READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER 4DTS SERIES USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Variable Speed Fan Touch Screen Controls 4DTS 900; 4DTS 300 Français ………….13 Español ………..…25 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other.
INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry air through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and suspended solids in the wick. Because the water is evaporated, there is no messy mist or spray, just clean and invisible moist air. As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to absorb and evaporate water decreases.
ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Open the water bottle covers. Remove the water bottles, lift off the chassis/power pack and then remove the humidifier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick and all of the remaining packaging materials from the cabinet.
AIR CLEANING FILTER 6. Install the 1051 AIRCARE® air filter at the back of the unit. The filter has four tangs that engage into four keyhole slots that mount the air filter onto the outside of the back of the cabinet. See page 8 for more information on the AIRCARE® air filter. FLOAT INSTALLATION: Using a Phillips head screwdriver, install the float support with float inside into the base of the cabinet with two screws supplied.
CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat. Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. NOTE: We recommend using Essick Air® Bacteriostat Treatment P/N 1970 when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth. This is available for purchase by visiting www.AIRCAREPRODUCTS.com or calling 1-800-547-3888. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. 3.
CONTROL DISPLAY FAN SPEED 4. Adjust fan speed by pressing the small fan icon to lower speed, or pressing the large fan icon to increase fan speed. The display will show F1 through F9 proceeding from low to high speed. NOTE: When excessive condensation exists, a lower speed setting is recommended. HUMIDITY CONTROL NOTE: Allow 10 to 15 minutes for the humidistat to adjust to the room when setting up the unit for the first time.
AIRCARE® AIR FILTER The AIRCARE® filter model 1051 is an excellent means of cleaning the air while using your humidifier. The first stage of the air filter is a high-efficiency, electrostatically charged filter media which traps dust, pollen, and airborne pollutants. The second stage is an activated carbon media which absorbs odors from cooking, pets, or tobacco smoke. We recommend replacing the AIRCARE® air filter at least once a year and more often if necessary.
TROUBLESHOOTING Trouble Probable Cause Remedy • No Power. • Power button has not been depressed. • Check 120 volt power source. • Press power button once to turn on. • Nighttime button has been depressed • Press any button on the control and the control panel will illuminate. • Raise SET humidity level if desired. • Increase fan speed. Fan running continuously. • ROOM humidity level is not 3% or more below SET humidity level. • Bottles are empty. • Float is obstructed. • SET humidity level is 65%.
TROUBLESHOOTING (CONT’D) Display flashes “20” Display flashes ”—“ ROOM Humidity is lower than 20%. • Unit initiating. • Will read actual humidity when level comes up to 25%. • Room humidity will display after initiation is complete. • Room humidity is over 90%. • Will remain until humidity drops below 90%. “CF” message does • Loss of power or a power failure has caused not appear even when the CF message to wick is dirty or prematurely reset. humidifier performance is clearly reduced.
REPLACEMENT PARTS 11
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: • Two (2) years from date of sale on the unit, and • Thirty (30) days on wicks and filters, which are considered disposable components and should be replaced periodically.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSOLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION SÉRIE DTS MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat réglable 4DTS 900; 4DTS 300 Ventilateur à variable vitesses Pantalla táctil digital Anglais ………….. 1 Español ………... 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves ou fatales s'ensuivront. AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves ou fatales pourraient survenir. ATTENTION: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures pourraient survenir. 1.
INTRODUCTION L’humidificateur évaporateur ajoute une humidité invisible dans la maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche saturé d’eau. Au fur et à mesure que l’air passe au travers du filtre à mèche, l’eau s’évapore dans l’air en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a ni brume ni brouillard irritants, mais rien que de l'air humidifié, propre et invisible.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU : •Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser. Toutefois, les dépôts de minéraux se formeront plus vite. Vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou purifiée pour prolonger la durée de vie du filtre à mousse.
FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION 6. Insérez le filtre à mèche nº 1041 dans l'appareil. Le bord supérieur de la mèche est muni d'une nervure de montage permettant de la fixer sur l’arête intérieure de la partie arrière du boîtier. De cette façon, le filtre à mèche est suspendu dans la conduite d’eau (voir la vue en transparence pour l'emplacement exact). Suspendez le filtre à mèche dans le boîtier comme indiqué. FILTRE À AIR 7. Installez le filtre AIRCARE® nº 1051 à l'arrière de l'appareil.
Retirez le récipient partiellement vide, remplissez-le de nouveau et remettez-le dans le boîtier de l'humidificateur. MISE EN GARDE : Lors du remplissage, prenez soin de ne pas mettre de pression sur le récipient par un trop-plein d'eau. Ceci risque d'endommager le récipient de façon à ce qu'il ne se vide plus correctement. NOTA : Lors du premier remplissage, le réservoir prendra environ 20 minutes à se remplir puisque le filtre à mèche sec absorbera de l'eau.
RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT 1. Banchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à être utilisé 2. L'écran tactile numérique vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur et le taux d'humidité en appuyant simplement sur l’interrupteur de votre choix devant le panneau. 3. Un affichage numérique fournit des informations sur l'état de l'appareil.
REGLAGE DE NUIT 8. Pour raisons de commodité, un commutateur de réglage de nuit (symbole du croissant de lune) éteint toutes les lumières sur le panneau de commande, mais laisse tous les réglages dans leur état actuel. Appuyez sur n'importe lequel des interrupteurs pour réinitialiser le panneau à l'éclairage normal. FILTRE AIRCARE® Le filtre du aire AIRCARE® représente une excellente façon de nettoyer l'air ambiant pendant que l'humidificateur est en marche.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL 5. 6. Remplissez de moitié le réservoir et le récipient avec de l’eau et rajoutez 1c. à thé d’eau de javel dans chaque contenant. Essuyez le boîtier et l'extérieur des récipients avec cette solution. Laissez agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau de javel ait disparue. Séchez avec un chiffon propre.
Problème Cause probable • Le message indiquant qu’il faut Mauvaise évaporation de vérifier le filtre (CF) clignote. l'eau. • Accumulation de minéraux sur le filtre. Aucun des bidons ne se vide. • Le piston du bouchon du bidon n’est pas comprimé par le montant prévu à cet effet au fond du bâti. • Filtres sales. Les bidons continuent à se • De l’air pénètre dans le bidon. vider. Le bidon continue à se vider • De l’air pénètre dans le bidon meme après avoir été complètement rempli.
PIÈCES DE REMPLACEMENT Num.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSOLE HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN SERIE DTS GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable Ventilador de variable velocidades Pantalla táctil digital 4DTS 900; 4DTS300 Anglais …………..1 Français………...13 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar herido. 1.
INTRODUCCIÓN Su humidificador por evaporación añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Dado que el agua se evapora, no hay niebla o rocío problemáticos, simplemente aire húmedo limpio e invisible.
ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA • Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación. Si en su casa solo tiene disponible agua ablandada, la puede usar, pero la acumulación de minerales ocurrirá más rápidamente. Para ayudar a prolongar la vida de la mecha puede utilizar agua destilada o purificada. • Nunca añada aceites esenciales al agua. Se pueden dañar los sellos de plástico y causar fugas.
FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE 6. Instalar el filtro de air AIRCARE® 1051 en la parte trasera de la unidad. El filtro tiene lengüetas que se encajan en cuatro ranuras que permiten el montaje del filtro AIRCARE® por afuera de la parte trasera del gabinete. Consulte la página 32 para más información sobre el filtro AIRCARE. INSTALACIÓN FLOTADOR: Con un destornillador Phillips, instalar el soporte del flotador con flotador en el interior en la base del armario con un tornillo suministrado.
OBSERVACIÓN: El depósito se llenará en 20 minutos la primera vez que lo haga, porque la mecha seca debe absorber el agua. Los siguientes llenados tardarán cerca de 12 minutos, debido a que la mecha ya está saturada. PRECAUCIÓN Utilice solamente la EPA registró bacteriostato. En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos.
CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO 1. 2. 3. Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared. Su humidificador ya está listo para ser utilizado. El panel de pantalla táctil digital le permite controlar la velocidad del ventilador y el nivel de humedad con solo presionar el botón correspondiente con la flecha hacia arriba o hacia abajo en la parte delantera del panel. Un visualizador digital brinda información sobre el estado de la unidad.
AJUSTE NOCTURNO 8. Para mayor comodidad, un interruptor de ajuste nocturno (símbolo de luna creciente) apaga todas las luces en el panel de control pero deja todos los ajustes en su estado actual. Toque cualquiera de los interruptores para restablecer el panel a su iluminación normal. FILTRO AIRCARE® El filtro aéreo AIRCARE® es una excelente manera de limpiar el aire mientras utiliza el humidificador.
ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1. Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 2. Desechar las mechas usados y el agua que pueda quedar en el depósito o botellas y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro del depósito o botellas. 3. No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura, que se produzcan daños. 4. Instalar las nuevos mechas al comienzo de la temporada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La visualización “F” de llenar está encendida antes de que las botellas estén vacías. Remedio • Posicione la unidad de modo que esté nivelada. (Algunos acolchados de alfombra pueden permitir que la unidad se asiente más baja en la parte delantera que en la parte trasera, con el peso adicional de las botellas de agua en la parte delantera del gabinete.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N.º DE ARTÍCULO N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN QTY 1 1B72336RH Chassis Cubierta de la botella de agua (izquierda) Cubierta de la botella de agua (derecha) 1B5060110 Botella de agua 2 1B506000 Conjunto de la tapa de la botella 2 5 1041 Mecha 1 6 1051 Filtro aéreo (opcional) 1 7 1B72087 Flotador 1 8 830496 1 9 829815 10 1B5060140 Flotador soporte *Tornillo de cabeza troncocónica tipo “AB” No.
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: • Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y • Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componente