Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi UPS Line Interactive MB 4821 MB 4814 RACK Battery module
Wij danken u voor het vertrouwen in ons product en feliciteren u met uw keuze. Dank dat u een euQom product selecteerde. Het zal al uw verwachtingen vervullen en zorgen voor een betrouwbaar computergebruik. Alvorens de UPS te gebruiken dient u zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te lezen, zodat u van alle voordelen en van een betrouwbare werking kan genieten. F F F Bewaar deze gebruiksaanwijzing want ze bevat belangrijke informatie omtrent werking en service.
1 GEBRUIK De modules MB 4821 en MB 4814 zijn ontworpen voor de euQom UPS series: ares 1600, ares 3000 en ares 800LT. Gebruik deze module nooit samen met andere apparaten. De batterijmodule MB 4821 en MB 4814 is een bijkomende stroombron voor de UPS. Het laat toe de back-up tijd van de UPS te vergroten. Het is eveneens mogelijk om verschillende modules MB 4821 of MB 4814 aan elkaar aan te sluiten om een nog grotere back-up tijd te creëren. De fabrikant raadt aan om maximum 4 modules tesamen te schakelen.
2 INSTALLATIE 2.1 Plaats Het toestel dient geplaatst te worden in een droge en goed verluchte ruimte, waar de lucht geen corrosiebestanddelen bevat. De omgevingstemperatuur moet minimaal 0°C en maximaal 40°C zijn. 2.2 Aansluiten aan de UPS Om de batterijmodule MB 4821 of MB 4814 te installeren, handel als volgt: Plaats de module op dergelijke afstand van de UPS zodat het mogelijk is beide units aan te sluiten met de speciale kabel die bij de batterijmodule is bijgeleverd.
3 WERKING TOESTANDEN 1 2 3 4 3.1 Werking van de batterij MB-4821 / MB-4814 RACK De batterijmodule MB 4821 bestaat uit 12 batterijen en een lader. Batterijmodule MB 4814 RACK heeft 8 batterijen en een lader. Als de module aangesloten is aan de netspanning en de schakelaar op ON staat aan de achterzijde van de module dan licht LED “1” groen op. LED “2” geeft weer dat de batterijen verbonden zijn met de inverter van de UPS (gedurende batterijmodus).
Waarschuwing Als u erop let dat de batterijen niet compleet ontladen, dan zal de levensduur toenemen. Een ontladen batterij dient u zo snel mogelijk terug op te laden. Als u een batterij langer dan 3 dagen ontladen houdt, kan dit voor onherstelbare schade zorgen. 3.4 Bewaring. De UPS kan u best bewaren in een droge plaats met temperatuur tussen 0°C en 35°C. Na 3 maand dient u de batterijen te laden door de UPS voor minimum 12 uur aan het net te verbinden.
1 UTILISATION euQom UPS a été conçu en tant que UNINTERRUPTIBLE POWER Supply (réserve de courant non interrompable) pour ordinateurs, caisses enregistreuses, centrales téléphoniques, modems et autres matériels similaires. Le système UPS protège les appareils sensibles en cas de panne de courant. Il livre un courant AC indépendant des perturbations du réseau électrique. L’UPS livre une sinusoïde approximative. Il peut causer un fonctionnement irrégulier ou endommager certains appareils connectés.
2 INSTALLATION 2.1 Endroit L’UPS doit être placé à un endroit sec, sans poussière et où il y a une bonne circulation d’air. Il ne devrait pas y avoir d’éléments dans l’air qui pourraient causer de la corrosion. La température ambiante ne peut pas descendre en dessous de 0° C et ne peut pas dépasser 40° C. 2.2 Raccordement à l’UPS Pour connecter la batterie MB4821 il faut: Placer le module à côté de l’UPS à une distance qui permet de connecter les deux unités avec un câble qui a été fourni avec la batterie.
3.1 Utilisation du module “batterie” MB4821 Le module MB4821 possède 12 batteries et un chargeur. Le module MB4814 possède 8 batteries et un chargeur. Quand le module est connecté avec la prise à une boîte de courant et si le switch se trouve en position « ON », le LED «1 » s’allume vert. LED « 2 » indique que les batteries sont connectées avec le convertisseur de l’UPS (pendant le mode de batterie). LED « 3 » indique que le courant de chargement est plus élevé que 0,3A.
4 SPECIFICATIONS DE MB 4821 4.1 Descriptions des Pinout de la batterie externe PIN 1,2,3 +48V dc de tension donné par la batterie quand l’UPS transfert un signal au PIN 4 PIN 4 +12V dc signal transferé de l’UPS vers la batterie ARES 1600 ou ARES 800LT: pendant fonctionnement de la batterie ARES 3000: toujours PIN 5 +12V additionnel de voltage de la module batterie à l’UPS ARES 3000 PIN 6 masse 48 V UPS 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 12 V 10 Mod. Bat.
Common specifications from the MB 4821 / MB 4814 R Model Case General Microprocessor Interface Ups Monitor W9X, Me, Nt,2000,Xp,Linux,Netware, Free Bsd Dip Switches Manual Start @ Battery Avr Output Sockets Switch On/Off Stand-Alone Dimensions (HxWxL)mm Stand-Alone Net Weight Electrical P.F.
Input Protection Input Current Protection Output Protection @ Battery Operation Pots Protection Signalling Sound Signal @ Battery Operation Led 2X4A Tdelay 2X4A Tdelay - - - - - - - - Adeltronik heeft een politiek van continue product ontwikkeling en verbetering, daarom behouden wij ons recht van wijziging zonder voorafgaand bericht.