Operating Instructions and Installation Instructions

H
K
I
Grat am Ende des Kupferrohres entfernen. Das Rohrende nach
unten halten, damit keine Kupferspäne in das Kupferrohr fallen.
Eine gute Kelchung sollte die folgenden Eigenschaften besitzen:
- die Oberfläche der Innenseite ist glänzt und glatt
- die Kante ist glatt
- die Kelchförmig zulaufenden Seiten sind von gleicher Länge.
Die Oberfläche, die miteinander in Berührung kommen, mit
Frostschutzmittel-Schmierfett schmieren und dann zuschrauben.
Das Ende der Kupferröhre kelchen und die vorher heraus
gezogenen Stutzen wieder hineinstecken.
Lubricate
-3 mm
45°
TUBE DIA. TIGHTENING TORQUE
6,35 mm (1/4") Approx. 150 200 kgcm (1,5 - 2,0 N)
9,52 mm (3/8") Approx. 350 400 kgcm (3,0 - 4,0 N)
12,7 mm (1/2") Approx. 500 550 kgcm (5,0 - 5,5 N)
15,88 mm (5/8") Approx. 600 650 kgcm (6,0 - 6,5 N)
L
Die Doppelringe anziehen, indem Sie einen Schraubenschlüssel
und einen Drehmomentschlüssel verwenden. Die in der Tabelle
angezeigten Werte beachten
M
Die Röhre gut isolieren; die Verbindungen aber für die Dichtheits-
Prüfung frei lassen.
11
FE
G
Die Seitenabdeckung entfernen. Die elektrischen Leistungskabel
mit den Außeneinheit-Anschlussleitungen verbinden und sie
durch Klemmen befestigen.
Wärmepumpe-Ausführung.
Wenn nötig, das mitgelieferte
Material benutzen.
Rohr mit Kupfer-
Isolierung verwenden.
Das Rohr auf die
benötigte Länge
zuschneiden.
Es wird empfohlen, die Röhre ungefähr 30-50 cm. länger zu
machen, als der Abstand zwischen den beiden Einheiten.
min. 8 mm min. 8 mm
Insulation
N
VACUUM PUMP CAPACITY
100 /h
Tubing length: Tubing length
less than 10 m longer than 10 m
10 min. or more 15 min. or more
Luftabblasen der Inneneinheit
und Verbindungsrohr. Die
Vakuum-Pumpe mit der
Außeneinheit so wie aus dem
Schaubild verbinden. Luft und
Feuchtigkeit verursachen
Schäden im Kühlmittelsystem.
D-inst374140166.0-ted 31-03-1999 15:36 Pagina 11