PARTS - PIEZAS - PIECES A left panel panel izquierdo panneau gauche 35708080010 B top parte superior dessus 35708080030 right panel panel derecho panneau droit 35708080020 E D C bottom fondo fond 35708000040 F H G 3 left drawer fronts 3 frentes del cajon izquierdo 3 devants de tiroir gauche 35708080070 kick panel panel de soporte plaque de poussée 35708080060 partition particion cloison 35708080050 I 3 right drawer fronts 3 frentes del cajon derecho 3 devants de tiroir droit 35708080080 K J L
PARTS - PIEZAS - PIECES 8 x8 9 #A12105 7/16" pan head cabeza redondo 7/16" tête rond 7/16" 7 x2 #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4" tète plate 1 3/4" 11 x 40 x 48 #A15600 drawer screw tornillo del cajon vis de tiroir x5 10 #A21660 wood dowel clavija de madera goujon de bois #A21110 nail clavo clou #A51965 knob tirador poignée 13a x 12 16 #A12700 7/8" pan head cabeza redondo 7/8" tête ronde 7/8" x 12 12 13d 13b 13c x 1 13 This illustration shows how the cam fastening system works.
1 1 x2 6 2 x2 10 x 12 #A12610 3/4" pan head cabeza redondo 3/4" tête ronde 3/4" x1 x 12 16 #A12700 7/8" pan head cabeza redondo 7/8" tête ronde 7/8" proper orientation posición correcta bonne orientation 1 10 A FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI 6 15 marked "left" marcado "left" marqué "left" 2 Separate the stopper pin from the drawer runners, but do not discard. They will be required during the assembly. Separar el pasador de tope de las correderas de cajon, pero no se descarta.
2 1 x2 6 2 x2 10 x 12 16 #A12700 7/8" pan head cabeza redondo 7/8" tête ronde 7/8" x1 x 12 #A12610 3/4" pan head cabeza redondo 3/4" tête ronde 3/4" proper orientation posición correcta bonne orientation 1 10 B FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI 6 2 15 Separate the stopper pin from the drawer runners, but do not discard. They will be required during the assembly. Separar el pasador de tope de las correderas de cajon, pero no se descarta. Ellos serán requeridos durante el montaje.
3 1 x2 6 x 12 #A12610 3/4" pan head cabeza redondo 3/4" tête ronde 3/4" x 12 16 #A12700 7/8" pan head cabeza redondo 7/8" tête ronde 7/8" proper orientation posición correcta bonne orientation 1 E FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI 6 Separate the stopper pin from the drawer runners, but do not discard. They will be required during the assembly. Separar el pasador de tope de las correderas de cajon, pero no se descarta. Ellos serán requeridos durante el montaje.
4 6 x 12 #A12610 3/4" pan head cabeza redondo 3/4" tête ronde 3/4" flip the Partition (E) to complete this step voltear el Particion (E) para completar este paso tournez la Cloison (E) pour compléter cette étape x 12 16 #A12700 7/8" pan head cabeza redondo 7/8" tête ronde 7/8" E FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI 6 15 marked "left" marcado "left" marqué "left" Separate the stopper pin from the drawer runners, but do not discard. They will be required during the assembly.
5 2 x6 10 x3 2 13b 2 13a C FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI 10 2 page 9 B345708080K00
6 1 x4 3 x4 8 x8 proper orientation posición correcta bonne orientation 1 8 3 F 8 D 1 proper orientation posición correcta bonne orientation flush / igual / égal page 10 B345708080K00
7 finished edges are facing upwards los bordes acabados estén mirando hacia arriba les bords finis font face vers le haut 7 Titus x4 LOCK APRETAR SERRER x2 B E A D 7 page 11 B345708080K00
8 finished edges are facing upwards los bordes acabados estén mirando hacia arriba les bords finis font face vers le haut Titus x6 panel "E" will overhang panel "E" sobresalir panneau "E" va surpasser LOCK APRETAR SERRER B C E A D 14 page 12 B345708080K00
9 carefully turn the unit over on its face cuidadosamente voltee la unidad en su cara placez soigneusement le meuble sur son devant 11 x 40 11 Notch location Ubicación de la muesca Endroit de la fente L D B WARNING Please make sure that the Back is attached securely. All nails must be driven into the parts straight. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. ADVERTENCIA Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown.
10 hole agujero trou stud montante planche 13d 13c wallboard muro mur Option 1: Securely screw (13c) into solid area of the wall as shown. Opción 1: Firmemente el tornillo (13c) en el área sólida de la pared como mostrado. Option 1: Vissez solidement (13c) dans une région solide du mur comme montré. Option 2: Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor (13d) into the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (13a) to the wall anchor (13d) with the screw (13c).
11 9 9 x 24 4 x 12 J 9 4 5 x 12 5 J G x3 second segundo deuxième first primero premier 5 J page 15 I K J G B345708080K00
12 Open each drawer half way, insert a Drawer Stop into the hole of each Drawer Side towards the rear. This will lock the drawers and prevent them from completely sliding out. 12 16 x6 x6 Insert the drawers on the left side of the unit Insertar los cajones en el lado izquierdo de la unidad Insérez les tiroirs sur le côté gauche du meuble Abra cada mitad de camino cajón, inserte una Parada de Cajón en el agujero de cada Lado del Cajón hacia la parte trasera.
13 9 x 24 4 9 J x 12 9 4 5 x 12 J H 5 x3 I second segundo deuxième K first primero premier J 5 J page 17 H B345708080K00
14 Open each drawer half way, insert a Drawer Stop into the hole of each Drawer Side towards the rear. This will lock the drawers and prevent them from completely sliding out. 12 16 x6 x6 Insert the drawers on the right side of the unit Insertar los cajones en el lado derecho de la unidad Insérez les tiroirs sur le côté droit du meuble Abra cada mitad de camino cajón, inserte una Parada de Cajón en el agujero de cada Lado del Cajón hacia la parte trasera.
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad se ha diseñado para apoyar las cargas máximas demostradas. Exceder estos límites de carga podía causar ceder, inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o lesión seria. Cette unité a été conçue pour soutenir les charges maximales que montrées.