READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS EVAPORATIVE HUMIDIFIER OWNER’S CARE & USE MANUAL MODELS: 4DTS 300 LT OAK 4DTS 400 OAK BURL 4DTS 900 GRAY • • • • • Digital control Variable Speed Automatic Humidistat Automatic Shutoff Quiet Setting for Nighttime use French and Spanish Instructions included. Se incluyen instrucciones En Español y Francés.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. 2. 3. 4. 5. 6. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Open the water bottle covers. Remove the water bottles, lift off the chassis/power pack and then remove the humidifier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick and all of the remaining packaging materials from the cabinet.
NOTE: On initial fill up, it will take approximately 20 minutes for the reservoir to fill because the dry wick has to absorb water. Subsequent fillings will take approximately 12 minutes, since the wick is already saturated. 9. After the filling process is complete, place the chassis/power pack unit into the cabinet, so it fits without tipping or rocking. 10. Insert the water bottles into the humidifier, placing them with the valve cap end down, so that the groove in the water bottle faces the inside. 11.
AIRCARE® FILTER The Aircare® filter is an excellent means of cleaning the air while using your humidifier. The first stage of the air filter is a high-efficiency, electro-statically charged filter media which traps dust, pollen, and airborne pollutants. The second stage is an activated carbon media which absorbs odors from cooking, pets, or tobacco smoke. We recommend replacing the AirCare® filter at least once a year and more often if necessary.
ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2010 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is warranted against defects in workmanship and materials as listed below: One year from the date of sale on factory installed components. Two years from the date of sale on motor. Thirty (30) days on replacement components. This warranty does not apply to filters or wicks which are customer replaceable parts.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR VAPORIZADOR MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO 4DTS 300, ROBLE 4DTS 400, NUDO DE ROBLE 4DTS 900 GRIS • • • • • Control Digital Velocidad variable Humidistato Automático Apagado automático Funcionamiento silencioso para uso nocturno French and Spanish Instructions included. Se incluyen instrucciones en español y francés.
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizado de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, consulte un electricista calificado. No intente ignorar esta norma de seguridad.
ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retirar los dos insertos de la parte superior del humidificador. 2. Abrir las tapas de la botella de agua. Sacar las botellas de agua, levantar y sacar el chasis/unidad de fuerza y después sacar el gabinete del humidificador de la caja. 3. Sacar el filtro/mecha evaporadora y todos los demás materiales de embalaje del gabinete.
OBSERVACIÓN: El depósito se llenará en 20 minutos la primera vez que lo haga, porque la mecha seca debe absorber el agua. Los siguientes llenados tardarán cerca de 12 minutos, debido a que la mecha ya está saturada. 9. Después de que el proceso de llenado se ha completado, coloque el chasis/ la paquete de energía en el gabinete, por lo que no punta o roca. 10.
FILTRO AIRCARE® El filtro Aircare® es una excelente manera de limpiar el aire mientras utiliza el humidificador. La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que atrapa polvo, polen y contaminantes del aire. La segunda etapa es un dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o el humo de tabaco. Recomendamos cambiar el filtro AirCare ® por lo menos una vez por año y más frecuentemente en caso de necesidad.
GARANTÍA DEL ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFICADOR VÁLIDA AL 1 DE ABRIL DE 2010: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA. PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA. Este producto posee garantía por defectos en la fabricación y en los materiales según se detalla a continuación: Un año desde la fecha de venta para los componentes instalados en fábrica. Dos años desde la fecha de venta para el motor.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ-LES HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU PROPRIETAIRE MODÈLES: 4DTS 300, ROBLE 4DTS 400, CHÊNE ÉNODÉ 4DTS 900, GRIS • • • • • French and Spanish Instructions included. Commande numérique À vitesse variable Hygrostat automatique Arrêt automatique Mode silencieux pour la nuit Se incluyen instrucciones en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) 2) 3) 4) 5) 6) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120 volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié.
FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR LEGEND: L’air sec est tiré à l’intérieur de l’humidificateur en passant par l’arrière. Il est humidifié au fur et à mesure qu’il passe à travers du filtre à mèche d’évaporation. Il est ensuite poussé à l’extérieur dans la pièce. 1. Récipient d’eau 2. Châssis/bloc d’alimentation (montage du moteur et du ventilateur) 3. Filtre à mèche d’évaporation 4. Réservoir d’eau 5. Entrée de l’air sec 6. Sortie de l’air humidifié DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL 1. 2. 3.
RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLISSAGE 7. Votre humidificateur est muni de deux récipients d’eau. Les récipients ont une capacité de 10,4 litres (2,75 gallons). 8. Votre humidificateur est livré avec un tuyau de remplissage qui convient à la plupart des robinets. Remplissez les récipients d’eau pure et fraîche (de préférence non adoucie). Vous pouvez utiliser de l'eau adoucie au besoin, mais des dépôts minéraux se formeront alors plus rapidement.
NOTA : En cas de condensation importante, un réglage sur une moindre vitesse est recommandé. CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ NOTA: Tous les modèles DTS ont un humidostat automatique qui met en marche et arrête l'humidificateur comme nécessaire pour maintenir le réglage sélectionné. 5. Lors du démarrage initial, l'humidité ambiante de la salle sera affichée. 6.
3. Amenez les récipients et la base vers un évier. Soulevez le filtre à mèche en laissant l’eau s’écouler. Rincez le filtre à mèche avec de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de savon, de détergent ni d’autres produits nettoyants sur le filtre à mèche. Laissez-le s’égoutter dans l’évier. DÉTARTRAGE 4. 5. Videz l’eau contenue dans les réservoirs et les récipients d ’eau.
Essick Air Products POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES HUMIDIFICATEURS – EN VIGUEUR À COMPTER DU 1ER AVRIL 2010 : RÉCÉPISSÉ DE VENTE REQUIS COMME PREUVE D’ACHAT POUR TOUTES LES RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de main-d’œuvre et de matériaux de la façon indiquée cidessous : Un an à compter de la date de vente sur les composants installés en usine. Deux ans à compter de la date de vente sur le moteur. Trente (30) jours sur les composants de remplacement.
5800 Murray St.