono LED de grabación LED de recarga LED de grabación LED de alimentación Pantalla TOUCH Altavoz Botón obturador Botón Stop Mini Hdmi Usb (solo lectura) Puerto TF microSD Interruptor Touch screen 5
ES SIGNIFICADO DE LOS LED DE ESTADO Posición LED Rojo LED Verde LED Azul Estado Encendido Parpadeo individual luego encendido fijo Grabación vídeo Parpadeo lento Grabación audio Parpadeo lento Disparo Foto Encendido fijo Un solo parpadeo Memoria llena Encendido fijo Encendido fijo En carga (si apagado) Parpadeo lento Carga (si apagado) Encendido fijo Nivel batería bajo Parpadeo rápido 5 s, luego se apaga Transmisión de datos Encendido fijo Parpadeo lento WI-FI encendido Encendido
ES CONFIGURACIÓN PARÁMETROS EVO 4K Es posible modificar los parámetros de la videocámara EVO 4K en función de las propias exigencias. Para una explicación detallada de las diferentes funciones se remite al manual para el usuario disponible on-line.
ES Para terminar la grabación pulsa el botón . Para hacer una foto: En el estado de vista previa, pulsa el botón . Para reproducir un fichero: Para visualizar los ficheros grabados en la videocámara EVO 4K pulsa el botón y roza con un dedo la imagen o el vídeo que deseas. PARA BORRAR Y PROTEGER UN FICHERO En la modalidad de reproducción se puede borrar o proteger un fichero. Arriba a la derecha aparecen los iconos ; también en este caso el roce activa la función de: 1) borrar.
ES es: EVO 4K. La contraseña por defecto es Nilox1234 (todo junto y N de Nilox en mayúscula). DISPOSITIVOS DE SALIDA La cámara EVO 4K dispone de salida audio y vídeo Hdmi y de una salida de datos Usb. Salida vídeo Mediante el conector micro HDMI se puede conectar la cámara con una entrada vídeo. Una vez conectada, la videocámara puede seguir desempeñando todas sus funciones. La pantalla o el televisor con el cual se conecta la videocámara se comporta como si fuese la pantalla TFT de la cámara.
ES No expongas el aparato a la luz directa del sol por largos periodos de tiempo, para evitar deformaciones y pérdida de la impermeabilidad. Antes de utilizar el aparato aconsejamos que compruebes el estado de las empaquetaduras, que no haya cuerpos extraños en las juntas y que el cierre sea hermético y seguro. Después de utilizar el aparato en agua salada lava inmediatamente la carcasa con agua corriente.
DE Danke, dass Sie sich zum Kauf einer EVO 4K entschlossen haben, der digitalen Videokamera mit hoher Auflösung. Einfache Bedienung, handliche und kompakte Abmessungen. Ausgestattet mit HD-Technologie, damit Sie auch in Aktion rund um die Uhr Bilder all Ihrer Aktivitäten aufzeichnen können. Das elektronische Handbuch für EVO 4K steht auf der Webseite von Nilox unter der Adresse www.nilox.com zum Download bereit.
DE empfehlen außerdem weitere Maßnahmen zum Umweltschutz zu ergreifen: Recyceln der Innen- und Außenverpackung, mit denen das Produkt geliefert wird und angemessene Entsorgung der Altbatterien (nur, wenn diese im Produkt enthalten sind).
DE als der mitgelieferten Software und Verwendung von Komponenten (Hardware und Software), die nicht für eine Verwendung mit dem Produkt ausgelegt sind. Diese Angaben beziehen sich auf die italienische Rechtsverordnung [Decreto Legislativo] vom 2. Februar 2002 in Umsetzung der Richtlinie 1999/44/EG".
DE STRUCTURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wi-Fi-Taste Wi-Fi Status-LED Belichtungsmesser-Taste Aufnahmeanzeige Aufladeanzeige G-Sensor Video-Aufnahmetaste Einschalttaste Batteriefach Verriegelung/Entriegelung Objektiv Kühlöffnung Aufnahmeanzeigen Stativgewinde Mikrofo 4
DE 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 LCD-Bildschirm Mikrofon Aufnahme-Led Auflade-Led Aufnahme-Led Versorgungs-Led Touchscree Lautsprecher Blendentaste Stopp-Taste Mini Hdmi Usb (nur zum Einlesen) MicroSD TF Port Touchscreen Schalter 5
DE BEDEUTUNG DER STATUS-LED Pos.
DE PARAMETEREINSTELLUNG EVO 4K Die Einstellungen der Videokamera EVO 4K lassen sich ganz nach Ihren Wünschen und Anforderungen ändern. Eine ausführliche Beschreibung der verschiedenen Funktionen entnehmen Sie bitte der Online-Bedienungsanleitung. Zugang zum Einstellungsmenü erhalten Sie über eine leichte Berührung des Touch Displays und anschließend des Symbols , wählen Sie dann für Videoeinstellungen, für Fotoeinstellungen und für Systemeinstellungen.
DE Fotoaufnahmen: Drücken Sie im Vorschaumodus die Taste . Dateiwiedergabe: Um die aufgenommenen Videodateien auf der Videokamera EVO 4K anzuzeigen drücken Sie Taste Bild bzw. Video. und berühren Sie mit dem Finger das gewünschte DATEIEN LÖSCHEN UND SCHÜTZEN Im Wiedergabemodus lassen sich Dateien löschen bzw. schützen. Oben rechts erscheinen die Symbole ; berühren Sie sie zur Aktivierung folgender Funktionen: 1) Löschen 2) Schützen eines oder mehrerer Bild- oder Videodateien.
DE AUSGÄNGE (OUTPUT) Die Kamera EVO 4K verfügt über einen HDMI-Video- und Audio-Ausgang und einen USB-Datenausgang. Video-Ausgang Über einen Micro HDMI-Anschluss können Sie die Kamera an einen VideoEingang anschließen. Nach dem Anschluss ist die Videokamera vollständig funktionsbereit. Das Display oder der Fernseher, an den die Videokamera angeschlossen wird, funktioniert in jeder Hinsicht wie das im Lieferumfang enthaltene TFT-Display.
DE Fremdkörper in die Verbindungen gelangt sind und die Abdichtung hermetisch und sicher ist. Nach der Verwendung in Salzwasser das Gehäuse umgehend unter fließendem Wasser waschen. Ein trockenes Tuch verwenden, um die Oberfläche abzutrocknen und das Gerät an einem trockenen und belüfteten Ort aufbewahren.
FR Merci d’avoir choisi d’acheter EVO 4K, la caméra vidéo numérique à haute définition. Facile à utiliser, aux dimensions très réduites et au design compact. Doté de technologie à haute définition pour capturer également les images en mouvement, il permet d'enregistrer vos activités quotidiennes n'importe où et à tout moment. Le manuel complet de EVO 4K peut être téléchargé sur le site Nilox à l'adresse www.nilox.com.
FR Avec votre aide il est possible de réduire la quantité de ressources naturelles utilisées pour la fabrication d'appareils électriques et électroniques, de minimiser l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et d'améliorer la qualité de vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient relâchées dans la nature. INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES. Le produit contient une batterie qui pourrait être remplacée durant la vie utile du produit.
FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SYNTHÉTIQUE Cet appareil a été testé et il s’avère être conforme a la directive 2011/65/CE et conforme a la directive 1999/5/CE du Parlement européen et de la Commission européenne, à propos des équipements radio et des périphériques pour les télécommunications et leur reconnaissance réciproque. La déclaration de conformité est disponible à notre siège et en ligne au lien : ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron)..
GR Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την EVO 4K, την ψηφιακή κάμερα υψηλής ανάλυσης. Είναι εύκολη στη χρήση, συμπαγής και με έναν ολοκληρωμένο σχεδιασμό. Διαθέτει τεχνολογία υψηλής ανάλυσης για να καταγράφει ακόμη και βίντεο και επιτρέπει την καταγραφή των καθημερινών σας δραστηριοτήτων παντού και ανά πάσα στιγμή. Μπορείτε να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο του EVO 4K από την ιστοσελίδα Nilox στη διεύθυνση www.nilox.com.
GR στην οποία γίνεται η απόρριψη του προϊόντος. Επιπλέον προτείνουμε την υιοθέτηση επιπλέον μέτρων ευνοϊκών για το περιβάλλον: Ανακύκλωση της εσωτερικής και εξωτερικής συσκευασίας και προσεχτική απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών (εάν υπάρχουν).
GR Αλλοίωση, ζημιά και άσκηση πίεσης για οποιονδήποτε λόγο στα μέρη του εξοπλισμού και την οθόνη Άλλα προβλήματα που προκαλούνται από : Ανάρμοστη χρήστη, μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις στον υλικό εξοπλισμό / λογισμικό, λειτουργίες ή αποθήκευση εκτός των τεχνικών προδιαγραφών του προϊόντος, ακατάλληλη συντήρηση, προβλήματα στη λειτουργία λόγω ενός λογισμικού διαφορετικού από αυτό που περιλαμβάνεται στο πακέτο και όλα τα άλλα στοιχεία (υλικός εξοπλισμός και λογισμικό) που δεν έχουν σχεδιαστεί για να χρησι
PT Obrigado por ter escolhido adquirir a EVO 4K, a câmara de vídeo digital de alta definição. Fácil de utilizar, dimensões super reduzidas e design compacto. Equipada com tecnologia de alta definição para capturar também imagens em movimento, permite gravar as suas actividades quotidianas onde quer que seja e a qualquer momento. O manual completo de EVO 4K pode ser descarregado no site Nilox no endereço www.nilox.com.
PT reciclar a embalagem interna e externa na qual o produto é fornecido e eliminar, de modo adequado, as baterias usadas (somente se incluídas no produto). Com a sua ajuda, é possível reduzir a quantidade de recursos naturais usados na realização de aparelhos eléctricos e electrónicos, minimizar o uso das descargas para a eliminação dos produtos e melhorar a qualidade de vida, evitando que substâncias potencialmente perigosas sejam libertadas no ambiente.
PT do produto; manutenção incorrecta, defeitos derivados da utilização de software diferente do fornecido e de todos os elementos (hardware e software) não-concebidos para serem utilizados com o produto. Tudo o escrito acima refere-se ao decreto legislativo de 2 de Fevereiro de 2002. Em aplicação da directiva 1999/44/CE.
SK Ďakujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť EVO 4K, digitálnu videokameru s vysokým rozlíšením. Ľahko sa používa, má malé rozmery a kompaktný dizajn. Je vybavená technológiou s vysokým rozlíšením aj na zachytenie obrázkov v pohybe, umožňuje nahrávať Vaše každodenné činnosti kdekoľvek a kedykoľvek. Kompletný návod na použitie náramku EVO 4K si môžete stiahnuť na stránke Nilox na adrese www.nilox.com.
SK zlepšiť kvalitu života predchádzaním uvoľnenia potenciálne rizikových častí výrobkov do životného prostredia. INFORMÁCIE K ZÁRUKE Jeden rok, keď je fakturované podnikateľovi (s DIČ). Dva roky, keď je fiškálne uvedené ako predané súkromnej osobe. Táto záruka odkazuje na prípady, ak by výrobok nebol v súlade s vlastnosťami a charakteristikami produktu. Pre získanie viac informácií a detailov prosím navštívte stránku www.nilox.
SK na pridelenie frekvencií. Použitie tohto zariadenia mimo prostredia, kde vlastník operuje, vyžaduje všeobecnú autorizáciu. Pre viac detailov navštívte: www.comunicazioni.it. Nakoľko nebolo možné tento produkt označiť značkami pre jeho malé rozmery, prosím, odkazujte na to, čo je napísané v tomto dokumente.
CZ Děkujeme, že jste si zakoupili EVO 4K, digitální videokameru s vysokým rozlišením. Snadno se používá, má malé rozměry a kompaktní design. Je osazena technologií s vysokým rozlišením i pro zachycení obrázků v pohybu, umožňuje nahrávat Vaše každodenní činnosti kdykoliv a v každém okamžiku. Kompletní návod na použití náramku EVO 4K si můžete stáhnout na stránce Nilox na adrese www.nilox.com .
CZ INFORMACE K ZÁRUCE Jeden rok, když je fakturováno podnikateli nebo subjektu DPH. Dva roky, když je fiskálně uvedeno jako prodáno soukromé osobě Tato záruka odkazuje na případ, že by neodpovídal soulad s vlastnostmi a charakteristikami produktu. Pro více informací a detailů prosím navštivte stránky www.nilox.com. Omezení záruky: tato záruka se nepoužije v následujících případech: Chybí důkaz nákupu (např. faktura nebo účtenka).
HE תודה שבחרת לרכוש את מצלמת הוידאו הדיגיטלית המתקדמת באיכות צילום - HD . EVO 4K המצלמה קלה מאוד לשימוש ,גודלה מצומצם ועיצובה קומפקטי. המצלמה בנויה בטכנולוגיית HDכדי לתפוס גם את רגעי התנועה ,והיא מאפשרת להסריט כל סוג של פעילות יום יומית שתעלה בדעתכם בכל מקום וכל רגע שתרצו. מוצר זה עשוי להכיל חומרים ,שאם לא יסולקו בצורה נאותה ,עלולים לגרום נזק לסביבה ולבריאות בני אדם .לפיכך ,נספק לכם את המידע הבא שיסייע למנוע שחרור של חומרים אלה ולשפר את השימוש במשאבי הטבע .
HE מידע לגבי אחריות אם הוצאה חשבונית לחברה או לבעל מקצוע (עצמאי ,עם מס' עוסק מורשה) -שנה אחת אם המוצר מתואר פיסקאלית ככזה שנמכר לאזרח פרטי -שנתיים. במקרה של פגיעה בתאימות ,ישנה התייחסות לאחריות זו -יש להתייחס לתכונות המוצר תמיכה במוצר ואחריות .על מנת לקבל מידע נוסף ,אתם מוזמנים לבקר באתר: www.nilox.com הגבלות אחריות :אחריות זו אינה חלה במקרים הבאים: כאשר אין כל הוכחה של רכישה (חשבונית או קבלה).
HE הכרזת תאימות מקוצרת המכשיר נבדק ונמצא כתואם את הנחיה מס' 2011/65/ECו 1999/5/EC-בנוגע לציוד רדיו ומתקנים היקפיים לטלקומוניקציה והכרתה ההדדית .הכרזת התאימות זמינה במשרדינו. הצהרת התאימות זמינה במשרדנו וברשת בקישור הבאftp: \\ ftp.hellatron.it : (שם משתמש @ :הצהרת .
FCC Notices 1.The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. 2.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.