PARTS - PIEZAS - PIECES A B C left panel panel izquierdo panneau gauche 35930303010 right panel panel derecho panneau droit 35930303020 D divider divisor cloison 35930303030 H upper rail carril superior rail supérieur 35930303070 fixed shelf estante fijo étagère fixe 35930303060 J 3 drawer fronts 3 frentes del cajón 3 devants de tiroir 35930303100 bottom fondo fond 35930000050 top parte superior dessus 35930303040 G F E kick retroceso plaque de poussée 35930303080 lower back panel trasero
PARTS - PIEZAS - PIECES 2a 2c 2d 2b 1a 1c 1b left cabinet member corredera de mueble izquierda glissière gauche du cabinet right cabinet member corredera de mueble derecha glissière droite du cabinet x 6 #A52560 knob perilla poignée 9 x 23 left drawer runner deslizador izquierdo de cajón coulisse gauche du tiroir right drawer runner deslizador derecha de cajón coulisse droite du tiroir 4 x 18 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 10 x 30 5 x 18 #A84050 safety bracket kit
This illustration shows how the cam fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctionnement. 2 Tit 1 us Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga Proper orientation of cam. encima de apriétese. La orientación apropiada de leva. Serrez pour mettre le siège bien en Bonne orientation de la came. place. Ne pas trop serrer.
1 4 x2 5 x5 6 x2 11 x1 5 proper orientation posición correcta bonne orientation 4 A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 6 proper orientation posición correcta bonne orientation 11 You will need to tap the connector (6) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. Quizá necesites golpear el conector (6) suavemente con un martillo para insertar conpletamente.
2 1a 1 x3 10 x9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 A 1a 1a 1a 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1a marked with a "CL" marcado con un "CL" marqué d'un "CL" page 7 B345930303K00
3 x2 4 5 x5 6 x2 11 x1 5 proper orientation posición correcta bonne orientation 4 B 6 proper orientation posición correcta bonne orientation Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 11 You will need to tap the connector (6) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. Quizá necesites golpear el conector (6) suavemente con un martillo para insertar conpletamente.
4 1b 1 x3 10 x9 10 10 10 10 10 1b 10 10 10 1b 10 1b B 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1b marked with a "CR" marcado con un "CR" marqué d'un "CR" page 9 B345930303K00
5 2a 2b x1 2 4 x4 11 x2 proper orientation posición correcta bonne orientation 2b 4 2a 11 proper orientation posición correcta bonne orientation 4 F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 11 page 10 B345930303K00
6 8 x4 9 x8 9 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 9 G F page 11 B345930303K00
7 x4 4 11 x2 5 x5 proper orientation posición correcta bonne orientation 11 4 proper orientation posición correcta bonne orientation 4 E 11 D Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 5 page 12 B345930303K00
8 8 x4 9 x8 9 8 H 9 E Edge of kick (H) and surface of bottom (E) to be flush with each other as shown. El borde de la retroceso (H) y la superficie de fondo (E) para estar al ras entre sí como se muestra. Le bord de la plaque de poussée (H) et la surface du fond (E) sera à égalité comme illustré.
9 proper orientation posición correcta bonne orientation 4 x3 11 4 x3 C 11 proper orientation posición correcta bonne orientation 11 4 proper orientation posición correcta bonne orientation 4 I 11 page 14 B345930303K00
10 15 x 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini C F 15 page 15 B345930303K00
x3 Titus 11 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER C A F I page 16 B345930303K00
x2 Titus 12 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER A E page 17 B345930303K00
x5 Titus 13 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B F I E page 18 B345930303K00
x5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Titus 14 UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER D B C A page 19 B345930303K00
15 7 7 x4 P Q P P Q A B Q Turn connector screw clockwise to lock in place. Gire el tornillo de conector en sentido horario para bloquearlo en su lugar. Tourner la vis du raccord vers la droite pour verrouiller en place.
16 Carefully place the unit on its front Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal Placez soigneusement le meuble sur son devant 9 x7 14 WARNING x 15 Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad es cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. Assurez-vous que le meuble est à égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
17 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 5 x3 12 x 12 13 x 24 L 5 x3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 13 K J 13 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 12 13 13 12 Note: You will assemble 3 drawers. The illustrations will show assembling 1 drawer. You will repeat each step 3 times. Nota: Usted se ensambla 3 cajones. Las ilustraciones mostrarán montaje 1 cajón. Va a repetir cada paso 3 veces. Note: Vous aurez assembler 3 tiroirs. Les illustrations montrent l'assemblage de 1 tiroir.
18 x3 4 17 17 x3 7/16" Approx.
19 16 16 16 raw surface superficie crudo surface crue x 18 M 16 second segundo deuxième L finished surface superficie acabada surface finie first primero premier K N Finished Edge Borde Acabado Bord Fini J x3 page 24 B345930303K00
20 1d 1c x3 1 x 6 3 10 x 12 18 x 12 marked with a "DR" marcado con un "DR" marqué d'un "DR" 10 L 18 1d 3 J 18 3 K x3 1c 10 marked with a "DL" marcado con un "DL" marqué d'un "DL" page 25 B345930303K00
21 2c 2 2d x1 hole agujero trou stud montante planche option 2 opción 2 option 2 2d option 1 opción 1 option 1 2c wallboard muro mur Option 1: Securely screw (2c) into solid area of the wall as shown. Opción 1: Firmemente fijar el tornillo (2c) en el área sólida de la pared como mostrado. Option 1: Vissez solidement la vis (2c) dans une région solide du mur comme montré. Please Notice: The shelves of the unit are not shown for visibility of the safety bracket attachment.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 22 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 19 x1 Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.