READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ® TABLETOP EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL E35000 USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Two speed Fan Pour‐in Fill Français ….........9 Español …….. ..17 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other).
INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and suspended solids. Because the water is evaporated, there is just clean and invisible moist air. As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to absorb and evaporate water decreases.
Due to release of cool, moist air from the humidifier, it is best to direct air away from thermostat and hot air registers. Position humidifier next to an inside wall on a level place at least 4 inches away from the wall or curtains. ASSEMBLY 1) Unpack humidifier from carton. 2) Remove all packaging materials, wick, etc. from box.
NOTE: We recommend using AIRCARE® or Essick Air® Bacteriostat Treatment when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. REPLACEMENT OF WICK CAUTION: Before changing wick, ensure unit is turned OFF and unplugged. NOTE: This unit uses model SGL1040 wick.
NOTE: External hygrometer readings and humidistat readings may differ. Humidity levels can vary significantly even in one room. CONTROLS AND OPERATION NOTE: The humidifier should be placed at least FOUR inches away from any walls or curtains, and away from heat registers. Do not place on soft carpet. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacteria/ fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base after cleaning .We recommend cleaning your humidifier at least once every two weeks to maintain optimum environmental conditions for your home. We also recommend using ® ® AIRCARE or Essick Air Bacteriostat Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth.
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: Two (2) years from date of sale on the unit, and Thirty (30) days on wicks and filters, which are considered disposable components and should be replaced periodically.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ® TABLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MODÈLE E35000 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat réglable Ventilateur à duo vitesses Facile remplissage English ….........1 Español ……...17 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué. PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera peut-être blessé. 1.
INTRODUCTION Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis. Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud. Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins 4 pouces (10 cm) du mur ou des rideaux. ASSEMBLAGE 1) Déballez l'humidificateur. 2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
3) Si l’eau du robinet est adoucie, vous remarquerez la formation d’un mas de minéraux sur les méche. La capacité du base est de 1.2 gallons. NE PAS DEPASSER CE NIVEAU REMARQUE : Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE® ou du traitement bactériostatique d'Essick Air® à chaque remplissage du réservoir d'eau afin d'éliminer la croissance bactérienne. Ajoutez le produit de traitement selon les instructions figurant sur le récipient. Pièces et accessoires peuvent être commandés en appelant 1.800.547.
COMMANDES ET MODE OPÉRATOIRE NOTE: L’humidificateur devrait être placé a au moins QUATRE pouces de distance des murs et les rideaux , ou des indicateur de température. NE PAS mettre sur de la moquette. HYGROMÈTRE ANALOGUE BOUTON POUR DEGRÉ D'HUMIDITÉ BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR 1) 2) 3) Cette unité a deux vitesses de ventilation contrôlées par la touche en bas à droite. La touche pour le niveau d’humidité est située dessus la touche de vitesse du ventilateur.
ENTRETIEN ET RÉPARATION Nettoyer régulièrement l’humidificateur permet d’éliminer les odeurs, bactéries et autres fongus. De l’eau de javel ordinaire est très efficace et peut être utilisée pour nettoyer la base. Nous vous recommandons de nettoyer votre humidificateur au moins une fois par semaine pour maintenir les conditions optimales de fonctionnement. Nous vous recommandons d’utiliser un traitement antibactérien comme Essick Air Bacteriostat N.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ® TABLE HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO E35000 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable 2 velocidades del ventilador English……….....1 Français…..........9 Fácil de llenar PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar herido. 1.
INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible. A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua.
MONTAJE 1) Desembale el humidificador. 2) Saque el humidificador de la caja y retire todos los materiales de embalaje, mechas, etc. de la caja.. CHASSIS PERILLA DE NIVEL DE HUMEDAD HIGRÓMETRO ANALÓGICO PERILLA DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR BASE 1040 WICK Piezas De Repuesto Disponibles Para Compra Descripción No. de Parte Base 1B71891 Chasis 1B72870 Meche SGL1040 Manual del usuario (no se muestra) 1B72855 Para encomendar piezas y accesorios, llame al 1-800-547-3888.
PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los componentes eléctricos deben mantenerse secos. NOTA: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE® o Essick Air®cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias. Añada el bactericida según las instrucciones del envase. En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos.
IMPORTANTE: El agua puede producir daños si comienza a formarse condensación en ventanas o paredes. Debe disminuirse el punto de AJUSTE de la humedad hasta que ya no se forme condensación. Se recomienda que los niveles de humedad de la habitación no excedan el 50%.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para mantenerlo con las condiciones ambientales ideales.
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componente