READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL 5D6700 USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Four Speed Fan Easy Pour-in Reservoir Français ….........9 Español …….. ..17 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 . 8 0 0 . 5 4 7 .
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured. 1. To reduce the risk of fire or shock hazard, this humidifier has a polarized plug (one blade is wider than the other).
INTRODUCTION Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry inlet air through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and suspended solids. Because the water is evaporated, there is just clean and invisible moist air. As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to absorb and evaporate water decreases.
thermostat and hot air registers. Position humidifier next to an inside wall on a level place at least 4 inches away from the wall or curtains. ASSEMBLY 1) Unpack humidifier from carton. 2) Remove all packaging material, wicks, etc. from cabinet. REMOVE THE PLASTIC WRAP FROM AROUND EACH WICK. 3) Place the wicks in position by sliding them into the mounting ribs molded into the bottom of the cabinet. 4) Insert the plastic platform with the circular cutout (transitional molding) on top of the mounted wicks.
ABOUT HUMIDITY Where you set your desired humidity levels depends on your personal comfort level, the outside temperature and the inside temperature. NOTE: Recent CDC tests show that the chances of flu transmission are greatly reduced at levels of 43% humidity. You may wish to purchase a hygrometer* to measure the humidity level in your home. The following is a chart of recommended humidity settings.
CHECK FILTER The ability of any humidifier to efficiently supply humidity output relies heavily on the condition of the filter. As the filter loads with impurities it gradually loses its wicking capability. When this happens, moisture output is reduced and the humidifier has to work longer to satisfy the selected setting 1) This humidifier has a check filter reminder timed to appear after 720 hours of operation.
INSTALLATION 1) To install the optional air filter, remove the chassis (top portion of the unit). 2) From the rear, locate the air filter compartment and unlatch the door. ® 3) Place the 1050 AirCare air filter into the compartment and close the door. 4) Replace the chassis onto the cabinet. CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth.
HUMIDIFIER WARRANTY POLICY – EFFECTIVE JANUARY 1, 2014: SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This product is warranted against defects in workmanship and materials from date of sale on factory installed components as listed below: 2 years - on control, motor and cabinet. 1 year - factory installed parts/components such as bottles & bottle caps. Thirty (30) days on wicks and filters.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MINI-CONSOLE HUMIDIFICATEUR À EVAPORATION MODÈLE 5D6700 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat réglable Ventilateur à quatre vitesses Réservoir facile à remplir Anglais …...........1 Español …….. ..17 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué. PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera peut-être blessé. 1.
INTRODUCTION Votre nouvel humidificateur ajoute de l'humidité dans la maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en suspension. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil. Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis. Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud.
® REMARQUE : Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE ou du traitement ® bactériostatique d'Essick Air à chaque remplissage du réservoir d'eau afin d'éliminer la croissance bactérienne. Ajoutez le produit de traitement selon les instructions figurant sur le récipient. Vous ne devez en aucun cas utiliser des produits de traitement de l’eau conçus pour des humidificateurs d’air ultrasoniques ou de type « Roto Belt ».
LA VITESSE DU VENTILATEUR 1) Appuyer sur le bouton VITESSE pour régler le ventilateur. 2) Les vitesses d'affichage sur le panneau numérique ( Maximale F4 – Minimale (F1). CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ 3) L'hygromètre sur le cordon lit la pièce actuelle humidité et affiche le pourcentage sur l'écran LCD. 4) Pour définir le taux d'humidité désiré, appuyez sur le bouton de HUMIDITY. Le réglage augmentera de 5 % chaque fois que vous appuierez sur la touche de réglage du taux d'humidité.
® deuxième étape du filtre AIRCARE est un médium au charbon actif qui absorbe les odeurs provenant de la cuisson, des animaux domestiques et de la fumée du tabac. ® Nous recommandons de remplacer le filtre AIRCARE au moins une fois par an, plus souvent si nécessaire. Lorsque le médium blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou de saleté, il est temps de remplacer le filtre. La sortie d’eau certifiée de l’humidificateur est réduite lors de l’utilisation du filtre ® ® AIRCARE .
POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR - À COMPTER DU 01 JANVIER 2014 : FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux à compter de la date de vente des composants installés en usine comme indiqué ci-dessous : 2 ans – pour les commandes, le moteur et la base. 1 an – pour les pièces/composants installés en usine tels que les réservoirs et bouchons.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MINI-CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO 5D6700 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable 4 velocidades del ventilador Depósito de fácil llenado Inglés ….............1 Francés ………...9 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar herido. 1.
INTRODUCCIÓN Su nuevo humidificador añade humedad invisible a su hogar desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco, minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Debido a que el agua se evapora, queda solamente aire húmedo, limpio e invisible. A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua.
húmedo, se recomienda orientar la dirección del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente. Coloque el humidificador cerca de una pared interna en un lugar nivelado a 10 centímetros de distancia, como mínimo, de la pared o de las cortinas. MONTAJE 1) Desempaquetar el humidificador, sacándolo de la caja. 2) Retire todos los materiales de embalaje, mecha, etc. del gabinete. RETIRE EL ENVOLTORIO PLÁSTICO DE CADA MECHA.
PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los componentes eléctricos deben mantenerse secos. NOTA: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE® o Essick ® Air cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias. Añada el bactericida según las instrucciones del envase. En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos.
CONTROL DE LA HUMEDAD 1) El higrómetro sobre el cable lee la humedad ambiente actual y muestra el porcentaje en el panel LCD. 2) Para establecer la humedad deseada, presione el botón HUMIDITY (Humedad). Cada vez que presione el botón, la humedad aumentará en incrementos de 5%. El rango del 25 al 65 % y se ajusta en incrementos del 5 %. Un punto de ajuste de 65 % hace que el humidificador funcione de forma continua, independientemente de la lectura del ambiente.
OPCIONAL FILTRO AIRCARE ® DESCRIPCIÓN Este humidificador se construye para dar cabida a un filtro de aire (Nº 1050) de dos etapas, opcional. La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que ® atrapa el polvo, polen y contaminantes del aire. La segunda etapa del filtro AIRCARE es un dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o ® humo de tabaco.
3) No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura, que se produzcan daños. 4) Instalar un nuevo meche al comienzo de la temporada. POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR - À COMPTER DU 01 JANVIER 2014 : FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.