SOLARLINK FR600 Self-Powered and Solar-Powered AM/FM/Shortwave Radio with NOAA Weatherband, Flashlight, Siren and Cell Phone Charger Owner’s manual
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:30 a.m.-4:00 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-903-3867; web site, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain.
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL LOCATION OF CONTROLS 14) Power Supply Knob 15) Band Selecting Knob 16) Volume Adjusting Knob 17) Speaker 1. 2. 3. 9. 10. 11. 12. 13. 4. 14. 5. 5. 5. 5. 6. SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 18. 20. 19. 21. 22. 15. 7. 16. 8. 23. 17.
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL rubber covers. After applying power, select the correct position with the Power Supply Knob and place the Band Selecting Knob in the AM, FM, SW, WB or Alert position to turn it on. Turn it off by placing the Band Selecting Knob in the OFF position. SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL DC-IN 5V ADAPTOR (not included) This socket is located on the back of the radio, under the rubber plugs. Plug in the AC adapter to the DC IN 5 volt socket. This also charges the Ni-MH battery.
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL turn on. This is an indication that the phone is receiving enough power from the radio. Continue to crank at this rate until you are satisfied that an appropriate level of charge has been received by your cell phone. If you decide to stop cranking for whatever reason, please wait at least 5 seconds before beginning to crank again.
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 3) Press <> or <> shortly to select “SET UP ALARM--ALM” option. SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 3. SNOOZE BUTTON When the alarm activates, pressing the button shortly deactivates it for 5 minutes (“ “ appears in the display), then it starts again. 4) Press
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL 5. Save stations: While receiving the approving station, press
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL RECEPTION OF WEATHER FREQUENCIES To hear your local weather station, pull up the antenna, turn on the radio and select WB with the band selector. Turn up the volume and press the buttons to hear all 7 weather channels. You’ll probably only hear one channel, but if you hear a weather broadcast on more than one, select the strongest. The strongest one will usually be your local weather station.
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SETTING COUNTY CODES (CLC CODES IN CANADA) County code setting is described below. A county code instructs the radio only to receive an ALERT when the code is programmed in. Look up a United States county code at the following web site: http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm#sametable 4) Press
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SELECTING DISABLE/ENABLE Alert modes can be selected to not appear by selecting DISABLE or to appear by selecting ENABLE. 1) Revolve the to “OFF” position. 2) Press
SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL SOLARLINLK FR600 OWNER’S MANUAL LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 1-800-872-2228 US, 1-800637-1648 Canada, (650) 903-3866 US, customersvc@etoncorp.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:30 à.- 16:00., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867; site Internet, www.etoncorp.com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA AVERTISSEMENT • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 EMPLACEMENT DES COMMANDES 15) Molette de sélection de bande 16) Molette de réglage du volume 17) Haut parleur 1. 2. GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 3. 9. 10. 11. 12. 13. 4. 18. 20. 19. 21. 22. 14. 5. 5. 5. 5. 6. 15. 7. 16. 8. 23. 17.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 mise en place de l’alimentation, sélectionnez la bonne position avec la molette d’alimentation et mettez la molette de sélection de bande sur AM, FM, SW (Onde Courte OC), WB (Emission météo ou sur la position Alerte pour la mettre en marche. Eteignez la radio en mettant la molette de sélection de bande sur la position Arrêt (OFF). REMARQUE: La radio peut marcher tout en étant en charge.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 CHARGEMENT DE TÉLÉPHONES PORTABLES (le cordon de chargement de téléphone portable n’est pas inclus) Si vous tournez la molette d’alimentation sur la position OFF/ PHONE CHARGER, la radio va charger le téléphone portable. Branchez le cordon de charge du téléphone portable dans la prise USB PHONE CHARGER (USB DE CHARGEMENT DU TÉLÉPHONE) à l’arrière de la radio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 4. Appuyez brièvement sur
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 3. BOUTON SNOOZE (Répétition d’alarme) Lorsque l’alarme est active, le fait d’appuyer brièvement sur le bouton désactive l’alarme pendant 5 minutes (“ “ apparaît sur l’affichage), puis elle redémarre. RÉCEPTION D’ÉMISSIONS 1. Sélectionnez le mode d’alimentation. 2. Sélectionnez la bande: Bande FM: mettez la sur la position “FM”. Bande AM : mettez la sur la position “AM”.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 RÉCEPTION DES FRÉQUENCES MÉTÉO Pour écouter votre station locale météo, dépliez l’antenne, allumez la radio et sélectionnez WB avec le sélecteur de bande. Augmentez le volume et appuyez sur les boutons pour entendre les 7 canaux météo. Vous n’entendrez probablement qu’un canal, mais si vous entendez plus d’un canal météo, sélectionnez le plus puissant. Le plus puissant sera habituellement votre station météo locale.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 4) Appuyez brièvement une fois sur pour entrer dans le mode de configuration d’alerte. 5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le mode d’alerte (SIRÈNE & VOIX). REMARQUE: le mode d’alerte sélectionné va apparaître à l’affichage. 6) Après réglage, appuyez brièvement sur pour sauvegarder. RÉGLAGE DES CODES DE RÉGION (COMTÉ) (Codes CLC Au Canada) Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 11) 01 clignote. Appuyez sur ou pour un autre nombre de configuration de code (1-23 clignote) et appuyez sur . 12) Le premier des six chiffres clignote, utilisez ou pour le définir et appuyez sur pour entrer le chiffre suivant, répétez cela pour entrer les six chiffres. 13) Appuyez sur pour choisir un autre nombre de code (1-23) et quand vous avez fini, appuyez sur et sur MENU pour quitter.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINK FR600 La position SOS “ “ allume une lumière clignotante rouge. Peut être utilisée avec la radio allumée ou éteinte. La position SIRENE “ “ allume la sirène. Peut être utilisée avec la radio allumée ou éteinte. ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Pour pièces de rechange et main d’oeuvre.Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 ¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www. etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 14) Botón de suministro eléctrico 15) Botón de selección de banda 16) Botón de ajuste del volumen 17) Altavoz 1. 2. 3. 9. 10. 11. 12. 13. 4. 14. 5. 5. 5. 5. 6. MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 18. 20. 19. 21. 22. 15. 7. 16. 8. 23. 17. 1) SIESTA: Siesta de 5 min.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 en la parte superior derecha de la radio seleccione entre BATTERY (batería), SOLAR o DYNAMO (dínamo) Las ranuras de alimentación están en la parte trasera de la radio, bajo las cubiertas de caucho. Después de aplicar electricidad, seleccione la posición correcta con el Botón de suministro eléctrico y coloque el Botón de selección de banda en la posición AM, FM, SW, WB o Alerta y enciéndala.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 COMO CARGAR TELÉFONOS MÓVILES (cables para la carga de los teléfonos móviles no incluidos) Si gira el Botón de suministro eléctrico a la posición OFF/PHONE CHARGER la radio cargará teléfonos móviles. Conecte el cable de carga del teléfono móvil al enchufe CARGADOR PARA TELÉFONO USB en la parte trasera de la radio. Conecte la punta del adaptador del cargador del teléfono móvil a la otra punta del cable y luego al enchufe del teléfono móvil.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 4. Presione brevemente una vez para entrar al modo de ajuste de hora. 5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción “HORA : MINUTO”. 4. Presione el botón brevemente una vez para entrar al modo de ajuste de fecha. 5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción “HORA : MINUTO”.. 6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción “HORA : MINUTO”. 7.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 3. BOTÓN DE SIESTA Cuando la alarma se activa, al presionar el botón brevemente la alarma se desactivará por 5 minutos (“ “ aparecerá en la pantalla), luego empezará de nuevo. RECEPCIÓN DE TRANSMISIÓN 1. Seleccione el modo de alimentación eléctrica. 2. Seleccione la banda: Banda FM: Gire el a la posición “FM”. Banda AM: Gire el a la posición “AM”.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DELCLIMA Para escuchar su estación del clima total, extienda la antena, encienda la radio y seleccione WB con el selector de banda. Suba el volumen y presione los botones para escuchar todos los 7 canales del clima. Probablemente usted escuchará un solo canal, pero si usted escucha la transmisión en más de un canal, seleccione el más fuerte. El más fuerte usualmente será su estación del clima local.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 COMO AJUSTAR LOS CÓDIGOS DE CONDADO (CÓDIGOS CLC EN CANADA) El ajuste de los códigos de condado se describe a continuación. Un código de condado le indica a la radio solamente recibir una ALERTA cuando el código esté programado. Para buscar los códigos de condado en Estados Unidos diríjase al siguiente sitio web: http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 RECEPCIÓN DE CÓDIGOS DE EVENTOS Su radio puede recibir información de ‘códigos de eventos’ durante alerta del clima. Estos códigos son identificados en http://www. nws.noaa.gov/os/eas_codes.shtml. MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 ALERTA Antes de usar la función de ALERTA, ajuste la radio a la estación del clima más fuerte. Después, gire el a la posición “ALERT” (alerta). La luz del indicador de alerta se encenderá.
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600 REGISTRO DE LA GARANTÍA Para piezas y mano de obra.Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto: 1. Visita a nuestro sitio web http: // www.etoncorp.com. 2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida. 3.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2009 Etón Corporation. All rights reserved. v.