SOULRA USER MANUAL Solar Powered Sound System for iPod® and iPhone® USER MANUAL
EN English ES Espanõl FR Français DE Deutsch Thank you for purchasing the Etón Soulra XL, an iPhone® and/or iPod® docking station with IT Italiano 2 beautiful sound quality. The Soulra XL is powered from the rechargeable Li-ion battery charged by the solar panel or the AC adapter (included). Please read this user manual to get a good understanding of how the Soulra XL works and how to fully enjoy it. .
SOULRA USER MANUAL WHAT’S IN THE BOX 3 Soulra XL Remote control Removable strap AC adapter
Soulra XL XL FUNCTIONS Volume up Solar panel Volume down Play/Pause Power 4 Battery indicator Bass boost Auxiliary Press to toggle between iPod/iPhone and non-docking audio sources via audio input iPod/iPhone dock Protective cover Forward / Next Press and hold for high speed scrubbing Rewind / Previous Press and hold for high speed scrubbing Handle
SOULRA USER MANUAL Audio input Carrying strap hinge Power saving mode Remote control DC input AUDIO IN CHARGE DC 11V Charge On/Off Charge standby switch. Turn ‘Off’ when iPod/iPhone not in use to conserve the battery life of the device.
1 LET’S GET STARTED Press the ON/OFF button Icons will sequentially flash 2 starting from solar icon 1 Press the ON/OFF button 6 3 2 Icons will sequentially flash starting from solar icon Lit up icon indicates 3 power source Lit up icon indicates power source Press and hold to view battery life 0 - 10 % Press and hold (2 blinks every 2 secs) to view battery life 11 - 40 % 0 --10 % 41 70% (2 blinks every 2 secs) 11--100% 40 % 71 41 - 70% Solar: DC: Battery: Solar: full Battery DC: Battery:
SOULRA USER MANUAL REGULAR CHARGING MODES POWER SOLAR DC BATTERY UNIT DISPLAY OFF OFF (1 blink every 2 secs) OFF ON ON ON Pressing and holding the button shows the condition of the Li-ion battery. The Li-ion battery (SW9) starts charging once the AC adapter is plugged in or when the solar panel is in direct sunlight.
PLUGGING IN THE AC ADAPTER The Soulra XL comes equipped with an AC adapter. Plug the AC adapter into the right socket labeled DC located under the rubber plug on the side of the Soulra XL. Plug the other end into an AC socket. With the AC adapter plugged in, the Soulra XL starts charging its Li-ion battery and is ready to play. CHARGING AN iPod AND iPhone 8 The iPod AND iPhone starts charging once it is inserted into the dock (if the is set to ‘ON’).
Soulra XL USER MANUAL BASS BOOST FUNCTION Press the button to turn on Bass Boost. AUX (AUXILIARY) The button switches between the iPod/iPhone and AUX-input if there is a signal from the port. The iPod and iPhone signal takes priority if there is a signal and an audio-in signal at the same time. If the audio-in signal is present, the switching function of the ‘AUX’ button is available. The AUX light turns on when auxiliary input is being used.
FWD/REW, Pressing these buttons, down to scrub forward/reverse. , selects previous track/next track with a short press; hold REPLACING THE LITHIUM-ION BATTERY 10 A new rechargeable battery can be purchased by contacting us at www.etoncorp.com or by calling (US) 1-800-872-2228 or (Worldwide) 650-903-3866. WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt.
Soulra XL USER MANUAL 1. By visiting our website at http://www.etoncorp.com. 2. Mail in enclosed warranty card. 3.
SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non-warranty service.
SOULRA USER MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00 a.m.- 4:30 p.m., North American Pacific Standard Time.
WARNING • • • • • 14 Do not submerge or expose for extended period to water. Protect from high humidity and rain. Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). Unplug immediately if liquid has been spilled into or any object has fallen into the apparatus. Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish. • Do not remove cover [or back]. • Refer servicing to qualified service personnel.
SOULRA USER MANUAL “Made for iPod” and “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Designed by Etón Corporation and assembled in China.
FR Français DE Deutsch IT Italiano 16 Merci d’avoir acheté le Etón Soulra XL, une station d’accueil pour iPhone® et/ou iPod® offrant une qualité sonore élevée. Le Soulra XL est alimenté par une batterie Li-ion, rechargeable avec le panneau solaire ou l’adaptateur secteur inclus. Lisez la notice d’utilisation afin de bien comprendre le fonctionnement du Soulra XL et de pouvoir pleinement profiter de ses fonctionnalités. .
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA CONTENU DU COFFRET 17 Soulra XL Télécommande Sangle de transport Adaptateur secteur
FONCTIONNEMENT DU Soulra XL Monter le Volume Panneau solaire/Couvercle Baisser le volume Lecture/Pause Interrupteur marche/arrêt 18 Voyant de la batterie Renforcement des basses Aux Appuyez pour basculer entre l’iPhone/iPod et la source audio branchée sur l’entrée audio. Baie d’accueil/ connecteur iPod/ iPhone Housse de protection Avance rapide/Suivant Maintenez cette touche appuyée pour avancer rapidement dans la plage lue.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA Sangle de charnière Entrée Audio Télécommande Charge Marche/Arrêt Prise d’alimentation AUDIO IN CHARGE DC 11V Charge Marche/Arrêt Quand l’iPod/iPhone n’est pas utilisé, l’interrupteur de recharge s’éteint pour économiser la batterie.
1 FONCTIONNEMENT 1 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 20 3 2 2 Les icônes s’allument les unes après les autres L’icône allumée indique le Les icônes s’allument unes après type d’alimentation enles commençant lesl’icône autresdu L’icône allumée indique le par panneau solaire type d’alimentation en commençant par l’icône du panneau solaire 3 L’icône allumée indique le type d’alimentation L’icône allumée indique le type d’alimentation Maintenez appuyé pour af
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA MODES DE RECHARGE ALIMENTATION SOLAIRE DC BATTERIE AFFICHAGE DE L’UNITÉ ÉTEINT ÉTEINT (clignote) ÉTEINT ALLUMÉ ALLUMÉ ALLUMÉ Maintenez la touche appuyée pour afficher l’état de la batterie Li-ion. La batterie Li-ion commence à se recharger quand l’adaptateur secteur est branché sur une prise électrique ou quand le panneau solaire est exposé à la lumière du soleil (et non à travers certains types de fenêtres ou en étant placé à l’ombre).
BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR Le Soulra XL est fourni avec un adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise droite comportant l’indication DC située sous le capuchon en caoutchouc sur le côté du Soulra XL. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur. Une fois que l’adaptateur est branché, le Soulra XL est prêt à l’emploi et commence de plus à recharger sa batterie Li-ion.
GUIDE DE L’UTILISATEUR Soulra XL USER DU MANUAL SOULRA RENFORCEMENT DES BASSES Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le renforcement des basses. AUX (AUXILIARY) La touche permet de basculer entre l’iPod/iPhone et la source AUX, si une source audio est branchée sur l’entrée audio auxiliaire. Le signal de l’iPod/iPhone est prioritaire si une source audio auxiliaire est branchée sur l’appareil et qu’elle fournit un signal audio en même temps que l’iPod/iPhone.
AVANCER/RECULER, Appuyez brièvement sur les touches pour sélectionner la plage précédente/suivante. Maintenez l’une de ces touches appuyée pour avancer ou reculer rapidement dans la plage lue. REPLACING THE LITHIUM-ION BATTERY 24 Vous pouvez acheter une batterie neuve sur notre site www.etoncorp.com ou en composant le 1-800-872-2228 (US) ou 1-650-903-3866.
GUIDE DE L’UTILISATEUR Soulra XL USER DU MANUAL SOULRA 1. Rendez-vous sur notre site internet www.etoncorp.com. 2. Envoyez-nous par courrier la carte de garantie ci-jointe. 3.
RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons de contacter préalablement le service après-vente d’Etón au 1-800-872-2228 (US), au 1-800-637-1648 (Canada) ou au 1-650-3866, afin de déterminer le problème et de le résoudre. S’il est nécessaire de faire réparer votre appareil, le personnel technique vous indiquera la procédure à suivre selon que votre appareil est toujours sous garantie ou nécessite une réparation hors garantie.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA AVEZ-VOUS BESOIN D’ASSISTANCE ? Si vous nécessitez une assistance, contactez-nous du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h 30, heure du Pacifique.
AVERTISSEMENT • • • • 28 N’immergez pas l’appareil dans de l’eau et ne l’exposez pas de manière prolongée à de l’eau. Protégez l’appareil de la pluie et d’une humidité élevée. Faites fonctionner l’appareil uniquement dans la plage de températures spécifiées (0°C – 40°C). Débranchez immédiatement l’appareil si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet est tombé dessus. • Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA 29
ES Espanõl FR Français DE Deutsch IT Italiano 30 Gracias por haberse decidido a adquirir el producto de Etón modelo Soulra XL, se trata de una base de acoplamiento para iPhone® e/o iPod® que proporciona una alta calidad de sonido. El modelo Soulra XL recibe alimentación eléctrica de su acumulador recargable de ión de litio, el cual puede cargarse ya sea mediante el panel solar integrado en el aparato o bien utilizando el adaptador de corriente suministrado.
SOULRA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO DEL EMBALAJE 31 Aparato modelo Soulra XL Mando a distancia Correa de transporte integrada Adaptador de corriente
FUNCIONAMIENTO DEL MODELO Soulra XL Aumentar el volumen 32 Panel solar/Tapa abatible Disminuir el volumen Play/Pause Encendido/Apagado Reproducción/Pausa Realce de graves Auxiliares Púlselo para alternar entre iPod, iPhone y otras fuentes de audio no acoplables a la base, pero conectadas a la entrada de audio del aparato Conector/acoplamien to para iPod/iPhone Cubierta de protección Avance/Siguiente Manténgalo pulsado para efectuar una búsqueda a alta velocidad Retroceso/Anterior Manténgalo pul
SOULRA MANUAL DE USUARIO Entrada de audio Correa de transporte de la bisagra Activación/des activación de la función de carga Mando a distancia AUDIO IN CHARGE DC 11V Entrada para corriente continua Activación/desactivación de la función de carga Interruptor de carga en modo de espera; desactívelo (Off) cuando no se esté utilizando el iPod/iPhone para así prolongar la vida útil del acumulador del aparato.
1 GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN 1 Pulse el botón de encendido/apagado (On/Off) Pulse el botón de encendido/apagado (On/Off) 3 2 2 Los iconos parpadearán uno tras otro, empezando por el icono representativo del panel solar Los iconos parpadearán uno tras otro, empezando por el icono representativo del panel solar 3 La iluminación del icono correspondiente indica la fuente de utilizada Laalimentación iluminación del icono correspondiente indica la fuente de alimentación utilizada Mantenga pulsado el icono
SOULRA MANUAL DE USUARIO MODOS DE CARGA HABITUALES ALIMENTACIÓN SOLAR CC ACUMULADOR PANTALLA DEL APAGADO APAGADO (parpadea) APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Mantenga pulsado el botón para que se muestre el nivel de carga del acumulador de ión de litio.
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE El modelo Soulra XL se suministra con un adaptador de corriente. Conecte el adaptador de corriente en la toma existente debajo del tapón de caucho situado en el lado derecho de su Soulra XL (indicada con las letras DC). Enchufe el otro extremo del adaptador a una toma de corriente adecuada. Una vez correctamente conectado el adaptador de corriente, su Soulra XL comenzará a cargar su acumulador de ión de litio y estará listo para su utilización.
SOULRA Soulra MANUAL XL USER DE USUARIO MANUAL AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Pulse los botones de volumen, para aumentar o disminuir el nivel del sonido. La indicación de volumen se mostrará en su iPod/iPhone cuando estos se encuentren insertados en la base de acoplamiento. FUNCIÓN DE REALCE DE LOS GRAVES Pulse el botón de realce de graves para activar o desactivar esta función.
REPRODUCCIÓN/PAUSA Al pulsar el botón podrá alternarse entre las funciones de reproducción y pausa de su iPod/iPhone. AVANCE/RETROCESO 38 Al pulsar brevemente estos botones , se selecciona la pista anterior o siguiente. Manténgalos pulsados durante un intervalo más largo para recorrer hacia delante o hacia atrás la pista que se esté reproduciendo. SUSTITUCIÓN DEL ACUMULADOR DE IÓN DE LITIO Si desea adquirir un nuevo acumulador recargable, póngase en contacto con nosotros visitando la página www.
SOULRA Soulra MANUAL XL USER DE USUARIO MANUAL REGISTRO PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA Para poder disfrutar de toda la cobertura proporcionada por la garantía u obtener actualizaciones del producto, deberá completar el formulario de registro de su producto lo antes posible después de su compra o recepción. Para registrar su producto, podrá utilizar una de las siguientes opciones: 1. Visite nuestra página web: www.etoncorp.com. 2. Envíe por correo postal la tarjeta de garantía que se adjunta. 3.
GARANTÍA LIMITADA Conserve la información sobre garantías de su tarjeta de garantía junto con su recibo de compra. Asimismo, podrá consultar la información acerca de la Garantía Limitada ofrecida visitando la página www.etoncorp.com. SERVICE FOR YOUR PRODUCT 40 Si desea obtener soporte técnico para su producto, le recomendamos que se ponga en contacto primero con un representante de servicio de Etón ya sea llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 (EE. UU.
SOULRA MANUAL DE USUARIO EN GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de Etón considera la necesidad de efectuar una reparación en garantía, se emitirá una autorización de devolución con las correspondientes instrucciones al respecto para que envíe el producto a un servicio técnico autorizado para reparaciones en garantía. NO NOS envíe su radio sin haber obtenido antes el número de autorización de devolución.
EN CASO DE NECESITAR ASISTENCIA Si requiere algún tipo de asistencia relacionada con su aparato, póngase en contacto con nosotros de lunes a viernes de 8:00 a 16:30 (hora de la zona del Pacífico). EE. UU.
SOULRA MANUAL DE USUARIO ¡ADVERTENCIA! • • • • No sumerja el aparato en agua ni lo deje expuesto a la lluvia durante períodos prolongados. Proteja el aparato de la lluvia y de entornos con altos niveles de humedad. Utilice únicamente el aparato en el margen de temperatura ambiente especificado (de 0 a 40 ºC). Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de haberle derramado encima cualquier tipo de líquido o si por cualquier motivo se ha introducido en su interior algún objeto.
DE Deutsch IT Italiano 44 Vielen Dank, dass Sie die Etón Soulra XL - eine Dockingstation für iPhone und/oder iPod mit wunderschöner Klangqualität - erworben haben. Die Soulra XL wird mit einem Li-Ionen-Akku betrieben, der über die Solarzelle oder den AC-Adapter (inbegriffen) aufgeladen wird. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie die Funktionsweise der Soulra XL verstehen und alle Vorzüge des Produkts nutzen können. .
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG WAS BEFINDET SICH IM KARTON 45 Soulra XL Fernbedienung Tragegurt AC-Adapter
BEDIENUNG DER Soulra XL Lauter Solarzelle/Klappdeckel Leiser Start/Pause Ein/Aus 46 Batteriestatusanzeige Bassanhebung Anschlussgeräte Drücken, um zwischen iPod/iPhone und nicht angedockten Audioquellen über Audioeingang zu wechseln iPod/iPhoneAnschluss/Dock Schutzhülle Weiter/Nächster Press and hold for high speed scrubbing Zurück/Vorheriger Press and hold for high speed scrubbing Griff
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG Audioeingang Tragegurt Scharnier Aufladen Ein/Aus Fernbedienung DC-Eingang AUDIO IN CHARGE DC 11V Aufladen Ein/Aus Stand-by-Schalter für das Aufladen; auf OFF stellen, wenn iPod/iPhone nicht benutzt werden, um die Batterie des Gerätes zu schonen.
FANGEN WIR AN 1 1 3 2 Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste Das aufleuchtende Symbol zeigt 2 die Stromquelle hin Symbole blinken nacheinander 3 beginnend mit dem Solarsymbol Das aufleuchtende Symbol zeigt die Stromquelle hin Symbole blinken nacheinander beginnend mit dem Solarsymbol Halten Sie gedrückt, um den Batteriestatus zu sehen 48 Halten Sie gedrückt, 0 - um 10den% Batteriestatus zu sehen 11 - 40 % 0 --10 % 41 70% 11--100% 40 % 71 41 - 70% Solar: Aufladen in dire
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG REGULÄRE LADEMODI BETRIEB SOLAR DC BATTERIE ANZEIGE DES GERÄTES AUS AUS (blinkt) AUS EIN EIN EIN Halten Sie die Taste gedrückt, um den Status des Li-Ionen-Akkus anzuzeigen. Der Li-Ionen-Akku beginnt sich aufzuladen, sobald der AC-Adapter angeschlossen wird oder Sonnenlicht direkt auf die Solarzelle (nicht durch bestimmte Fenster oder im Schatten) fällt.
VERBINDEN DES AC-ADAPTERS Die Soulra XL wird mit einem AC-Adapter geliefert. Verbinden Sie den AC-Adapter mit der rechten, mit DC markiertenBuchse unter dem Gummistecker an der Seite der Soulra XL. Stecken Sie das andere Ende in eine AC-Steckdose. Wenn der AC-Adapter verbunden ist, beginnt die Soulra XL ihren Li-Ionen-Akku aufzuladen und ist spielbereit.
SOULRASoulra GEBRAUCHSANLEITUNG XL USER MANUAL BASSANHEBUNG Drücken Sie die Taste, um die Funktion ein-/auszuschalten. AUX (ANGESCHLOSSENE GERÄTE) Die Taste wechselt zwischen dem iPod/iPhone und AUX-Eingang, sofern ein Signal von dem Port kommt. Das Signal vom iPod/iPhone hat Vorrang, falls gleichzeitig ein Signal von diesem Port und ein Audioeingangssignal gesendet werden. Falls ein Audioeingangssignal gesendet wird, ist die Umschaltfunktion der „AUX“ Taste aktiviert.
WEITER/ZURÜCK, Mithilfe dieser Tasten, , können Sie durch einmal kurz Drücken den vorherigen/ nächsten Titel wählen; für den Schnellvorlauf/-rücklauf halten Sie die Tasten gedrückt. AUSWECHSELN DES LITHIUM-IONEN-AKKUS 52 Um einen neuen Akku zu kaufen, kontaktieren Sie uns unter www.etoncorp.com oder rufen Sie 1-800-872-2228 (USA) oder 1-650-903-3866 an.
SOULRASoulra GEBRAUCHSANLEITUNG XL USER MANUAL 1. Besuchen Sie unsere Website unter www.etoncorp.com. 2. Senden Sie die beiliegende Garantiekarte ein. 3.
KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, empfehlen wir Ihnen, erst einen Kundendienstvertreter von Etón unter 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Kanada) oder 1-650-903-3866 zu kontaktieren, um Kundendienst und Fehlerbehebung in Anspruch zu nehmen. Falls Sie noch weitere Hilfe benötigen, wird das technische Personal Sie informieren, wie Sie weiter vorgehen sollten, abhängig davon, ob das Radio noch Garantie hat oder eine kostenpflichtige Reparatur benötigt.
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG BENÖTIGEN SIE HILFE? Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte von montags - freitags zwischen 8:00 - 16:00 Uhr, Pacific Standard Time.
WARNUNG • • • • 56 Nicht für längere Zeit in Wasser tauchen oder Wasser aussetzen. Vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen schützen. Nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs benutzen (0 °C bis 40 °C). Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde oder ein Objekt in das Gerät gefallen ist. • Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da diese das Finish beschädigen können.
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG 57
IT Italiano 58 Grazie per avere acquistato Etón Soulra XL, la docking station per iPhone e/o iPod caratterizzata da una splendida qualità audio. Soulra XL è alimentata da una batteria agli ioni di litio ricaricabile ad energia solare oppure tramite l’adattatore CA incluso. Leggere attentamente questo manuale dell’utente per familiarizzarsi con le funzioni di Soulra XL e utilizzare al meglio il prodotto. .
SOULRA MANUALE UTENTE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 59 Soulra XL Telecomando Cinghia di trasporto Adattatore CA
FUNZIONAMENTO DI Soulra XL Aumento volume Riduzione volume Alimentazione 60 Pannello solare/ Coperchio ad aletta Lettura/Pausa Indicatore della batteria Amplificazione bassi Ausiliario Premere per passare da iPod/iPhone a una sorgente audio collegata tramite un ingresso audio e viceversa Connettore/alloggiam ento per iPod/iPhone Protective cover Avanti/Successivo Tenere premuto per una scansione ad alta velocità Indietro/Precedente Tenere premuto per una scansione ad alta velocità Maniglia
SOULRA MANUALE UTENTE Ingresso audio Cinghia da trasporto cerniera Caricamento acceso/spento Telecomando Ingresso CC AUDIO IN CHARGE DC 11V Caricamento acceso/spento Premere l’interruttore di standby quando l’iPod/iPhone non è in uso per prolungare la durata della batteria.
1 GUIDA INTRODUTTIVA Premere l'interruttore 1 Acceso/Spento Premere l'interruttore Acceso/Spento 3 2 Le icone lampeggiano in sequenza 2 a partire dall'icona del sole Le icone lampeggiano in sequenza a partire dall'icona del sole L'icona illuminata indica la 3 sorgente di alimentazione L'icona illuminata indica la sorgente di alimentazione Tenere premuto per visualizzare la durata della batteria 62 0per-visualizzare 10 % la Tenere premuto durata della batteria 11 - 40 % 0 --10 % 41 70% 11--100% 40 %
SOULRA MANUALE UTENTE MODALITÀ DI RICARICA NORMALI ALIM. ENERGIA SOLARE CC BATTERIA DISPLAY UNITÀ SPENTO SPENTO (lampeggia) SPENTO ACCESO ACCESO ACCESO Tenere premuto il tasto per visualizzare le condizioni della batteria gli ioni di litio. La batteria inizia a ricaricarsi non appena si collega l’adattatore CA oppure quando il pannello solare è sotto la luce solare diretta (non attraverso alcuni tipi di finestre o all’ombra).
COLLEGAMENTO DELL’ADATTATORE CA Soulra XL viene fornito con un adattatore CA. Collegare l’adattatore CA all’ingresso CC sotto la presa di gomma sul lato dell’apparecchio. Inserire l’altra estremità del cavo in una presa CA. Non appena si collega l’adattatore CA, la batteria agli ioni di litio inizia a ricaricarsi e nel frattempo è possibile utilizzare l’apparecchio.
SOULRA SoulraMANUALE XL USER MANUAL UTENTE FUNZIONE DI AMPLIFICAZIONE DEI BASSI Premere il pulsante di amplificazione dei bassi ( ) per attivare o disattivare la relativa funzione. AUX (AUSILIARIO) Il pulsante consente di passare dall’iPod/iPhone all’ingresso AUX quando c’è un segnale dalla porta. Nel caso in cui siano presenti simultaneamente entrambi i segnali, il segnale dell’iPod/ iPhone ha la priorità. Quando è presente un segnale audio in ingresso, la funzione del pulsante “AUX” è disponibile.
AVANTI/INDIETRO, Pressing these buttons, down to scrub forward/reverse. , selects previous track/next track with a short press; hold SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO 66 Per acquistare una nuova batteria ricaricabile, visitare il sito www.etoncorp.com oppure contattare il costruttore al numero 1-800-872-2228 (USA) o 1-650-903-3866.
SOULRA SoulraMANUALE XL USER MANUAL UTENTE 1. Visitare il sito web www.etoncorp.com. 2. Inviare la scheda di garanzia fornita con il prodotto. 3. Inviare la scheda di registrazione o le relative informazioni al seguente indirizzo.
SERVIZIO DI ASSISTENZA Per riparazioni o assistenza, si raccomanda di contattare un centro di assistenza Etón al numero 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Canada) o 1-650-903-3866. Qualora siano necessarie ulteriori riparazioni, il personale spiegherà come procedere a seconda che l’apparecchio sia ancora in garanzia oppure no.
SOULRA MANUALE UTENTE INFORMAZIONI Per ulteriori informazioni, si prega di contattarci dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 16:30 (fuso orario standard del Pacifico).
AVVERTENZA • • • • 70 Non immergere o esporre troppo a lungo l’apparecchio all’acqua. Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla pioggia. Utilizzare solo entro l’intervallo di temperatura specificato (da 0 °C a 40 °C). Se si rovescia del liquido sul prodotto oppure un oggetto cade al suo interno, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla presa elettrica. • Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti o solventi chimici perché potrebbero danneggiare la finitura.
SOULRA MANUALE UTENTE 71
Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303, USA www.etoncorp.