CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom User manual Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Manual del usuario
DECLARATION OF CONFORMITY We, Electronic Theatre Controls, Europe Limited Unit 5, Victoria Industrial Estate, London W3 6UU United Kingdomdeclare under sole responsibility that the product Product name: CE Source Four jr, CE Source Four jr Zoom Product type/model: 7062A1201, 7062A1202, 7062A1203, 7062A1209 Lot: n/a Batch / Serial number: n/a Item numbers: one of each model to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN60598-1:1993 Luminaires, General requireme
Contents • Inhaltsverzeichnis Table des matières • Indice CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CE Source Four jr/Zoom instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety warnings ............................................................................................................... 5 Wiring and power information ..........................................................
Mode d’emploi CE Source Four jr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Avertissements de sécurité .........................................................................................21 Câblage électrique ........................................................................................................22 Réglage de la lyre ..........................................................................................................
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom 4 3 2 5 6 1 7 8 16 9 15 10 14 English 12 13 Deutsch 11 Français Español 1 Colour frame retaining clip Sicherungsbügel des Farbrahmens Clip de maintien du portefiltre Clip de seguridad del portafiltros 2 Barrel Basisgehäuse Corps Tubo Drop-in iris slot cover Einschubfach für Irisblende Couverture du logement d’iris amovible Placa de la ranura para el iris Pattern holder slot Einschubfach für Globos Logement de porte-gobo Ranura del
18 19 CENTER 17 English PEAK FLAT 20 Deutsch Français 21 Español 17 Light baffle and retaining screw Linsenhalterungsschiene und Feststellschraube Piste de port de lentille et vis de maintien Carril para la lente y tornillo de retención 18 Lens tray with safety screen Linsenrahmen mit Schutzgitter Tube lentille avec grille de protection Platillo del tubo con rejilla de seguridad 19 Knurled bolt Rändelschraube Boulon moleté Tornillo moleteado 20 Peak and flat adjustment (inner knob
English CE Source Four jr/Zoom instructions Safety warnings The CE Source Four jr/Zoom high performance ellipsoidal spotlight is intended for professional use only. Read the entire user manual before using equipment. Please note the following safety warnings before use. • Do not mount the CE Source Four jr/Zoom on or near a flammable surface. • Use the luminaire in dry locations only, where humidity does not exceed 90 percent. Luminaire is not intended for outdoor use.
English Wiring and power information A plug of at least 2.5 amp (220/240V) rating should be attached to the luminaire's mains lead. The wires in the mains lead are 1.5mm2 each and coloured in accordance with the following code: Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live t 180°c WARNING! This luminaire must be earthed. Current rating: 120V/5 amp maximum 240V/2.
English HPL lamps HPL lamps are tungsten halogen lamps. Important: Verify that the HPL lamp you use is suitable for the voltage at your facility. 230V and 240V HPL lamps are available. Operating HPL lamps above their rated voltage reduces lamp life and can cause premature lamp failure. American Euro. WARNING! Do not use lamps other than the HPL in CE Source Four jr/Zoom luminaires. Use of lamps other than HPL will void CE safety conformity and warranty.
English Caution! Improperly installed lamps cause premature lamp failure and socket problems. 6. Press lamp retainers down across lamp base and clip securely. 7. To reinstall the lamp housing, line up the side fins and the bolt hole, then tighten the knurled bolt to secure the housing. Aligning the lamp Use the two concentric knobs on the rear of the lamp housing to align the lamp. The outer knob centres the lamp within the reflector and locks it in position; the inner knob fine tunes the field.
English Shaping the beam You may shape the beam with the shutters, a pattern, or an optional drop-in iris (ETC part #7062A1011). Pattern projection The pattern holder slot is on the top side of the barrel, immediately in front of the shutters. It accommodates the M-size pattern holder shown in Figure 7. The M-size pattern holder’s handle should bend away from the shutter handle at a 30° angle.
English Switching lens assemblies Follow these steps to replace a fixed field angle lens with Zoom lenses. Lens tray with safety screen 1. Loosen the screw at the front of the light baffle. 2. Pull the light baffle out of the barrel. 3. Remove the beam focus knob from the bottom of the barrel and slide the lens assembly from the barrel. 4. Slide the Zoom lens rear assembly into the barrel and install its beam focus knob. 5.
English Accessories Pattern holder, M-size 7062A1010 6.25” (15.875cm) donut 7060A1037 6.25" (15.875cm) top hat 7060A1018 6.25" (15.875cm) colour frame 7060A3043 Drop-in iris assembly 7062A1011 30" (76.
English Follow the steps below to ground test a CE Source Four jr/Zoom luminaire. 1. Plug the luminaire into the PAT outlet and attach the test clip to the PAT point on the luminaire. 2. Set the PAT device to test at 10 amperes and press the GO/ TEST button. If your PAT device doesn’t allow you to change the amperage, it can still be used for the test.
Deutsch CE Source Four jr Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise • Der CE Source Four jr ist ein Ellipsenscheinwerfer mit hoher Leistung, der nur durch Fachpersonal bedient werden sollte. Bitte lesen Sie vor dem Einsatz die Gebrauchsanleitung . Beachten Sie vor Gebrauch die folgenden Sicherheitshinweise: • Befestigen Sie den CE Source Four jr nicht an oder in der Nähe von entzündbaren Oberflächen. • Den Scheinwerfer nur in trockenen Räumen einsetzen, wo die Luftfeuchtigkeit unter 90% liegt.
Deutsch Hinweise für den Anschluß ans Netz Für den Netzanschluß des Scheinwerfers sollte ein Stecker mit einer Mindestbelastbarkeit von 2,5A (220/240V) verwendet werden. Die Drähte im Netzanschlußkabel haben einen Durchmesser von 1,5 mm und sind entsprechend den folgenden Farben kodiert: Grün und gelb: Schutzleiter Blau: Nulleiter Braun: Stromführend t 180°c ACHTUNG! Dieser Scheinwerfer muß geerdet werden.
Deutsch HPL Lampen HPL Lampen sind Tungstenhalogenlampen Wichtig: Vergewissern Sie sich, daß die HPL Lampe die Sie verwenden, für die Spannung in Ihrem Gebäude geeignet ist. Es sind 230V und 240V HPL Lampen lieferbar. Die Verwendung von HPL Lampen mit Spannungen die über ihrem Richtwert liegen, verkürzt die Lebensdauer der Lampe und kann zu frühzeitigem Versagen der Lampe führen. Amerikanische Euro. ACHTUNG! Für den CE Source Four jr Scheinwerfer nur HPL Lampen verwenden.
Deutsch 4. Richten Sie die flachen Seiten des Lampensockels an den beiden Lampensockelhaltern aus. Siehe Abbidung 3. 5. Am Lampensockel nach unten drücken, bis die Lampe gut sitzt. (Wenn die Lampe richtig installiert ist, ist die Oberkante des Lampensockels bündig mit der Oberkante der Fassung). Vorsicht! Falsch installierte Lampen führen zu frühzeitigem Versagen der Lampe und zu Problemen mit dem Sockel. 6. Die Lampenhalterklammern über den Sockel legen und sichern. 7.
Deutsch Hinweise für Farbfilter Für beste Ergebnisse, empfehlen wir, nur hitzebeständige Qualitätsfarbfilter zu verwenden. Bei Verwendung von kräftigen Farbfiltern, die nicht hitzebeständig sind, übernimmt ETC keine Garantie für die Leistung. Lichtstrahlbegrenzung Der Strahl kann mit Blendeschiebern, einem Gobo, oder einer (optionalen) einschiebbaren Irisblende (ETC Teil #7062A1011) geformt werden.
Deutsch Linsenhalter austauschen Befolgen Sie diese Schritte um eine Linse mit festem Feldwinkel durch Zoomlinsen zu ersetzen. Linsenrahmen mit Schutzgitter 1. Feststellschraube am vorderen Ende der Linsenhalterungsschiene lösen. 2. Linsenhalterungsschiene aus dem Basisgehäuse herausziehen. 3. Den Fokussierknopf von der Untersiete des Basisgehäuses entfernen und Linsenhalterung aus dem Gehäuse herausziehen. 4.
Deutsch Zubehör Gobohalter, Größe M 7062A1010 6,25” (15,875cm) Locheblende 7060A1037 6,25” (15,875cm) Tubet 7060A1018 6,25” (15,875cm) Farbrahmen 7060A3043 Rahmen für Einschubblende 7062A1011 30” (76,2cm) Sicherungsseil, schwarz 7060A1022 50° Linsenhalter 7062A2204 36° Linsenhalter 7062A2203 26° Linsenhalter 7062A2201 Zoom Linsen Set 7062K4001 Vordere Zoomlinsenhalterung 7062A2005 Hintere Zoomlinsenhalterung 7062A2006 CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 19
Deutsch 20 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Français Mode d’emploi CE Source Four jr Avertissements de sécurité Le projecteur à faisceau concentré ellipsoïdal à haute performance CE Source Four jr est uniquement destiné à un usage professionnel. Lire la notice d’utilisation en entier avant d’utiliser cet équipement. Prendre connaissance des avertissements de sécurité suivants avant d’employer cet équipement. • Ne pas installer le CE Source Four jr sur ou à côté d’une surface inflammable.
Français Câblage électrique Monter une fiche d’au moins 2,5A (220/240V) au câble d’alimentation du luminaire. Les fils du câble d’alimentation font chacun 1,5 mm2 et sont colorés selon le code suivant: Vert et jaune: Terre Bleu: Neutre Marron: Sous tension t 180°c ATTENTION! Ce luminaire doit être mis à la terre.
Français Lampes HPL Les lampes HPL sont des lampes halogènes tungstène. Attention: Vérifiez que la lampe HPL que vous utilisez est compatible avec le voltage de vos installations. Des lampes HPL de 230V et 240V sont disponibles. L’utilisation d’une lampe HPL audessus de son voltage nominal réduit sa durée de vie et peut provoquer un arrêt de fonctionnement prématuré. américaines euro. ATTENTION! N’utilisez que des lampes HPL dans les luminaires CE Source Four jr.
Français Attention! Une lampe mal installée risque de tomber en panne prématurément et d’endommager la douille. 6. Abaisser le dispositif de retenue sur le culot de la lampe et l’attacher solidement. 7. Pour installer le compartiment lampe, aligner les ailettes latérales et le trou du boulon, ensuite serrer le boulon moleté pour fixer le compartiment. Alignement de la lampe Pour aligner la lampe, utiliser les deux boutons concentriques situés au dos du compartiment lampe.
Français La gélatine Pour les meilleurs résultats, toujours utiliser un véhicule couleur haute température d’excellente qualité. ETC ne peut pas garantir de bonnes performances avec des gélatines de couleur intense et de basse température. Mise en forme du faisceau lumineux Vous pouvez donner une forme à votre faisceau lumineux en utilisant les couteaux, un gobo, ou un iris amovible optionnel (pièce ETC n° 7062A1011).
Français Changement des montages de lentille Suivre les instructions ci-dessous pour remplacer une lentille à angle de champ fixe par des lentilles Zoom. 1. Desserrer les vis à l’avant de la piste de port de lentille. Tube lentille avec grille de protection 2. Sortir la piste de port de lentille du corps. 3. Enlever le bouton de réglage du faisceau de la partie inférieure du corps et retirer le montage de lentille du corps. 4.
Français Accessoires Porte-gobo, taille M 7062A1010 Donut de 6,25 po (15,875cm) 7060A1037 Snoot de 6,25 po (15,875cm) 7060A1018 Porte-filtre de 6,25 po (15,875 cm) 7060A3043 Montage de l’iris amovible 7062A1011 Câble de sécurité de 30 po (76,2 cm), noir 7060A1022 Montage de lentille 50˚ 7062A2204 Montage de lentille 36° 7062A2203 Montage de lentille 26° 7062A2201 Jeu de lentilles Zoom 7062K4001 Montage avant de lentille Zoom 7062A2005 Montage arrière de lentille Zoom 7062A2006 CE So
Français 28 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Español Instrucciones para el CE Source Four jr Advertencias de seguridad El proyector elipsoidal de alto rendimiento CE Source Four jr está destinado únicamente para uso profesional. Lea atentamente este manual antes de utilizar este equipo. Siga las advertencias de seguridad dadas a continuación antes de intentar poner en funcionamiento su CE Source Four jr: • No instale su CE Source Four jr cerca de superficies inflamables.
Español Conexionado a la red Se debe enchufar una clavija homologada para corrientes superiores a 2,5 amp y 220/240 voltios a la red principal de la luminaria. Los alambres en la red principal miden 1,5mm2 cada uno y tienen los colores de acuerdo al siguiente código: Verde y Amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Vivo t 180°c ¡ADVERTENCIAS!La luminaria debe de estar enchufada a una alimentación con toma de tierra.
Español Lámparas HPL Las lámparas HPL son de halógeno tungsteno. Importante:Verifique que la lámpara HPL que vaya a utilizar sea adecuada para el voltaje de su dispositivo. Las lámparas HPL están disponibles en 230 y 240 voltios. La utilización sobrevoltada de estas lámparas reduce la vida de la lámpara y puede causar fallo prematuro de la lámpara. americanas euro. ¡ADVERTENCIAS!No utilice otras lámparas que las de tipo HPL en los proyectores CE Source Four jr.
Español 5. Empuje hacia abajo sobre la base de la lámpara hasta que la lámpara esté firmemente fijada. (La parte superior de la base de la lámpara estará a nivel con los bordes superiores de las piezas de sujeción cuando la lámpara está bien instalada.) ¡Advertencia! Una lámpara mal instalada trae consigo un fallo prematuro tanto de la lámpara como del portalámparas. 6. Apriete los alambres de seguridad hacia abajo y sobre la base de la lámpara. Cierre firmemente. 7.
Español Notas acerca de las gelatinas de color Para obtener los mejores resultados, use siempre gelatinas de color de alta calidad y de alta temperatura. ETC no garantiza funcionamiento con colores saturados o gelatinas de baja temperatura. Recorte del haz de luz Para darle forma al haz de luz, utilice las cuchillas de recorte, un gobo o un iris opcional (pieza ETC #7062A1011).
Español Para cambiar el ensamblaje de la lente Siga los pasos siguientes para cambiar la lente de ángulo de campo fijo por una lente de Zoom. 1. Afloje el tornillo de la parte frontal del carril para la lente. Portalentes con rejilla de seguridad 2. Tire el carril para la lente hacia afuera del tubo. 3. Quite la maneta de enfoque del haz en la parte inferior del tubo. Deslice el ensamblaje de la lente del tubo. 4.
Español Accesorios Portagobos, tamaño M 7062A1010 Donut de 6,25" (15,875cm) 7060A1037 Snoot de 6,25" (15,875cm) 7060A1018 Portafiltros de 6,25" (15,875cm) 7060A3043 Montaje del iris 7062A1011 Cable de seguridad, 30" (76,2cm) negro 7060A1022 Tubo de lentes 50° 7062A2204 Tubo de lentes 36° 7062A2203 Tubo de lentes 26° 7062A2201 Juego de lentes Zoom 7062K4001 Ensamblaje anterior de la lente de Zoom 7062A2005 Ensamblaje posterior de la lente de Zoom 7062A2006 CE Source Four jr & CE Sour
Español 36 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Electronic Theatre Controls North America 3030 Laura Lane • Middleton, Wisconsin 53562 • USA Tel: (+1) 608 831 4116 • Fax: (+1) 608 836 1736 Europe 5 Victoria Industrial Estate • Victoria Road • London W3 6UU Tel: (+44) 181 896 1000 • Fax: (+44) 181 896 2000 Asia Room 605-606• Tower III, Enterprise Square • 9 Sheung Yuet Road • Kowloon Bay • Hong Kong Tel: (+852) 2799 1220 • Fax: (+852) 2799 9325 World Wide Web: http://www.etcconnect.com • Email: mail@etcconnect.com Copyright 1998.