The All-Terrain, Solar-Powered, MusicBlasting Wireless Sound System owner’s manual
EN English Thank you for purchasing the Etón Rugged Rukus, a portable Bluetooth high-quality sound system featuring solar charging. The Rugged Rukus is powered from the rechargeable Li-ion battery charged by the solar panel or the AC adapter (USB cable included). Please read this user manual to get a good understanding of how the Rugged Rukus works and how to fully rock out with it! Please visit www.etoncorp.com for latest updates on the manual.
Rugged Rukus OWNER’S MANUAL NEED HELP? CONTACT US. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00AM-4:30PM, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C).
RUGGED Rukus features 1 2 3 4 5 Functions 1 Power ON/OFF button + + 6 2 Bluetooth button 3 Battery indicator icon 4 Volume down button 5 Volume up button 6 Battery life LED indicator 7 AUX-in 8 Micro USB terminal (AC/DC power) 9 USB Out 4 AUX AC USB out 7 8 9
Rugged Rukus OWNER’S MANUAL Charging the Built-in Battery by the AC Power/Solar Energy Battery Life LED INDICATOR (Built in Lithium Ion Battery) The unit has a built-in Lithium ion battery for portable power when not using the AC/DC power (connected to your smartphone USB AC adaptor - not included, or USB port on your computer). When the adapter is plugged in or the unit is exposed under the sunshine, the unit will start charging.
2. Press the button to start charging for your device. Press the button again to stop charging. Note: Use the USB power cord that came with your device to connect to the unit. The USB light turns on indicating charging out to USB device ADJUSTING THE VOLUME LEVEL Press the and buttons to adjust the volume levels. PLAYING BACK VIA BLUETOOTH 1. Press and hold for 3 seconds ON/OFF button to turn on the unit. A single blue Battery Life LED light will turn on to indicate the unit is on. 2.
Rugged Rukus OWNER’S MANUAL PLAYING BACK VIA AUX You can enjoy the sound from an external device such as a portable digital music player. Be sure to turn off the power of the external device before making any connections. For details, refer to the instruction manual of the device to be connected. 4. Turn on your external device and press button. 5. T he unit will play back the music from the external device automatically. 1. Connect any device with headphone or line out jack with a 3.
WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. Please go to http://www.etoncorp.com/ productregistration to register your product. Please go to http://http://www.etoncorp.com/productregistration to register your product. LIMITED WARRANTY Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www.
Rugged Rukus OWNER’S MANUAL NON-WARRANTY If your product is no longer under warranty and requires service our technical staff will refer you to the nearest repair facility that will be able to best handle the repair. For service outside of north America, please refer to the distributor information included at time of purchase/receipt.
FR FranÇais Merci d’avoir acheté le Rugged Rukus d’Etón, un système audio Bluetooth portable et solaire offrant un excellent rendu sonore. Le Rugged Rukus est alimenté par une batterie Li-ion rechargeable qui peut être rechargée par le panneau solaire ou avec l’adaptateur secteur (câble USB fourni). Lisez cette notice d’utilisation afin de bien comprendre le fonctionnement du Rugged Rukus et de pouvoir pleinement profiter de ses fonctionnalités! Rendez-vous sur le site www.etoncorp.
Rugged Rukus MANUAL D’OPÉRATION BESOIN D’AIDE ? CONTACTEZ-NOUS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (Monde entier) ; M-F, 8 h – 4 h 30, Heure du Pacifique ; www.etoncorp.com. MISES EN GARDE • N’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. • N’immergez pas l’appareil dans de l’eau et ne l’exposez pas de manière prolongée à de l’eau. • Protégez l’appareil de la pluie et d’une humidité élevée.
CARACTÉRISTIQUES DU RUGGED RUKUS 1 2 3 4 5 FONCTIONS 1 Interrupteur marche/arrêt + + 6 2 Touche Bluetooth 3 Icône batterie 4 Touche Baisser le volume 5 Touche Monter le volume 6 Indicateur LED de la charge de la batterie 7 Entrée AUX (AUX-IN) 8 Port Micro USB (Adaptateur) 9 Sortie USB 12 AUX AC USB out 7 8 9
Rugged Rukus MANUAL D’OPÉRATION Provinciaux, Nationaux de votre région. En cas de doute, contactez l’autorité locale compétente pour savoir comment les mettre au rebut sans danger et aider à la protection de l’environnement. Charger la batterie interne avec l’énergie solaire ou l’adaptateur secteur L’appareil est pourvu d’une batterie lithium-ion interne vous permettant de l’utiliser où vous le voulez sans l’adaptateur (branché sur votre smartphone ou dans le port USB de votre ordinateur).
rechargeables par USB (y compris de nombreux téléphones portables, smartphones et casques sans fil). LECTURE VIA LE BLUETOOTH 1. Branchez le câble USB dans votre périphérique et dans le port USB de l’appareil. 1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’appareil. Un voyant LED bleu s’allume pour indiquer que l’appareil est allumé. 2. Appuyez sur la touche périphérique. 2. Appuyez sur la touche Bluetooth pour basculer la source sonore dans le mode Bluetooth.
Rugged Rukus MANUAL D’OPÉRATION 5. Une fois la connexion Bluetooth établie, sélectionnez un morceau et appuyez sur le bouton de votre périphérique. L’appareil diffuse automatiquement la musique. sortie ligne du périphérique et dans l’entrée AUX IN au dos de l’appareil. 2. Appuyez sur la touche Remarque: La batterie fournit une autonomie de lecture de 8 h environ en fonction du réglage du volume et d’autres facteurs.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT Afin de pouvoir entièrement bénéficier de la garantie complète et des mises à jour du produit, enregistrez votre appareil dès que possible après l’avoir acheté ou reçu. Rendez-vous sur le site http://www.etoncorp.com/productregistration pour enregistrer votre produit. Rendez-vous sur le site http://www.etoncorp.com/ productregistration pour enregistrer votre produit.
Rugged Rukus MANUAL D’OPÉRATION GARANTIE Si votre produit est toujours sous garantie et que le service après-vente d’Etón juge qu’une réparation dans le cadre de la garantie est nécessaire, une autorisation de retour du produit vous sera délivrée et des instructions d’expédition vers un centre de réparation agréé des produits sous garantie vous seront fournies. Ne retournez pas votre appareil sans avoir obtenu un numéro d’autorisation de retour du produit.
ES EspaÑol Le damos las gracias por haberse decidido a adquirir el producto modelo Rugged Rukus de Etón. Se trata de un sistema de audio portátil de alta calidad, recargable por energía solar y equipado con tecnología Bluetooth. El modelo Rugged Rukus funciona con un acumulador de ión de litio recargable mediante su panel solar integrado, o bien utilizando el adaptador de corriente suministrado (incluye cable USB).
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Rugged Rukus ¿NECESITA AYUDA? CONTÁCTENOS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, EE. UU. Tfno.: 1-800-872-2228 (EE. UU.); 1-800-637-1648 (Canadá); 650-903-3866 (resto del mundo); líneas abiertas de lunes a viernes de 8:00 a 16:30, Zona horaria del Pacífico; www.etoncorp. com.www.etoncorp.com. ¡ADVERTENCIA! • No exponga este aparato a la acción de la lluvia o humedad.
CARACTERÍSTICAS DEL MODELO RUGGED RUKUS 1 2 3 4 5 FUNCIONES 1 Botón de encendido/apagado + + 6 2 Botón de activación de la función Bluetooth 3 Icono indicador de estado del acumulador 4 Botón de disminución del volumen 5 Botón de aumento del volumen 6 Testigo LED de nivel de carga del acumulador 7 Entrada para dispositivos auxiliares 8 Puerto micro USB (Alimentación de CA/CC) 20 AUX AC USB out 7 8 9 9 Salida USB
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Rugged Rukus Respete las disposiciones establecidas por las normativas locales y no deseche los aparatos usados junto con los desperdicios domésticos ordinarios. Deseche cualquier tipo de pilas y acumuladores conforme a lo dispuesto en sus normativas y leyes locales, estatales o gubernamentales.
TestigoLEDdeniveldecargadelacumulador (acumuladordeióndelitioincorporado Pulse el botón para comprobar el nivel de carga del acumulador 0 - 25 % 26 - 50 % 51 - 75% 76 - 100% UTILIZACIÓN DEL PUERTO USB PARA RECARGAR DISPOSITIVOS MÓVILES Podrá utilizarse el conector USB para recargar la mayoría de los dispositivos recargables a través de un puerto USB (incluidos numerosos teléfonos móviles, teléfonos inteligentes y auriculares con micrófono inalámbricos). 1.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Rugged Rukus REPRODUCCIÓN MEDIANTE BLUETOOTH 1. Pulse el botón de encendido/apagado, identificado con el para encender el aparato. Se iluminará un testigo símbolo azul indicador del estado del acumulador para indicar que el aparato está encendido. 2. Pulse el botón de la función Bluetooth para seleccionar el modo Bluetooth como fuente de sonido. 3. Mantenga pulsado el botón identificado con el símbolo durante 3 segundos para acceder al modo de sincronización del aparato.
REPRODUCCIÓN A PARTIR DE UN DISPOSITIVO AUXILIAR Si lo desea, podrá utilizar un dispositivo externo (como por ejemplo, un reproductor de música portátil digital) a modo de fuente de audio. Asegúrese de apagar el dispositivo externo utilizado antes de efectuar cualquier conexión. Si desea obtener información detallada al respecto, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que vaya a conectar. 1.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Rugged Rukus REGISTRO PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA Para poder disfrutar de toda la cobertura proporcionada por la garantía u obtener actualizaciones del producto, deberá completar el formulario de registro de su producto lo antes posible después de su compra o recepción. Visite la página http://www.etoncorp.com/ productregistration para registrar su producto en línea. Visite la página http://http://www.etoncorp.com/productregistration para registrar su producto en línea.
necesaria cualquier reparación, el personal técnico le proporcionará instrucciones sobre cómo debe proceder en función de si la radio aún se encuentra en garantía o bien requiere una reparación fuera de garantía. GARANTÍA DEL PRODUCTO Visite la página http://www.etoncorp.com/productregistration para registrar su producto en línea y obtener información acerca de la garantía.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Rugged Rukus Para aquellas reparaciones fuera del territorio norteamericano, consulte la información sobre distribuidores incluida con el aparato en el momento de su compra/recepción.
DE deutsch Vielen Dank, dass Sie das Etón Rugged Rukus erworben haben - ein tragbares, hochwertiges Bluetooth-Soundsystem mit Solaraufladung. Das Rugged Rukus wird mit einem Li-IonenAkku betrieben, der über die Solarzelle oder den AC-Adapter (USB-Kabel inbegriffen) aufgeladen wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um besser zu verstehen, wie das Rugged Rukus funktioniert und wie Sie so richtig damit abrocken können! Bitte besuchen Sie www.etoncorp.
Rugged Rukus BENUTZERHANDBUCH SIE BRAUCHEN HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); 650903-3866 (weltweit); M-F, 8:00-16:30, Pazifik-Standardzeit; www. etoncorp.com. WARNUNG • Schützen Sie dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit. • Tauchen Sie es nicht in Wasser bzw. setzen Sie es nicht für längere Zeit Wasser aus. • Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen.
RUGGED RUKUS EIGENSCHAFTEN 1 2 3 4 5 FUNKTIONEN 1 EIN-/AUS-Taste + + 6 2 Bluetooth-Taste 3 Batteriestandsanzeige-Symbol 4 Leiser-Taste 5 Lauter-Taste 6 Akkulebensdauer-LED-Anzeige 7 AUX-in 8 Micro-USB-Anschluss (AC/DC-Strom) 9 USB-Ausgang 30 AUX AC USB out 7 8 9
Rugged Rukus BENUTZERHANDBUCH Bitte entsorgen Sie alle Arten von Batterien gemäß der unter Ihrer Regierung, in Ihrem Land oder Bezirk geltenden Gesetze und/oder Vorschriften. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an die entsprechende Behörde vor Ort, um herauszufinden, wie Sie Batterien auf sichere Weise entsorgen und die Umwelt schützen.
USB-PORT ZUM LADEN EINES MOBILEN GERÄTES EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Der USB-Anschluss kann zum Aufladen der meisten Geräte, die über USB aufgeladen werden können (einschließlich vieler Handys, Smartphones und kabelloser Headsets), genutzt werden. Drücken Sie die 1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit Ihrem Gerät und das andere Ende mit dem USB-Anschluss des Produktes. 1. Drücken Sie die EIN-/AUS, um das Produkt einzuschalten.
Rugged Rukus BENUTZERHANDBUCH 4. Ö ffnen Sie das Bluetooth-Einstellungenmenü auf Ihrem Bluetooth-fähigen Mobilgerät oder Computer und verbinden Sie es mit dem Rugged Rukus. 5. Sobald die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wählen Sie die Musik und drücken Sie die an Ihrem Gerät. Das Produkt spielt automatisch Musik ab. Anmerkung: Die Wiedergabezeit über den eingebauten Akku beträgt ~8 Stunden, je nach Musiklautstärke und anderen Faktoren.
GARANTIEREGISTRIERUNG KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT Um einen umfassenden Garantieschutz oder Produktaktualisierungen zu gewährleisten, sollten Sie Ihr Produkt so bald wie möglich nach Kauf oder Erhalt registrieren Bitte gehen Sie zu http://www.etoncorp.com/productregistration, um Ihr Produkt zu registrieren.
Rugged Rukus BENUTZERHANDBUCH GARANTIE Falls Ihr Produkt noch von der Garantie abgedeckt wird und der Kundendienstmitarbeiter von Etón entscheidet, dass garantieberechtigter Service benötigt wird, wird eine Rücksendegenehmigung ausgestellt und Sie erhalten Anleitungen den Versand an eine autorisierte Garantiewerkstatt betreffend. Schicken Sie Ihr Radio nicht zurück, ohne dass Sie eine Rücksendegenehmigungsnummer erhalten haben.
IT italiano Grazie per avere acquistato Rugged Rukus di Etón, un sistema audio Bluetooth di alta qualità con ricarica a energia solare. Rugged Rukus è alimentato da una batteria agli ioni di litio ricaricabile ad energia solare oppure tramite l’adattatore CA (cavo USB incluso). Leggere attentamente questo manuale dell’utente per familiarizzarsi con le funzioni di Rugged Rukus e utilizzare al meglio il prodotto. Per gli ultimi aggiornamenti del manuale, visitare il sito www.etoncorp.com.
Rugged Rukus MANUALE UTENTE PER RICEVERE INFORMAZIONI Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.A.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-9033866 (altre nazioni); M-F, 8:00AM-4:30PM, ora standard del Pacifico; www.etoncorp.com. danneggiare la finitura. • Durante i temporali, togliere la spina e scollegare le antenne. • Non togliere il coperchio né il pannello posteriore. • Per le riparazioni, rivolgersi sempre a personale qualificato.
CARATTERISTICHE DI RUGGED RUKUS 1 2 3 4 5 FUNZIONI 1 Pulsante ON/OFF + + 6 (accensione/spegnimento) 2 Pulsante Bluetooth 3 Indicatore della batteria 4 Pulsante di riduzione del volume 5 Pulsante di aumento del volume 6 Indicatore LED di durata della batteria 7 AUX-in 8 Terminale micro USB (alimentazione CA/CC) (AC/DC power) 9 Uscita USB 38 AUX AC USB out 7 8 9
Rugged Rukus MANUALE UTENTE per informazioni sullo smaltimento sicuro ed ecologico delle apparecchiature.
PORTA USB PER LA RICARICA DI DISPOSITIVI PORTATILI REGOLAZIONE DEL VOLUME Premere i pulsanti Il jack USB può essere utilizzato per ricaricare la maggior parte dei dispositivi che consentono la ricarica USB, compresi molti telefoni cellulari, smartphone e cuffie wireless. e per regolare il volume. RIPRODUZIONE TRAMITE BLUETOOTH 1. Collegare un’estremità del cavo USB al dispositivo e l’altra estremità al jack USB dell’unità. 1. Premere il pulsante ON/OFF per accendere l’unità.
Rugged Rukus MANUALE UTENTE 4. Aprire il menu di impostazioni Bluetooth sul dispositivo portatile Bluetooth oppure sul computer e connettersi a Rugged Rukus. 5. Una volta stabilita la connessione Bluetooth, selezionare il brano desiderato e premere il pulsante sul dispositivo. L’unità riproduce il brano automaticamente. 1. Collegare i dispositivi dotati di cuffia o di jack di uscita tramite un cavo di ingresso da 3,5 mm collegato al jack AUX IN sul retro dell’unità. 2.
REGISTRAZIONE DI GARANZIA Per usufruire di tutte le condizioni previste dalla garanzia, si raccomanda di completare la registrazione dell’apparecchio il prima possibile, subito dopo l’acquisto o il ricevimento del prodotto. Per registrare il prodotto, visitare il sito web http://www.etoncorp.com/productregistration. GARANZIA LIMITATA Conservare le informazioni della scheda di garanzia insieme allo scontrino d’acquisto. È anche possibile visualizzare la garanzia limitata all’indirizzo www.etoncorp.com.
Rugged Rukus MANUALE UTENTE FUORI GARANZIA Se il prodotto da riparare non è più in garanzia, l’assistenza Etòn indicherà il centro di assistenza più vicino in grado di effettuare al meglio le necessarie riparazioni. Per l’assistenza al di fuori del Nord America, consultare le informazioni sui concessionari fornite al momento dell’acquisto o della spedizione.
Etón Corporation Etón Canada Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 5580 Explorer Drive, Suite 503 Mississauga, ON L4W 4Y1 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. © Copyright 2013 Etón Corporation. All rights reserved. v021513 www.etoncorp.