Note: Charge 14-16 hours before first use. Combi-Vac with Detachable Hand Vac Household Type Owner’s Guide Model Series 100-110 IMPORTANT Do not return this product to the store. Call 1-800-282-2886* Monday - Friday, 8 am to 7:30 pm CST and 10 am to 6:30 pm Saturday or visit our web site, www.eureka.
Index Important Safeguards................................... 2 Service Information....................................... 2 Battery Disposal............................................ 3 Assembly...................................................... 3 Use................................................................ 4 Accessories................................................... 5 Dust Cup....................................................... 6 Filter....................................................
Important Battery Disposal Information - Call 1-800-822-8837 Nickel-Metal Hydride Batteries Your vacuum cleaner contains nickel-metal hydride batteries. To protect our environment, properly dispose of the vacuum when the batteries no longer hold a charge. A municipal waste will not dispose of the product with battery intact. Remove the batteries by cutting the connector wires one by one before you discard the appliance. Do not dispose of batteries with your regular household trash.
How To Use CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. 1 8 2 3 L 7 4 5 6 9 1. Telescoping Handle. The handle has two positions, all the way up or all the way down. 7. Charger Inlet. To charge unit, insert charger connector into cleaner. 2. Handle Release Button. Push in on this button when you want to raise or lower the handle. 8. Charger Connector. After connecting to cleaner, plug charger into 120V outlet to charge cleaner. 3. Hand Vac Release Button.
How To Use Accessories Crevice Tool Hand Vac 1. To remove the hand vac from the base, push in on the hand vac release button, and tilt hand vac out of base as shown above. 2. The crevice tool is stored in the base behind the hand vac (see fig. 1). Pull crevice tool away from the base and put the wide end into the end of the hand vac nozzle. (See above) The crevice tool is used to clean corners, baseboards, between cushions. 3. To use as a stair vac, collapse handle.
How To Maintain The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. To keep the cleaner operating at top efficiency empty the dust cup and clean the filter after each use. Empty Dust Cup CAUTION: Turn off the switch. 1. Remove hand vac from the base unit. 2. Push in on dust cup latch and pull dust cup from handle section. 3. Remove dust cup filter from dust cup. Shake and brush the dust and dirt from filter. Dust Cup Latch 4. Shake contents of dust cup into a waste container.
PROBLEM SOLVING NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. PROBLEM Cleaner will not run. CAUSE M Battery Low SOLUTION M Charge Battery Does not clean the carpet M Dust Cup and Filter M Empty the dust cup and clean or replace the filter. or floor. Hint: If picking up fine dust, the dust cup may not look full but a fine substance tends to reduce suction when it blocks the airflow through the filter. M Be sure dust cup is properly installed in hand vac.
ENGLISH THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household.
Aspiradora “Combi-Vac” Con mango aspiradora demano tipo doméstico Guía del propietario Modelo de la serie 100-110 Nota: Cárguela durante 14 a 16 horas antes de usarla por primera vez. IMPORTANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró.
Índice Importante para su seguridad....................... 2 Información sobre servicio de reparaciones 2 El desecho de baterías................................. 3 Armado......................................................... 3 Uso................................................................ 4 Accesorios.................................................... 5 Cepillo circular.............................................. 6 Recipiente para polvo................................... 6 Filtro.................
Información importante sobre el desecho de baterías – Llame al 1-800-822-8837 Baterías de níquel-cadmio Su aspiradora contiene baterías híbridas de hidruro metálico de níquel. Para proteger su entorno, extraiga las baterías de la aspiradora para desecharlas ya no se puedan recargar. Un basurero municipal no desecha productos con baterías intactas. Para retirar las baterías, corte uno por uno los cables del conector, antes de deshacerse del aparato. No deseche las baterías en un cesto de basura.
Como usarla PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta haber entendido todos los controles y características. 1 8 2 3 L 7 4 5 6 9 1. Mango telescópico. El mango tiene dos posiciones, levantado completamente o bajado completamente. 7. Toma del cargador. Para cargar la unidad, inserte el conector del cargador en la aspiradora. 2. Botón para liberar el mango. Presione hacia adentro este botón cuando quiere subir o bajar el mango. 8. Conector del cargador.
Como usar los accesorios Utensilio para hendiduras Aspiradora manual 1. Para extraer la aspiradora manual de su base, presione el botón de desbloqueo de la aspiradora de mano e incline la aspiradora manual para extraerla de la base como se ilustra arriba. 2. El utensilio para hendiduras se guarda en la base detrás de la aspiradora manual (vea la fig. 1). Jale el utensilio para hendiduras hacia afuera de la base y coloque el extremo ancho en el extremo de la boquilla del a aspiradora manual.
Cómo hacerle mantenimiento Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento rutinario. A fin de mantener un rendimiento óptimo de la aspiradora vacíe el recipiente para polvo y límpie el filtro después de cada uso. Vacíe el recipiente para polvo. PRECAUCIÓN: Apague el interruptor. 1. Saque la aspiradora manual de la 2. Presione hacia adentro el pestillo base. del recipiente para polvo y saque el recipiente para polvo de la sección del mango. 3. Quite el filtro del recipiente para polvo.
RESOLVIENDO PROBLEMAS NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de hacerle mantenimiento a su aspiradora. PROBLEMA El motor no arranca. CAUSA M Enchufe eléctrico SOLUCION M Empuje bien el enchufe dentro del toma corriente. No limpia la alfombra o el M Recipiente para polvo y M Vacíe y limpie el recipiente para polvo o cambie el piso. filtro filtro.
ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un ano La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar.
FRANCAIS GARANTIE LIMITÉE EUREKA Couverture de cette garantie Votre aspirateur Eureka est couvert par une garantie pièces et main d`oeuvre pour un période de un an; ce dans des conditions d`usage domestique normal seulement. La garantie est agréée seulement à l’acheteur original et aux membres de sa famille immédiate.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES REMARQUE : Mettez l’aspirateur sur arrêt et débranchez-le cordon électrique avant tout travail d’entretien. M La fiche électrique Le moteur ne marche pas. CAUSE : PROBLÈME : SOLUTION : M Insérer bien la fiche dans la prise. L’aspirateur ne nettoie pas M Le collecteur à poussière M Vider le collecteur à poussière et nettoyer ou la moquette ou le plancher. et le filtre remplacer le filtre.
Entretien Les instructions de ce livret vous serviront de guide pour l’entretien de routine. Pour permettre à l’aspirateur d’opérer efficacement, videz le collecteur à poussière et nettoyez le filtre après chaque usage. Vider le collecteur à poussière ATTENTION : Éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur. 1. Retirez l’aspirateur portable de la base de l’appareil. 2. Appuyez sur le loquet du collecteur à poussière et retirez le collecteur à poussière du manche. 3.
Comment utiliser les accessoires Suceur plat Aspirateur portable 1. Pour détacher l'aspirateur portable de la base, appuyez sur le bouton de déclenchement, inclinez l'aspirateur portable et retirez-le de la base tel que démontré ci-dessus. 2. Le suceur plat est rangé dans la base derrière l’aspirateur portable (voir fig. 1). Retirez le suceur plat de la base et mettez le bout large dans le bout du suceur de l’aspirateur portable. (Voir dessin ci-dessus.
Mode d’emploi ATTENTION : Ne branchez pas l’aspirateur jusqu’à ce que vous compreniez tous les boutons de contrôle et toutes les pièces. 1 2 3 8 L 7 4 5 9 6 1. Le manche télescopique. Le manche a deux positions : haut et bas. 2. Le bouton de déclenchement du manche. Appuyez sur ce bouton quand vous voulez monter ou baisser le manche. 7. Entrée du chargeur. To charge unit, insert Charger/Plug into cleaner. 8. Connecteur du chargeur.
Renseignements importants sur l’évacuation de la pile – Appeler le 1-800-822-8837 Piles au nickel-cadmium L'aspirateur contient de piles nickel métal hydrure (NiMH). Afin de protéger notre environnement, jetez ou éliminez l'aspirateur de manière appropriée lorsque les piles ne sont plus rechargeables. Les décharges municipales n'accepteront pas d'éliminer des piles qui fonctionnent toujours. Retirez les piles en coupant les fils du connecteur un par un avant de recycler l'appareil.
Table des matières Conseils de sécurité...................................... 2 Renseignements généraux........................... 2 Disposition de batterie.................................. 3 Assemblage.................................................. 3 Mode d’emploi............................................... 4 Accessoires................................................... 5 Rouleau-brosse............................................. 6 Collecteur à poussière.................................. 6 Filtre.
Remarque : Chargez 14 à 16 avant la première utilisation. Aspirateur combiné avec aspirateur portable A usage ménager Guide du propriétaire Gamme de modèles 100-110 IMPORTANT Ne rendez pas cet appareil au magasin. Appelez le 1-800-282-2886 du lundi au vendredi, de 8 heures à 19 heures 30, heure normale du Centre et de 10 heures à 18 heures 30 le samedi ou visiter notre site Web, www.eureka.