Owner’s Manual RoboVac 30C (T2118) Bedienungsanleitung l Manual del propietario T2118 51005001198 V01 Manuel d'utilisation l Guida di Utilizzo l Handleiding
English Table of Contents 02 Important Safety Instructions English 01 Deutsch 31 Español 63 Français 95 Italiano 127 Nederlands 159 05 About Your RoboVac What's in the Box RoboVac Anatomy LED Indication 09 Using Your RoboVac Important Tips Before Use Preparation Charge Your RoboVac Use Your RoboVac with the EufyHome App Start / Stop Cleaning Select a Cleaning Mode Use the Boundary Strip Use Your RoboVac with Amazon Alexa / the Google Assistant 21 Cleaning and Maintenance Clean the Dust Col
English English Important Safety Instructions To reduce the risk of injury or damage, read these safety instructions carefully and keep them at hand when setting up, using, and maintaining this device. WARNING SYMBOLS USED This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that could result in property damage and/or serious bodily harm or death.
English English • Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed or rough floor. It may result in damage to the floor and this device. Use only on hard floor surfaces or low-pile carpet. • This device has been designed to be used on floors without scratching them. We still recommend that you test this device on a small area of the room to be cleaned to ensure no scratches are made before cleaning the whole room.
English English RoboVac Anatomy Dust Collector Top & Side Pre-filter Auto cleaning Start/Stop button Wi-Fi status light Bumper High-performance filter Foam filter Infrared sensor Suction Inlet Dust collector Dust collector release button Dust collector Bottom Charging contact pins Drop sensors Hall sensors Swivel wheel Side brushes Suction inlet Battery compartment Brush guard Rolling brush Main power switch (On/Off) Wheels Dust collector Charging Base Status light Charging contact pins 06
English English Remote Control (Wi-Fi Status Light) 2 1 Slowly flashing blue Waiting for connection Return RoboVac to Charging Base Rapidly flashing blue Connecting with your wireless router Adjust suction power level in Auto and Quick Cleaning modes Solid blue Connected to your wireless router Start Auto cleaning / Stop cleaning 3 4 Status Control cleaning direction manually Using Your RoboVac Start Auto cleaning 5 6 7 8 Start Edge cleaning Important Tips Before Use Start Spot cle
English English f Anti-drop sensors prevent RoboVac from tumbling down stairs and steep drops. They may work less effectively if dirty or used on reflective/very dark-colored floors. It is recommended to apply the Boundary Strip(s) to block off areas where RoboVac may fall. Place the Charging Base on a hard, level surface and against a wall. Place physical barriers or Boundary Strips in front of fireplaces and areas that may cause damage to RoboVac if entered.
English English Method 1: Attach RoboVac to the Charging Base by aligning its charging pins with the charging pins on the base. • RoboVac is attached to the Charging Base to ensure it has enough power during setup. EufyHome EufyHome Method 2: Press on the remote control to return RoboVac to the Charging Base. 1. Download the EufyHome app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). 2. Open the app and create a user account.
English English Schedule Cleaning Press on RoboVac or / on the remote control to start cleaning in Auto Mode. With the EufyHome app, you can schedule RoboVac to start cleaning at a particular time. • You can set the time and customize the cleaning schedules from Sunday to Saturday on the EufyHome app. This function is available in the app only. Start / Stop Cleaning • Make sure the main power switch on the bottom of RoboVac is turned on before use.
English English 2. Spot cleaning 4. Quick cleaning RoboVac intensively cleans a specific area in a spiral pattern, useful if there is a concentrated area of dust or debris. In Spot mode, RoboVac will stop cleaning after 2 minutes. RoboVac will automatically stop cleaning after 30 minutes and return to the Charging Base in this mode. If any small room or area needs to be cleaned, it is recommended to select this mode to save time and power.
English English Use the Boundary Strip With the Boundary Strip, you can keep RoboVac away from any area or item you do not want RoboVac to clean. RoboVac will recognize the Boundary Strip and will not cross into the blocked-off area. Use Your RoboVac with Amazon Alexa / the Google Assistant Amazon Alexa or the Google Assistant is a smart voice control device that enables you to control RoboVac with your voice. 1. Identify the area or item you do not want RoboVac to get close to.
English English To control RoboVac with the Google Assistant RoboVac now works with the Google Assistant on devices like the Google Home. Open the Google Home app. Say “Ok Google, talk to RoboVac” to the Google Assistant-enabled device to initiate the Google action for RoboVac. Follow the instructions in the Google Home app to authorize the Google Assistant with your EufyHome account. To control RoboVac with your voice, say simple commands to Google Assistant. Ok Google, ask RoboVac to start cleaning.
English English Press down to snap the brush guard into place. Take out the foam filter and high-performance filter. 1 2 4 5 3 Clean the dust collector and filters with a vacuum cleaner or a cleaning brush. Put the filters and pre-filter back together in the dust collector. Clean the Side Brushes Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side brushes, and dirt may adhere to them. Be sure to clean them regularly. Push the dust collector back into the main unit.
English English Only use the side brushes when they are completely dry. Clean the Swivel Wheel Hair or dust particles can easily get entangled in the swivel wheel. Be sure to clean the swivel wheel periodically and as needed. Replace the Side Brushes The side brushes may become bent or damaged after being used for a period of time. Follow the instructions below to replace them. Wheel Axle Pull off the old side brushes and snap the new ones into place. Pull out the swivel wheel.
English English Troubleshooting Problems Solutions RoboVac cannot be activated. • Make sure the main power switch is in the ON position. • Make sure the battery is fully charged. • Replace the batteries (2 AAA) in the remote control. • Make sure the remote control is within range (16 ft/5 m) of RoboVac. • If you still have trouble, turn off the main power switch and then turn it back on. The remote control does not work. • Replace the batteries in the remote control.
English English Error Tone Cause Solution Three beeps • RoboVac’s drop sensors are dirty. • RoboVac is stuck on the ledge of a staircase and cannot reverse. • Clean the drop sensors gently with a dry cloth. • Place RoboVac in a new location. • Use a physical barrier to block off the problem area. RoboVac’s power level is too low. Manually charge RoboVac for at least 5 hours.
English Deutsch Specifications Inhaltsverzeichnis Product Model T2118 Input 19 V Battery Voltage DC 14.4 V Power Consumption 40 W Battery Type DC 14.4 V Li-ion 2600 mAh Dust Collector Capacity 0.6 L Cleaning Time Max. 100 mins Charging Time 300 - 360 mins Input 19 V 0.6 A Output 19 V 0.6 A 0.
Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu verringern, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig durch und halten Sie sie beim Einrichten, Verwenden und Warten des Geräts griffbereit. VERWENDETE WARNSYMBOLE Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können.
Deutsch Deutsch betrieben wird, vorsichtig vor, damit Sie nicht versehentlich auf das Gerät treten. • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit frei liegenden Bodensteckdosen. • Legen Sie die Elektronik dieses Geräts, des Akkus oder der integrierten Ladestation nicht frei. Keine Teile im Inneren des Geräts können durch den Benutzer gewartet werden. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf Rohbeton oder auf unversiegeltem, gewachstem oder rauem Bodenbelag.
Deutsch Deutsch Über Ihren RoboVac Aufbau des RoboVac Im Lieferumfang Oberseite und Seite Start/Stopp-Taste für automatische Reinigung WLAN-Statusleuchte Stoßfänger RoboVac 30C Ladestation Fernbedienung (Zwei AAA-Batterien) Infrarotsensor Staubbehälter Entriegelungstaste für Staubbehälter Unterseite Netzteil Reinigungsdüse Seitenbürsten (× 4) Ladekontaktstifte Sturzsensoren Flursensoren Schwenkrad Seitliche Bürsten Batteriefach Zusätzlicher Hochleistungsfilter Begrenzungsstreifen 2 m Länge
Deutsch Deutsch Staubbehälter Fernbedienung Vorfilter 2 1 3 RoboVac zurück zur Ladestation schicken 4 Saugleistung in automatischen und Schnellreinigungsmodi einstellen Hochleistungsfilter Schaumstofffilter 5 6 Automatische Reinigung starten / Reinigung stoppen 7 8 Reinigungsrichtung manuell steuern Automatische Reinigung starten Ansaugöffnung Kantenreinigung starten Fleckenreinigung starten Schnellreinigung starten Staubbehälter Legen Sie 2 AAA-Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung
Deutsch Deutsch (WLAN-Statusleuchte) e Der RoboVac kann auf Objekte bis zu einer Höhe von 16 mm klettern. Entfernen Sie derartige Objekte, sofern möglich. Status Blinkt langsam blau Warten auf Verbindung Blinkt schnell blau Verbindung zum Router wird hergestellt Leuchtet blau Verbindung zum Router hergestellt f Sturzsensoren verhindern, dass der RoboVac Treppen und steile Stufen hinunter fällt.
Deutsch Deutsch Stellen Sie die Ladestation auf einer festen, ebenen Fläche an eine Wand. Entfernen Sie alle Objekte innerhalb eines Umkreises von 1 m links und rechts neben und 2 m vor der Ladestation vom Boden. Methode 1: Setzen Sie den RoboVac in die Ladestation an, indem Sie die Ladekontaktstifte am Gerät auf die Ladekontaktstifte an der Ladestation ausrichten. Methode 2: Drücken Sie schicken.
Deutsch Deutsch • Der RoboVac ist in die Ladestation eingesetzt, um zu gewährleisten, dass er während der Einrichtung ausreichend geladen ist. Zeitplan für die Reinigung Mit der EufyHome-App können Sie einen Zeitplan aufstellen, sodass der RoboVac die Reinigung zu einer bestimmten Zeit beginnt. • Sie können in der EufyHome-App die Uhrzeit einstellen und tägliche Reinigungspläne von Montag bis Sonntag individuell anpassen. Diese Funktion ist nur in der App verfügbar.
Deutsch Deutsch 1. Automatische Reinigung 2. Fleckenreinigung RoboVac optimiert den Reinigungsweg durch die automatische Auswahl verschiedener Reinigungsmodi, bis die Reinigung abgeschlossen ist. Dies ist der am häufigsten verwendete Reinigungsmodus. Der RoboVac führt eine spiralförmige Intensivreinigung eines bestimmten Bereichs durch. Diese Funktion eignet sich für stark verschmutzte Stellen. Im Fleckenreinigungsmodus beendet der RoboVac die Reinigung nach 2 Minuten.
Deutsch Deutsch 4. Schnellreinigung In diesem Modus beendet der RoboVac die Reinigung automatisch nach 30 Minuten und kehrt zur Ladestation zurück. Durch die Auswahl dieses Modus zur Reinigung kleinerer Räume oder Flächen sparen Sie Zeit und Strom. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Schnellreinigungsmodus zu starten. Verwenden des Begrenzungsstreifens Mit dem Begrenzungsstreifen können Sie den RoboVac von jedem Bereich oder Gegenstand fernhalten, der nicht vom RoboVac gereinigt werden soll.
Deutsch Deutsch Verwenden Ihres RoboVac mit Amazon Alexa / Google Assistant Amazon Alexa oder der Google Assistant sind intelligente Sprachsteuerungsgeräte, über die Sie den RoboVac per Sprachbefehl bedienen können. Bevor Sie beginnen, stellen Sie Folgendes sicher: • Der RoboVac ist in die Ladestation eingesetzt, um zu gewährleisten, dass er ausreichend geladen ist. • Der RoboVac ist mit der EufyHome-App verbunden. • Sie haben ein Alexa-fähiges Gerät (z. B.
Deutsch Deutsch Reinigung und Wartung Nehmen Sie den Schaumstofffilter und den Hochleistungsfilter heraus. Beachten Sie die nachstehenden Anweisungen zur regelmäßigen Reinigung und Wartung, um die optimale Leistung des RoboVac zu erzielen. Die Reinigungs- / Austauschhäufigkeit richtet sich danach, wie Sie den RoboVac verwenden.
Deutsch Deutsch Setzen Sie die rotierende Bürste wieder ein, indem Sie die Seite mit dem Fortsatz zuerst einführen und die rotierende Bürste dann einrasten lassen. Setzen Sie den Bürstenschutz unter sanften Druck nach unten wieder auf. 1 2 3 Lassen Sie die seitlichen Bürsten stets vollkommen austrocknen, bevor Sie sie verwenden. Auswechseln der seitlichen Bürsten Durch längeren Gebrauch können die seitlichen Bürsten verformt oder beschädigt werden.
Deutsch Deutsch Reinigen des Schwenkrads Haare oder Staubpartikel können sich leicht im Schwenkrad verfangen. Reinigen Sie das Schwenkrad daher regelmäßig und nach Bedarf. Rad Achse Fehlerbehebung Probleme Lösungen Der RoboVac kann nicht aktiviert werden. • Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist (Position „ON“). • Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. • Ersetzen Sie die Batterien (2 x AAA) in der Fernbedienung.
Deutsch Deutsch Probleme Lösungen Der RoboVac kann nicht zur Ladestation zurückkehren. • Entfernen Sie alle Objekte innerhalb eines Umkreises von 1 m links und rechts neben und 2 m vor der Ladestation vom Boden. • Wenn sich RoboVac in der Nähe der Ladestation befindet, kehrt er schneller zurück. Wenn sich die Ladestation jedoch weiter entfernt befindet, benötigt der RoboVac mehr Zeit für die Rückkehr. Bitte haben Sie etwas Geduld , während der RoboVac zurückfindet. • Reinigen Sie die Ladekontaktstifte.
Deutsch Deutsch WLAN-Verbindung WLANStatusleuchte Stellen Sie vor dem Einrichten der WLAN-Verbindung sicher, dass der RoboVac und Ihr WLAN die folgenden Anforderungen erfüllen. Leuchtet blau Anforderungen für die Einrichtung der WLAN-Verbindung • RoboVac: - Der RoboVac ist vollständig geladen, und der Netzschalter an der Unterseite des RoboVac ist eingeschaltet. - Die WLAN-Statusleuchte blinkt langsam blau. Blinkt schnell blau • WLAN-Netzwerk: - Verwenden Sie das korrekte Passwort für Ihr Netzwerk.
Deutsch Español Technische Daten Tabla de contenidos Produktmodell T2118 Eingang 19 V Akkuspannung 14,4 V GS Stromverbrauch 40 W Akkutyp 14,4 V GS 2600 mAh-Lithium-Ionen Fassungsvermögen des Staubbehälters 0,6 l Reinigungszeit Max. 100 Min. Ladedauer 300 – 360 Min. Eingang 19 V 0,6 A Ausgang 19 V 0,6 A 0,6 A Kundenservice Antworten auf häufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie unter www. eufylife.com.
Español Español Instrucciones de seguridad importantes A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad y consérvelas a mano durante la configuración, el uso y el mantenimiento de este dispositivo. SÍMBOLOS DE AVISO UTILIZADOS Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de riesgos que podrían resultar en daños materiales o personales e incluso la muerte.
Español Español • No exponga el sistema eléctrico del dispositivo, su batería ni la base de carga integrada. La unidad no dispone de piezas que el usuario pueda reparar. • No utilice este dispositivo en una superficie sin acabar, sin sellar, encerada o rugosa. De lo contrario, podría provocar daños en el suelo y el dispositivo. Utilícelo solo en superficies duras o alfombras con poco pelo. • Este dispositivo se ha diseñado para utilizarse en suelos sin rayarlos.
Español Español Acerca de su RoboVac Anatomía del RoboVac Contenido de la caja Parte superior y lateral Botón para iniciar/detener la limpieza automática Luz de estado de Wi-Fi Paragolpes RoboVac 30C Base de carga Mando a distancia (2 pilas AAA) Sensor de infrarrojos Recolector de polvo Botón liberador del recolector de polvo Parte inferior Adaptador de alimentación Herramienta de limpieza Cepillos laterales (4) Clavijas de carga Sensores de caída Sensores Hall Rueda giratoria Cepillos lateral
Español Español Recolector de polvo Mando a distancia Hacer volver al RoboVac a la base de carga Prefiltro Ajustar el nivel de potencia de succión en los modos automático y de limpieza rápida 2 1 3 Iniciar la limpieza automática/ detener el proceso de limpieza 4 Controlar manualmente la dirección de limpieza Filtro de alto rendimiento Filtro de espuma 5 6 7 8 Iniciar la limpieza automática Iniciar la limpieza de bordes Iniciar la limpieza localizada Iniciar la limpieza rápida Entrada de su
Español Español (Luz de estado de Wi-Fi) f Los sensores anticaída del RoboVac detectan escaleras y desniveles bruscos para evitar caídas. Es posible que su eficacia se vea reducida si están sucios o se usan en suelos reflectantes y de colores muy oscuros. Se recomienda colocar las tiras delimitadoras para bloquear las zonas por las que el RoboVac podría caerse.
Español Español Coloque la base de carga contra la pared sobre una superficie plana y resistente. Retire los objetos que se encuentren a no más de 1 m (3 pies) de los laterales de la base de carga y a no más de 2 m (6 pies) de la parte frontal. Método 1: para conectar el RoboVac a la base de carga, alinee sus clavijas de carga con las de la base. Método 2: pulse el botón base de carga.
Español Español • El RoboVac está conectado a la base de carga para garantizar que dispone de energía suficiente durante el proceso de configuración. Limpieza programada Con la aplicación EufyHome, puede programar el RoboVac para que empiece a limpiar a una hora específica. • Puede establecer la hora y personalizar la programación de la limpieza de domingo a sábado en la aplicación EufyHome. Esta función solo está disponible en la aplicación.
Español Español 1. Limpieza automática 2. Limpieza localizada Para optimizar su ruta de limpieza, el RoboVac selecciona diferentes modos de limpieza automáticamente hasta que finaliza el proceso. Este es el modo de limpieza más utilizado. El RoboVac limpia a fondo una zona determinada siguiendo un patrón en espiral, lo que resulta útil si hay una zona con polvo o suciedad concentrada. En el modo de limpieza localizada, el RoboVac detendrá el proceso de limpieza tras 2 minutos.
Español Español 4. Limpieza rápida En este modo, el RoboVac dejará de limpiar automáticamente tras 30 minutos y volverá a la base de carga. Si necesita limpiar una habitación o área de tamaño reducido, se recomienda seleccionar este modo para ahorrar tiempo y energía. Pulse el botón del mando a distancia para iniciar el modo de limpieza rápida. Uso de la tira delimitadora Con la tira delimitadora, puede mantener el RoboVac alejado de cualquier área o elemento que no desee limpiar con el robot.
Español Español Uso del RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google Tanto Alexa de Amazon como el Asistente de Google son dispositivos de control por voz inteligentes que le permiten controlar el RoboVac con la voz. Antes de empezar, asegúrese de que: Para controlar el RoboVac con el Asistente de Google El RoboVac funciona ahora con el Asistente de Google en dispositivos como Google Home. Abra la aplicación Google Home.
Español Español Limpieza y mantenimiento Saque el filtro de espuma y el filtro de alto rendimiento. Para obtener un rendimiento óptimo, siga las siguientes instrucciones para realizar la limpieza y el mantenimiento regulares del RoboVac. La frecuencia de limpieza/sustitución dependerá de sus hábitos de uso del RoboVac. Frecuencia de limpieza/sustitución recomendada Limpie el recolector de polvo y los filtros con una aspiradora o un cepillo.
Español Español Presione hacia abajo para colocar la protección del cepillo en su sitio. 1 2 Utilice los cepillos laterales solo cuando estén completamente secos. 3 Sustitución de los cepillos laterales Después de un tiempo, es posible que los cepillos laterales se doblen o deterioren. Para sustituirlos, siga las instrucciones que se indican a continuación. 4 5 Saque los cepillos laterales antiguos y coloque los nuevos en su lugar.
Español Español Limpieza de la rueda giratoria El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente en la rueda giratoria. Asegúrese de limpiar la rueda giratoria con regularidad, según sea necesario. Rueda Eje Resolución de problemas Problemas Soluciones No es posible activar el RoboVac. • Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición de encendido. • Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Cambie las pilas (2 AAA) del mando a distancia.
Español Español Problemas Soluciones El RoboVac no puede regresar a la base de carga. • Retire los objetos que se encuentren a no más de 1 m (3 pies) de los laterales de la base de carga y a no más de 2 m (6 pies) de la parte frontal. • El RoboVac volverá más rápido si se encuentra cerca de la base de carga. Por otra parte, si la base de carga se encuentra lejos, el RoboVac necesitará más tiempo para volver. Tenga paciencia mientras busca el camino de vuelta. • Limpie las clavijas de carga.
Español Español Conexión Wi-Fi Antes de configurar la conexión Wi-Fi, asegúrese de que el RoboVac y la red Wi-Fi cumplen los siguientes requisitos. Luz de estado de Wi-Fi Azul fijo Requisitos de configuración Wi-Fi Causa Soluciones El RoboVac se ha conectado al router, pero no puede acceder a Internet. • Compruebe si el router está conectado a Internet. El RoboVac no se puede conectar al router inalámbrico. • Compruebe si ha modificado el nombre de la red y la contraseña.
Español Français Especificaciones Table des matières Modelo de producto T2118 Entrada 19 V Voltaje de la batería 14,4 V de CC Consumo de energía 40 W Tipo de batería 14,4 V de CC Iones de litio de 2600 mAh Capacidad del recolector de polvo 0,6 L Tiempo de limpieza Máx.
Français Français Consignes importantes de sécurité Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, lisez attentivement les consignes de sécurité et gardez-les à portée de main lors de la configuration, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des lésions corporelles graves ou la mort.
Français Français • Gardez à l'esprit que cet appareil se déplace par ses propres moyens. Faites attention en marchant dans la zone où cet appareil fonctionne, afin d'éviter de marcher dessus. • Ne pas utiliser cet appareil dans des zones avec prises électriques exposées sur le plancher. • Ne pas exposer l'électronique de cet appareil, de sa batterie ou de la base de recharge intégrée. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Français Français À propos de votre RoboVac Anatomie du RoboVac Contenu du pack Partie supérieure et latérale Bouton de démarrage/arrêt du nettoyage automatique Voyant d'état Wi-Fi Pare-chocs RoboVac 30C Base de chargement Télécommande (2°piles AAA) Capteur infrarouge Collecteur de poussière Bouton de déverrouillage du collecteur de poussière Partie inférieure Prise Murale d'alimentation Filtre haute performance additionnel Outil de nettoyage Filtre en mousse Additionnel Brosses latérales (×4)
Français Français Collecteur de poussière Télécommande Faire revenir le RoboVac à la base de chargement Pré-filtre Réglage du niveau de puissance d'aspiration dans les modes automatique et nettoyage rapide 2 1 3 Démarrer le nettoyage Automatique / Arrêter le nettoyage 4 Contrôler manuellement la direction du nettoyage Filtre haute performance Filtre en mousse 5 6 7 8 Démarrer le nettoyage automatique (Auto cleaning) Démarrer le nettoyage des angles (Edge cleaning) Démarrer un nettoyage d'un
Français Français (Voyant d'état Wi-Fi) e Le RoboVac peut grimper au-dessus d'objets de moins de 16°mm/0,63°pouce de hauteur. Retirez ces objets si possible. État Bleu clignotant lentement En attente de connexion Bleu clignotant rapidement Connexion en cours avec votre routeur sans fil Bleu fixe Connecté à votre routeur sans fil f Les capteurs antichute empêchent le RoboVac de tomber dans des escaliers ou de descendre des pentes raides.
Français Français Placez la base de chargement contre un mur, sur une surface ferme et plane. Retirez les objets dans une zone de 1°m à gauche et à droite, et de 2°m devant la base de chargement. Méthode 1°: Connectez le RoboVac à la base de chargement en alignant ses broches de recharge avec les broches de recharge de la base. Méthode 2°: Appuyez sur la touche la base de chargement.
Français Français • Le RoboVac est connecté à la base de chargement pour s'assurer qu'il dispose de suffisamment de puissance pendant l'installation. Programmer un nettoyage Avec l'application EufyHome, vous pouvez programmer le RoboVac pour démarrer un nettoyage à un moment particulier. • Vous pouvez définir l'heure et personnaliser les programmes de nettoyage du dimanche au samedi sur l'application EufyHome. Cette fonction est disponible dans l'application uniquement.
Français Français 1. Nettoyage automatique 2. Spot cleaning (Nettoyage Localisé) RoboVac optimise son circuit de nettoyage en sélectionnant différents modes de nettoyage automatiquement jusqu'à ce que le nettoyage soit terminé. Il s'agit du mode de nettoyage le plus couramment utilisé. Le RoboVac nettoie intensivement une zone spécifique dans un modèle en spirale, utile pour les zones à forte concentration de poussières ou débris. Dans le mode Spot, le RoboVac arrêtera le nettoyage après 2°minutes.
Français Français 4. Quick cleaning (Nettoyage rapide) Dans ce mode, le RoboVac s'arrêtera automatiquement après 30°minutes de nettoyage et reviendra à la base de chargement. Si une petite pièce ou zone doit être nettoyée, il est recommandé de sélectionner ce mode. Appuyez sur la touche rapide.
Français Français Utiliser votre RoboVac avec Amazon Alexa / l'Assistant Google Amazon Alexa ou l'Assistant Google est un dispositif de commande vocale intelligent qui vous permet de contrôler le RoboVac avec votre voix. Avant de commencer, assurez-vous que: • Le RoboVac est connecté à la base de chargement, pour s'assurer qu'il soit suffisamment chargé. • Le RoboVac est connecté avec l'application EufyHome.
Français Français Nettoyage et entretien Retirez le filtre en mousse et le filtre haute performance. Pour des performances optimales, suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer et entretenir le RoboVac régulièrement. La fréquence de remplacement/nettoyage dépendra de vos habitudes d'utilisation avec le RoboVac.
Français Français Appuyez vers le bas pour enclencher la protection de la brosse. 1 2 Utilisez les brosses latérales uniquement quand elles sont totalement sèches. 3 Remplacer les brosses latérales Les brosses latérales peuvent se tordre ou s'endommager après avoir été utilisées pendant une certaine période de temps. Suivez les instructions ci-dessous pour les remplacer. 4 5 Retirez les anciennes brosses latérales et enclenchez les nouvelles en place.
Français Français Nettoyer la roue pivotante Des cheveux ou des particules de poussière peuvent facilement s'emmêler dans la roue pivotante. Veillez à nettoyer la roue pivotante périodiquement et au besoin. Roue Essieu Dépannage Problèmes Solutions RoboVac ne s'active pas. • Assurez-vous que l'interrupteur principal est en position ON. • Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée. • Remplacez les piles (2°AAA) dans la télécommande.
Français Français Problèmes Solutions RoboVac cannot return to the Charging Base. • Retirez les objets dans une zone de 1°m à gauche et à droite, et de 2°m devant la base de chargement. • Lorsque le RoboVac est à proximité de la base de chargement, il y retournera plus rapidement. Toutefois, si la base de chargement est située loin, le RoboVac aura besoin de plus de temps pour y revenir. Veuillez être patient pendant qu'il trouve son chemin de retour. • Nettoyez les broches de contact de charge.
Français Français Connexion Wi-Fi Voyant d'état Wi-Fi Avant la configuration du Wi-Fi, assurez-vous que le RoboVac et votre réseau Wi-Fi répondent aux exigences suivantes. Bleu fixe Le RoboVac s'est connecté • Vérifiez si votre routeur est connecté à à votre routeur, mais Internet. ne peut pas accéder à • Vérifiez auprès de votre fournisseur de Internet. service Internet pour savoir s'il y a un problème de connexion Internet.
Español Italiano Service client Pour plus d'informations et consulter la FAQ, rendez-vous sur www.eufylife.com.
Italiano Italiano Istruzioni importanti per la sicurezza Per ridurre il rischio di danni o lesioni, leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza e tenerle sempre a portata di mano durante l'impostazione, l'utilizzo e la manutenzione del dispositivo. SIMBOLI DI AVVERTENZA UTILIZZATI Questo è il simbolo dell'allarme di sicurezza. Questo simbolo segnala all'utente i potenziali problemi che possono causare danni a proprietà e/o gravi danni fisici o morte.
Italiano Italiano • Non utilizzare il dispositivo nelle aree con prese elettriche esposte sul pavimento. • Non esporre i componenti elettronici, la batteria o la base di ricarica integrata del dispositivo. All'interno del dispositivo non sono presenti parti riparabili dall'utente. • Non utilizzare il dispositivo su un pavimento non rifinito, non sigillato, lucidato a cera o ruvido, poiché si rischia di danneggiare il pavimento e il dispositivo. Usare solo su superfici dure o tappeti a pelo corto.
Italiano Italiano Informazioni su RoboVac Anatomia di RoboVac Contenuto della confezione Parte superiore e laterale Pulsante di avvio/arresto della pulizia automatica Indicatore di stato del Wi-Fi Paraurti RoboVac 30C Base di ricarica Telecomando (2 batterie AAA) Sensore a infrarossi Contenitore della polvere Pulsante di rilascio del contenitore della polvere Parte inferiore Adattatore di alimentazione Strumento per la pulizia Spazzole laterali (4) Pin di contatto per la ricarica Sensori di ca
Italiano Italiano Contenitore della polvere Telecomando Ritorno di RoboVac alla base di ricarica Pre-filtro Regolazione della potenza di aspirazione nelle modalità Automatica e Pulizia rapida 2 1 Avvio della pulizia automatica / Arresto della pulizia 3 4 Controllo manuale della direzione di pulizia Filtro ad alte prestazioni Filtro in schiuma Avvio del pulizia automatica 5 6 7 8 Avvio della pulizia dei bordi Avvio della pulizia localizzata Avvio della pulizia rapida Bocchetta di aspirazion
Italiano Italiano (Indicatore di stato del Wi-Fi) Stato Blu, lampeggiamento lento In attesa di connessione Blu, lampeggiamento veloce Connessione al router wireless in corso Blu fisso Dispositivo connesso al router wireless f I sensori anticaduta impediscono a RoboVac di cadere da scale o superfici inclinate. La loro efficacia può diminuire se utilizzati su pavimenti riflettenti o molto scuri.
Italiano Italiano Posizionare la base di ricarica contro una parete, su una superficie piana e stabile. Rimuovere gli oggetti situati entro 1 m dai lati destro e sinistro e quelli a meno di 2 m dalla parte anteriore della base di ricarica. Metodo 1: Collegare RoboVac alla base di ricarica allineando i pin del dispositivo con quelli della base di ricarica. Metodo 2: Premere sul telecomando per rimandare RoboVac alla base di ricarica.
Italiano Italiano Pianificazione della pulizia • RoboVac sia collegato alla base di ricarica, per garantire la disponibilità di alimentazione sufficiente durante la configurazione. L'app EufyHome consente di programmare RoboVac in modo da iniziare la pulizia a un orario prestabilito. • Con l'app EufyHome è possibile impostare l'orario e personalizzare le pianificazioni di pulizia da domenica a sabato. Questa funzione è disponibile solo nell'app. EufyHome EufyHome Avvio/arresto della pulizia 1.
Italiano Italiano 1. Pulizia automatica 2. Pulizia localizzata RoboVac ottimizza il percorso di pulizia selezionando automaticamente varie modalità, fino a completare la pulizia. Questa è la modalità di pulizia maggiormente utilizzata. RoboVac pulisce accuratamente un'area specifica seguendo un percorso a spirale. Utile in caso di concentrazione di polvere o residui in un'area limitata. In modalità di pulizia Localizzata, RoboVac interrompe la pulizia dopo 2 minuti. Premere su RoboVac o automatica.
Italiano Italiano 4. Pulizia rapida RoboVac interrompe automaticamente la pulizia dopo 30 minuti e torna alla base di ricarica in questa modalità. Se è necessario pulire una stanza o un'area di piccole dimensioni, è consigliabile selezionare questa modalità per risparmiare tempo ed energia. Premere sul telecomando per avviare la modalità di pulizia Rapida.
Italiano Italiano Uso di RoboVac con Amazon Alexa o Assistente Google Amazon Alexa e Assistente Google sono dispositivi intelligenti a controllo vocale, che consentono di controllare RoboVac con la voce. Prima di iniziare, verificare che: • RoboVac sia collegato alla base di ricarica, per garantire la disponibilità di alimentazione sufficiente. • RoboVac sia connesso all'app EufyHome.
Italiano Italiano Pulizia e manutenzione Pulire il contenitore della polvere e i filtri con un aspirapolvere o una spazzola di pulizia. Per garantire prestazioni ottimali, seguire le istruzioni riportate di seguito per pulire regolarmente RoboVac ed effettuarne la manutenzione. La frequenza di pulizia/sostituzione dipende dalle abitudini di utilizzo di RoboVac.
Italiano Italiano Premere verso il basso per agganciare la protezione della spazzola in posizione. 1 2 Utilizzare le spazzole laterali solo quando sono completamente asciutte. 3 Sostituzione delle spazzole laterali Dopo essere state utilizzate per molto tempo, le spazzole laterali potrebbero risultare piegate o danneggiate. Per sostituirle, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 4 5 Estrarre le vecchie spazzole laterali e inserire quelle nuove facendole scattare in posizione.
Italiano Italiano Pulizia della ruota orientabile Le particelle di polvere o i capelli possono facilmente impigliarsi nella ruota orientabile. Assicurarsi di pulire periodicamente la ruota orientabile e in base alle necessità. Ruota Asse Risoluzione dei problemi Problemi Soluzioni RoboVac non si attiva. • Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione principale sia in posizione ON. • Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. • Sostituire le batterie (2 batterie AAA) nel telecomando.
Italiano Italiano Problemi Soluzioni Non è possibile ricaricare RoboVac. • Verificare che l'indicatore sulla base di ricarica si accenda. In caso contrario, contattare il Centro di assistenza Eufy per riparare o sostituire la base di ricarica. • Spolverare con un panno asciutto i pin di contatto per la ricarica. • Verificare che venga emesso un segnale acustico quando RoboVac viene inserito nella base di ricarica.
Italiano Italiano Connessione Wi-Fi Indicatore di stato Causa del Wi-Fi Prima di configurare la connessione Wi-Fi, assicurarsi che RoboVac e la rete Wi-Fi soddisfino i requisiti seguenti. Blu fisso Requisiti di configurazione della rete Wi-Fi • RoboVac: - RoboVac è completamente carico e l'interruttore di alimentazione principale nella parte inferiore di RoboVac è in posizione ON. - L'indicatore dello stato del Wi-Fi emette una luce blu e lampeggia lentamente.
Italiano Nederlands Specifiche Inhoudsopgave Modello del prodotto T2118 Ingresso 19 V Tensione della batteria CC 14,4 V Consumo energetico 40 W Tipo di batteria CC 14,4 V Agli ioni di litio da 2600 mAh Capacità del contenitore della polvere 0,6 l Durata della pulizia Max.
Nederlands Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies Om het risico van letsel of schade te verminderen, leest u deze veiligheidsinstructies aandachtig door en houdt u ze bij de hand tijdens het instellen, gebruiken en onderhouden van dit apparaat. GEBRUIKTE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing. Met dit symbool wordt u gewezen op mogelijke gevaren die kunnen leiden tot schade en/of ernstig lichamelijk letsel of de dood.
Nederlands Nederlands • Stel de elektronica van dit apparaat, de accu of het geïntegreerde oplaadstation niet bloot. Er zijn geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. • Gebruik dit apparaat niet op een onafgewerkte, onbehandelde, gewaxte of ruwe vloer. Dit kan leiden tot beschadiging van de vloer en dit apparaat. Gebruik het apparaat alleen op harde vloeroppervlakken of laagpolig tapijt. • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik op vloeren zonder krassen te veroorzaken.
Nederlands Nederlands Over uw RoboVac Beschrijving van de RoboVac Inhoud van de doos Bovenkant en zijkant Start-/stopknop voor automatisch schoonmaken Wifi-statuslampje Bumper RoboVac 30C Oplaadstation Afstandsbediening (AAA-batterijen, 2 stuks) Infraroodsensor Stofvak Ontgrendelknop van stofvak Onderkant Voedingsadapter Schoonmaakhulpstuk Zijborstels (4 stuks) Contactpennen van oplader Val-sensoren Halsensoren Zwenkwiel Zijborstels Batterijvak Extra hoogwaardig filter Markeerstrips 2 m lan
Nederlands Nederlands Stofvak Afstandsbediening Terug naar RoboVac-oplaadstation Voorfilter De zuigkracht instellen in de schoonmaakmodi Automatisch/Snel 2 1 3 Automatisch schoonmaken starten/schoonmaken stoppen 4 De schoonmaakrichting handmatig regelen Hoogwaardig filter Schuimrubberen filter 5 6 7 8 Automatisch schoonmaken starten Randenreiniging starten Gericht schoonmaken starten Snelle reiniging starten Zuigingang Stofvak Plaats 2 AAA-batterijen voordat u de afstandsbediening voor d
Nederlands Nederlands (Wifi-statuslampje) f Met de val-sensoren wordt voorkomen dat de RoboVac van de trap of een steile afdaling valt. Deze werken mogelijk minder goed als deze vuil zijn of als het apparaat wordt gebruikt op reflecterende/zeer donker gekleurde vloeren. Het wordt aanbevolen om de markeerstrip(s) te plaatsen om gebieden te blokkeren waar de RoboVac kan vallen.
Nederlands Nederlands Plaats het oplaadstation op een harde, vlakke ondergrond en tegen een muur. Methode 1: Koppel de RoboVac aan het oplaadstation door de oplaadpennen van de RoboVac uit te lijnen met de oplaadpennen in het station. Verwijder voorwerpen binnen 1 m van de linker- en rechterkant en binnen 2 m van de voorkant van het oplaadstation. Methode 2: Druk op het oplaadstation.
Nederlands Nederlands • De RoboVac is aangesloten op het oplaadstation om ervoor te zorgen dat er voldoende stroom is tijdens de installatie. Reinigingsrooster Met de EufyHome-app kunt u plannen dat de RoboVac op een bepaald tijdstip begint met schoonmaken. • Met deze app kunt u de tijd instellen en de reinigingsprogramma's aanpassen van zondag tot en met zaterdag. Deze functie is alleen beschikbaar in de app. EufyHome EufyHome Schoonmaken starten/stoppen 1.
Nederlands Nederlands 1. Automatisch schoonmaken 2. Gericht schoonmaken De RoboVac optimaliseert het schoonmaakpatroon door automatisch verschillende schoonmaakmodi te selecteren totdat het schoonmaken is voltooid. Dit is de meest gebruikte schoonmaakmodus. De RoboVac maakt een specifiek gebied intensief schoon in een spiraalvormig patroon. Dit is handig als er een gebied met geconcentreerd stof of vuil is. In de modus Gericht schoonmaken stopt de RoboVac na 2 minuten met schoonmaken.
Nederlands Nederlands 4. Snelle reiniging De RoboVac zal in deze modus na 30 minuten automatisch stoppen met schoonmaken en terugkeren naar het oplaadstation. Als een kleine kamer of ruimte moet worden schoongemaakt, wordt u aangeraden om deze modus te selecteren om tijd en energie te besparen. Druk op de afstandsbediening op te starten.
Nederlands Nederlands Gebruik van uw RoboVac met Amazon Alexa / Google Assistant Om de RoboVac met Google Assistant te bedienen De RoboVac werkt nu met Google Assistant op toestellen met Google Home. Via de intelligente spraakbediening in Amazon Alexa of Google Assistant kunt u uw RoboVac met uw stem bedienen. Open de Google Home-app. Voordat u begint, moet u ervoor zorgen dat: Zeg "Ok Google, talk to RoboVac" tegen het toestel met Google Assistant om de Google-actie voor RoboVac te initiëren.
Nederlands Nederlands Schoonmaken en onderhoud Verwijder het schuimrubberen filter en het hoogwaardige filter. Voor optimale prestaties volgt u onderstaande instructies op voor het regelmatig schoonmaken en onderhouden van de RoboVac. De schoonmaak-/onderhoudsfrequentie zal afhangen van uw gebruiksgewoonten van de RoboVac.
Nederlands Nederlands Druk deze naar beneden om de borstelhouder vast te klikken. 1 2 Gebruik de zijborstels alleen als ze helemaal droog zijn. 3 De zijborstels vervangen De zijborstels raken na een bepaalde gebruiksduur mogelijk verbogen of beschadigd. Volg onderstaande instructies op om deze te vervangen. 4 5 Verwijder de oude zijborstels en klik de nieuwe vast.
Nederlands Nederlands Het zwenkwiel schoonmaken Haar of stofdeeltjes kunnen gemakkelijk verstrikt raken in het zwenkwiel. Maak het zwenkwiel periodiek en indien nodig schoon. Ruota Asse Probleemoplossing Problemen Oplossingen RoboVac kan niet worden geactiveerd. • Zorg dat de aan/uit-schakelaar in de stand ON (Aan) staat. • Zorg dat de accu volledig is opgeladen. • Vervang de batterijen (2x AAA) in de afstandsbediening. • Zorg ervoor dat de afstandsbediening binnen het bereik van de RoboVac is (5 m).
Nederlands Nederlands Problemen Oplossingen De RoboVac kan niet terugkeren naar het oplaadstation. • Verwijder voorwerpen binnen 1 m van de linker- en rechterkant en binnen 2 m van de voorkant van het oplaadstation. • Wanneer de RoboVac in de buurt van het oplaadstation is, keert deze sneller terug. Als het oplaadstation echter ver weg is, heeft de RoboVac meer tijd nodig om terug te keren. Wees geduldig terwijl het apparaat terugkeert. • Maak de contactpennen van de oplader schoon.
Nederlands Nederlands Wifi-verbinding Wifi-statuslampje Voordat u de wifi-verbinding instelt, moet u ervoor zorgen dat de RoboVac en uw wifinetwerk aan de volgende eisen voldoen. Brandt blauw Wifi-installatievereisten Oorzaak De RoboVac is • Controleer of uw router met internet aangesloten op uw router, is verbonden. maar krijgt geen toegang • Neem contact op met uw tot internet. • RoboVac: - De RoboVac is volledig opgeladen en de aan/uit-schakelaar aan de onderkant van de RoboVac is ingeschakeld.
Nederlands Specificaties Productmodel T2118 Ingang 19 V Accuvermogen 14,4 V gelijkstroom Energieverbruik 40 W Batterijtype 14,4 V gelijkstroom Li-ion 2600 mAh Capaciteit stofvak 0,6 liter Schoonmaaktijd Max. 100 minuten Oplaadtijd 300 - 360 minuten Ingang 19 V 0,6 A Uitgang 19 V 0,6 A 0,6 A Klantenservice Ga voor veelgestelde vragen en meer informatie naar www.eufylife.com.