TWINTALKER 9200 LONG RANGE User manual Handleiding Manuel d’utilisateur Bedienungsanleitung v 1.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.esscom.be UK NL FR DE The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
Esscom Twintalker 9200 Introduction Thank you for purchasing the Esscom Twintalker. It’s a low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries. The TwinTalker operates on Private Mobile Radio frequencies and can be used in any country where the service is authorised as indicated on the packing box and in this manual. 2 Intended purpose It can be used for different professional as well as for recreational purposes.
Esscom Twintalker 9200 • • • Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. Turn your communicator off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Never throw batteries in fire as they may explode. Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, clearly marked.
Esscom Twintalker 9200 Disposal of the device At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
Esscom Twintalker 9200 8 8.1 1. 2. 8.2 1. 2. Getting started Removing/Installing the Belt Clip To remove the clip from the unit, push the belt clip (B) towards the antenna, while pulling the clip tab (A). When re-installing the belt clip, a click indicates the belt clip is locked into position. Battery Installation 4. Remove the belt clip (§ 8.1). Open the locking latch (C) and slide off the battery cover. Install the rechargeable battery pack following the polarity as shown.
Esscom Twintalker 9200 10 Buttons 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ANTENNA EARPIECE Connector MENU button – Enter menu CALL button – Transmit a call tone UP button – Increase the speaker volume – Select the next item in the menu MICROPHONE SPEAKER DOWN button – Decrease the speaker volume – Select the previous item in the menu. ON/OFF button PUSH TO TALK button PTT – Press To Talk or release to listen – Confirm a setting in the menu LCD Display 1 ENGLISH 1. 2. 3.
Esscom Twintalker 9200 12 Battery Charge Level/Low Battery Indication The BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squares present inside the BATTERY icon on the LCD Screen. Battery Full Battery 2/3 charged Battery 1/3 charged Battery empty When the BATTERY CHARGE LEVEL is low, the BATTERY icon will flash to indicate that the batteries need to be replaced or recharged. 13 Using the Twintalker 9200 13.
Esscom Twintalker 9200 • Press and hold PTT to TRANSMIT. • Hold the unit in a vertical position with the MICROPHONE 10 cm from the mouth and speak into the microphone. • Release PTT when you have finished transmitting. 13.6 Changing Channels The PMR has 8 available channels. To change channels: • Press once, the current channel number flashes on the LCD Screen. • Press or to change the channel. • Press PTT to confirm your selection and return to the NORMAL mode.
Esscom Twintalker 9200 13.9 VOX Selection The PMR is capable of voice activated (VOX) transmission. In VOX mode, the radio will transmit a signal when it is activated by your voice or other sound around you. VOX operation is not recommended If you plan to use your radio in a noisy or windy environment. • Press 3 times. • Press to turn the VOX feature ON and press again to select the VOX sensitivity level which is indicated in the right corner of the display.
Esscom Twintalker 9200 13.13 Key-Tone On/Off To set the key-tone. • Press 6 times. ‘to’ will be displayed. • Press to enable (ON) or disable the key Tones (OF). • Press PTT to confirm your selection and return to the standby mode. 13.14 Dual Channel Monitor function In stand-by, the PMR is set on one set channel with CTCSS code. The PMR will only receive signals transmitted on that channel and CTCSS code. Dual Channel Monitor allows you to monitor a second channel with CTCSS code.
Esscom Twintalker 9200 Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq.
Esscom Twintalker 9200 1 Inleiding 2 Gebruiksdoel Het toestel kan worden gebruikt voor verschillende professionele en recreatieve doeleinden. Bijvoorbeeld: om contact te houden wanneer u op reis bent in 2 of meer voertuigen, of tijdens het fietsen of skieën. Ook kunt u hiermee contact houden met uw kinderen, bv. wanneer zij buiten spelen. Beperking: Controleer de nationale regelgeving voordat u het toestel gebruikt in een ander land dan het land van aankoop.
Esscom Twintalker 9200 • • • • • met grote kracht worden weggeslingerd en de inzittenden van het voertuig ernstig verwonden. Houd de radio ten minste 15 centimeter verwijderd van een pacemaker. Schakel uw radio onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur. Vervang de batterijen niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Bij het installeren of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen veroorzaken.
Esscom Twintalker 9200 6 Schakel het toestel direct uit en verwijder de batterijen wanneer het toestel nat is geworden. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Laat het afdekplaatje van het batterijvak een nacht lang open of totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat dit volledig droog is.
Esscom Twintalker 9200 8 8.1 1. 2. 8.2 1. 2. 3. 4. 9 Van start gaan De riemclip verwijderen/installeren Druk de riemclip (B) in de richting van de antenne terwijl u het lipje van de clip (A) naar buiten trekt, om de clip van het toestel te verwijderen. Bij het weer aanbrengen van de riemclip geeft een hoorbare klik aan dat de riemclip op zijn plaats is vergrendeld. Batterijen plaatsen Verwijder de riemclip (§ 8.1). Open de vergrendeling (C) en schuif het batterij-afdekplaatje eraf.
Esscom Twintalker 9200 10 Toetsen 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Esscom Twintalker 9200 12 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leeg Het LAADNIVEAU van de batterijen wordt aangegeven door het aantal vierkantjes in het BATTERIJ-pictogram op het LCD-scherm. Batterij vol Batterij 2/3 geladen Batterij 1/3 geladen Batterij leeg Als het LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJ laag is, gaat het BATTERIJ-pictogram knipperen om aan te geven dat de batterijset moet worden opgeladen of vervangen. 13 De Twintalker 9200 gebruiken 13.
Esscom Twintalker 9200 . Andere mensen die uw signaal willen ontvangen, moeten op hetzelfde kanaal zitten en dezelfde CTCSS-code hebben ingesteld als u. 13.5 Een signaal zenden NEDERLANDS • Druk op PTT en houd de toets ingedrukt om te ZENDEN. • Houd het toestel verticaal met de MICROFOON 10 cm van de mond en spreek in de microfoon. • Laat PTT los wanneer u het zenden wilt stoppen. 13.6 Van kanaal veranderen De PMR beschikt over 8 kanalen.
Esscom Twintalker 9200 13.9 VOX-selectie De PMR is in staat spraakgestuurd (VOX) te zenden. In de VOX-modus zendt de radio een signaal uit als hij wordt geactiveerd door uw stem of een ander geluid in de omgeving. De VOX-modus wordt niet aangeraden als u van plan bent de radio in een lawaaierige of winderige omgeving te gebruiken. • Druk 3 keer op .
Esscom Twintalker 9200 Nadat u de PTT -toets hebt losgelaten, zendt het toestel een Roger-pieptoon uit om te bevestigen dat u klaar bent met praten. De Roger-pieptoon instellen. • Druk 5 keer op . ‘ro’ verschijnt op de display. • Druk op om de Roger-pieptoon in te schakelen (ON), of op om de Roger-pieptoon uit te schakelen (OFF). • Druk op PTT om uw keuze te bevestigen en terug te keren naar de standby-modus. 13.13 Toetstoon in/uitschakelen U hoort een korte pieptoon bij het indrukken van een toets.
Esscom Twintalker 9200 14 Technische specificaties PMR Kanalen CTCSS Frequentie Bereik PMR-batterijen Zendvermogen Modulatietype Kanaalscheiding Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 8 38 446.00625 MHz – 446.
Esscom Twintalker 9200 De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door de officieel erkende hersteldienst. Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires, worden niet gedekt door de garantie.
Esscom Twintalker 9200 1 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le Esscom Twintalker. Il s'agit d'un appareil de communication radio de faible puissance dont le coût de fonctionnement se limite au rechargement des batteries. Le Twintalker fonctionne sur les fréquences réservées aux talkie-walkies (Private Mobile Radio - PMR) dans tous les pays qui autorisent ce service, comme mentionné sur l'emballage et dans ce manuel.
Esscom Twintalker 9200 4.3 • • • • • • Sécurité personnelle Ne placez pas votre appareil dans la zone située au dessus d'un airbag ni dans la zone de déploiement de ce dernier. Les airbags se gonflant avec une très grande force, si un appareil de communication est placé dans leur zone de déploiement, il peut être propulsé et blesser gravement les occupants du véhicule. Gardez une distance minimum de 15 centimètres entre l'équipement radio et un stimulateur cardiaque.
Esscom Twintalker 9200 4.6 • • 5 • • • 6 Remarques Ne touchez pas l'antenne lors de la transmission, car cela peut avoir une incidence sur la portée. Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un long moment. Nettoyage et maintenance Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau. N'utilisez ni produit nettoyant, ni solvant.
Esscom Twintalker 9200 Si plusieurs utilisateurs appuient simultanément sur la touche PTT , c'est le signal le plus puissant qui est détecté par le récepteur et les autres signaux sont supprimés. C'est pourquoi, vous ne devez transmettre de signal (touche PTT ) que lorsque le canal est libre.
Esscom Twintalker 9200 9 Chargement des batteries Une fois des blocs de batteries installés, il est possible d'insérer un chargeur de bureau. 1. Placez le chargeur de bureau sur une surface plane. 2. Branchez une extrémité de l'adaptateur fourni dans la prise de courant et l'autre extrémité dans le connecteur situé à l'arrière du chargeur de bureau. 3. Placez l'équipement radio sur le chargeur, tel qu'illustré. 4. La LED de chargement s'allume si l'appareil est correctement inséré et qu'il se charge.
Esscom Twintalker 9200 11 Informations apparaissant sur l'écran LCD a b a. Numéro de canal b.
Esscom Twintalker 9200 13.3 Réglage du volume du haut-parleur Pour régler le volume du haut-parleur, utilisez les touches niveau du volume s'affiche sur l'écran LCD. et . Le 13.4 Réception d'un signal Lorsque l'appareil est activé et qu'il n'est pas en mode de transmission, il est en permanence en mode de RÉCEPTION. Lorsque vous recevez un signal sur le canal actuel, l'icône RX apparaît.
Esscom Twintalker 9200 Le talkie-walkie dispose de 38 codes CTCSS. • Appuyez deux fois sur . Le code CTCSS clignote. • Appuyez sur ou pour sélectionner un autre code. • Appuyez sur PTT pour confirmer votre sélection et retourner en mode NORMAL. • Pour confirmer et passer à l'option suivante, appuyez sur . 13.8 Monitoring La fonction MONITORING permet de détecter les signaux faibles du canal actuel. • • Appuyez simultanément sur et pour activer le monitoring des canaux.
Esscom Twintalker 9200 13.11 Tonalités d'appel Une tonalité d'appel signale aux autres personnes que vous voulez parler. a. Réglage de la tonalité d'appel Il est possible de sélectionner 5 tonalités différentes. • Appuyez 4 fois sur . CA s'affiche. • Appuyez sur ou pour sélectionner une autre tonalité d'appel ou sélectionnez OFF pour désactiver les tonalités d'appel. • Appuyez sur PTT pour confirmer votre sélection et retourner en mode veille. b. Envoi d'une tonalité d'appel Appuyez brièvement sur .
Esscom Twintalker 9200 13.14 Fonction de monitoring double canal En mode veille, le talkie-walkie est réglé sur un canal avec code CTCSS. Il ne reçoit que les signaux transmis sur ce canal avec ce code CTCSS. Le monitoring double canal permet de contrôler un second canal avec code CTCSS. • Appuyez 7 fois sur . DCM OFF apparaît à l'écran. • Appuyez sur ou pour changer de canal. • Appuyez sur pour confirmer la sélection du canal et passer à la SÉLECTION DU SOUS-CANAL CTCSS.
Esscom Twintalker 9200 Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq.
Esscom Twintalker 9200 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Esscom Twintalker entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit geringem Energieverbrauch, das keine laufenden Kosten verursacht, außer den minimalen Kosten für das Wiederaufladen der Batterien. Der Twintalker sendet über Betriebsfunkfrequenzen (PMR) und kann in jedem Land benutzt werden, in dem dieser Dienst, wie auf der Verpackung und in der Bedienungsanleitung beschrieben, erlaubt ist.
Esscom Twintalker 9200 4.3 • • • • • • Verletzungsgefahr Legen Sie das Gerät nicht in den Bereich über einen Airbag oder in den Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf. Wenn sich das Funkgerät im Airbagauslösebereich befindet und der Airbag auslöst, kann das Gerät mit großer Wucht durch das Fahrzeug geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie mit dem Funkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher ein.
Esscom Twintalker 9200 5 • • • 6 Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Diese können das Gehäuse beschädigen und in das Gerät eindringen und so einen dauerhaften Schaden verursachen. Die Batteriekontakte können mit einem trockenen flusenfreien Tuch abgewischt werden. Sollte das Gerät nass werden, schalten Sie es aus und entfernen Sie sofort die Batterien.
Esscom Twintalker 9200 Die Reichweite der Funkwellen wird stark durch Hindernisse wie beispielsweise Gebäude, Beton- und Metallstrukturen, Unebenheiten in der Landschaft, Bewaldungen, Bepflanzungen usw. beeinflusst. Das bedeutet, dass die Reichweite zwischen zwei oder mehreren PMR-Geräten in einigen extremen Fällen auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell feststellen, dass ein PMR am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern nur wenige Hindernisse vorhanden sind. 8 8.1 1.
Esscom Twintalker 9200 9 Akku aufladen Wenn Sie Akkupacks installieren, können Sie das Gerät einfach zum Aufladen auf die Ladestation stellen. 1. Stellen Sie die Ladestation auf eine flache Oberfläche. 2. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in die Steckdose und das andere Ende in den Anschluss auf der Unterseite der Ladestation. 3. Stellen Sie das Funkgerät wie dargestellt in die Ladestation. 4. Die Lade-LED leuchtet auf, wenn das Gerät richtig eingelegt wurde und aufgeladen wird.
Esscom Twintalker 9200 11 LCD-Display Informationen a b a. Kanal b.
Esscom Twintalker 9200 13.2 Das Gerät ein-/ausschalten • • Zum Aktivieren: Halten Sie die Taste gedrückt. Das Gerät "piept" und das LCDDisplay zeigt den eingestellten Kanal, CTCSS-Code und Uhrzeit an. Zum Ausschalten: Halten Sie die Taste erneut gedrückt. Das Gerät "piept" und nur die Uhrzeit wird angezeigt. 13.3 Lautstärke des Lautsprechers einstellen Die Lautstärke des Lautsprechers kann mit den Tasten und eingestellt werden. Die Lautstärke des Lautsprechers wird im LCDDisplay angezeigt. 13.
Esscom Twintalker 9200 13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Der 2-stellige CTCSS-Code entspricht einer speziellen Tonfrequenz, welches das Funkgerät überträgt. Zwei Benutzer desselben Kanals und CTCSS-Code können sich gegenseitig hören. Sie können niemand anderen hören, außer diejenigen, die den gleichen CTCSSCode gewählt haben. Das Sprechfunkgerät verfügt über 38 CTCSS-Codes. • Drücken Sie zweimal. Der CTCSS-Code blinkt. • Drücken Sie oder , um einen anderen Code einzustellen.
Esscom Twintalker 9200 13.10 Kanalscan KANALSCAN sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven Signalen. • Halten Sie die Taste gedrückt. Drücken Sie kurz, um den Scanvorgang zu starten. • Lassen Sie die Tasten los. • Wenn ein aktives Signal (in einem der 8 Kanäle) gefunden wird, wird KANALSCAN unterbrochen und Sie hören das aktive Signal. • Drücken Sie PTT , um über den aktiven Kanal zu kommunizieren. Drücken Sie , um den Kanalscan zu deaktivieren.
Esscom Twintalker 9200 13.14 Dual Channel Monitor Funktion Im Standby-Modus ist das Sprechfunkgerät auf einen Kanal mit CTCSS-Code eingestellt. Das Sprechfunkgerät empfängt nur auf diesem Kanal und mit diesem CTCSS-Code übertragene Signale. Mit der Funktion Dual Channel Monitor können Sie einen zweiten Kanal mit CTCSS-Code überwachen. • Drücken Sie siebenmal . DCM OFF erscheint im Display. • Drücken Sie oder , um den Kanal einzustellen.
Esscom Twintalker 9200 Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq.
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.
TWINTALKER 9200 LONG RANGE visit our website www.esscom.