Instruction Manual

Mode d’emploi de la commande d’assentiment ZSM
Utilisation conforme
La commande d’assentiment EUCHNER est un
bouton de validation manuel permettant de travailler
dans la zone de danger de systèmes de fabrica-
tion automatisés en mode manuel. Ce mode de
fonctionnement doit être protégé par un sélecteur
verrouillable selon la norme EN 60204, partie 1.
La commande d’assentiment doit être rele à
la commande de la machine conformément aux
normes VDI 2854 et/ou EN ISO 10218-1 afin de
satisfaire aux exigences relatives aux circuits élec-
triques remplissant des fonctions de sécurité. Dans
ces conditions, l’effet de protection des protecteurs
mobiles peut être annulé par le signal d’assentiment.
Le personnel autorisé peut alors pénétrer dans la
zone de danger :
f pour l’installation
f pour examiner les phases de travail
f pour l’entretien.
Important :
f L’utilisateur est responsable de l’intégration de
l’appareil dans un système global sécurisé. Ce
dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon
EN ISO 13849-2.
f Si la validation fait appel à la procédure simplifiée
selon le paragraphe 6.3 EN ISO 13849-1:2008,
le niveau de performance ou Performance Level
(PL) peut diminuer lorsque plusieurs appareils sont
raccordés en série l’un à la suite de l’autre.
f L’utilisateur de la commande d’assentiment doit
évaluer et documenter les risques résiduels.
f Si le produit est accompagné d’une fiche tech-
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d’emploi.
Utilisation non conforme
Le signal d’assentiment ne doit en aucun cas
être simulé en bloquant le contact sur la position
d’assentiment.
Les éléments de montage tels que les commuta-
teurs à clé, les boutons, etc. ne doivent pas être
utilisés pour des tâches de sécurité.
Le bouton d’arrêt ne doit pas être utilisé comme
dispositif d’arrêt d’urgence selon IEC 60204-1
avec les commandes d’assentiment équipées d’un
connecteur.
Pour la mise hors service en cas d’urgence, un
dispositif d’arrêt d’urgence ne peut être utilisé que
dans des équipements électromécaniques câblés.
Généralités
Pour l’analyse à double canal avec surveillance
du même état de contact, la catégorie 3 selon
EN 13849-5-1 est atteinte.
Selon la version, des boutons, un commutateur à clé,
un bouton d’arrêt, etc. ajoutent des fonctionnalités.
Fonction
Position 1 : arrêt, interrupteur non enfoncé
Position 2 : fonction d’assentiment, interrupteur
enfoncé à moitié (point de déclenche-
ment)
Position 3 : arrêt, interrupteur enfon jusqu’en
butée
En relâchant l’interrupteur ou en appuyant à fond
au-delà du point de déclenchement, la fonction d’as-
sentiment est désactivée. Le passage de la position
3 à la position 1 désactive la fonction d’assentiment.
Consignes de sécurité
Les commandes d’assentiment remplissent une
fonction de protection des personnes. Une utilisa-
tion ou des manipulations non conformes peuvent
engendrer des blessures graves.
Toutes les normes en vigueur en matière de
sécurité et de prévention des accidents pour
les applications spéciales, comme par ex. les
directives des organismes professionnels, les
exigences de sécurité du VDI (EN ISO 10218-1,
VDI 2854), les normes EN 60204, EN 12100,
EN ISO 13849, EN 61062, DIN VDE 0106
partie 100, etc., doivent être respectées..
Les commandes / dispositifs d’assentiment
électromécaniques doivent être reliés au
système de contrôle conformément aux
normes EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1,
EN ISO 13849-1, DIN EN ISO 11161 et
VDI 2854, afin de remplir les exigences relatives
aux circuits électriques et à la sécurité.
La commande d’assentiment ne doit pas être
utilisée seule pour initier des actions suscep-
tibles de présenter un risque.
La fonction de sécurité des commandes
d’assentiment ne doit pas être contournée
(pontage des contacts), manipulée ou inactivée
de quelque manière que ce soit.
La commande d’assentiment doit être protégée
contre toute utilisation à mauvais escient de la
part de l’opérateur.
Les commandes d’assentiment ne doivent être
utilisées que par le personnel autorisé capable
de déceler assez tôt les situations dangereuses
et d’agir immédiatement en conséquence.
Chaque personne se tenant dans la zone de
danger doit se munir de sa propre commande
d’assentiment.
Montage, raccordement électrique et mise en
service exclusivement par un personnel habilité.
Montage
Un support approprié doit être utilisé pour la com-
mande d’assentiment.
Raccordement électrique
Les deux contacts de la commande d’assenti-
ment doivent être intégrés séparément (double
canal) dans le circuit de sécurité (Fig. 1).
Certains câbles utilisés pour le raccordement
d’un protecteur (sauf mise à la terre) peuvent
être touchés sans ouvrir ou retirer un couvercle
ou si ces câbles sont posés sur une partie
conductrice indépendante du dispositif. Dans
les deux cas, ceux-ci doivent bénéficier d’une
isolation double ou renforcée entre le conduc-
teur et la surface ou être recouverts d’une
gaine en métal suffisamment conductrice pour
palier à l’éventualité d’un court-circuit entre le
conducteur et la gaine.
Pour une utilisation conforme aux exigences
choisir une alimentation présentant la
caractéristique « for use in class 2 circuits ».
Les risques d’écrasement ou de coupure du ble de
raccordement doivent être exclus par des mesures
appropriées :
f protéger le câble en le posant correctement, par
ex. dans une gaine protectrice.
f contrôler les erreurs de connexion croisée à l’aide
d’un analyseur.
f utiliser un câble dont les bornes sont blindées
séparément. Ces blindages doivent être reliés à
la mise à la terre générale de la machine ou de
l’installation. Les courts-circuits sont ainsi détectés
par la protection contre les courts-circuits et le
système de contrôle est immédiatement coupé.
Mise en service
Vérification de la commande d’assentiment (fonc-
tion d’assentiment en position 2 et manoeuvre
positive d’ouverture en position 3) par un contrôle
fonctionnel.
Selon la version : vérification des fonctions inté-
grées, comme le bouton d’arrêt, le commutateur
à clé, les LED, etc.
Entretien et contrôle
Aucun entretien n’est cessaire. Pour garantir
un fonctionnement irréprochable et durable, il
convient toutefois de rifier gulièrement les
points suivants :
En cas de défaut de fonctionnement ou d’en-
dommagement, il est nécessaire de remplacer
la commande d’assentiment. Seul le fabricant
est autorisé à réaliser une réparation !
Remarque : l’année de construction figure dans le
coin inférieur droit de la plaque signalétique.
Nous déclinons toute responsabilité
f en cas d’utilisation non conforme
f en cas de non-respect des consignes de sécurité
f si le raccordement électrique est effectué par un
personnel non agréé
f si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués
Déclaration de conformité CE
Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que
le produit est conforme aux dispositions de la ou des
directive(s) précisées ci-après ainsi qu’aux normes
qui lui sont applicables.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen, Allemagne
Directives et normes utilisées :
- Directive Machines 2006/42/CE
- Directive CEM 2004/108/CE
- EN 60947-5-8:2006
Leinfelden, novembre 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Directeur Général
Duc Binh Nguyen
Responsable documentation
La déclaration de conformité CE signée est jointe
au produit.