Stainless Steel Convection Microwave Oven Acier Inoxydable Four Micro-Ondes à Convection Horno de Microondas a Convección de Acero Inoxidable OWNER'S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Model – Modelo – Modèle: K5345B 120V., 60Hz., 1450 Watts/Vatios USA: EURO-PRO OPERATING LLC 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburg, NY 12901 Canada: Tel.: 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com EURO-PRO OPERATING LLC 4400 Bois Franc St.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: For your safety, the information in this 17. Liquids heated in certain shaped containers (especially cylindrical-shaped containers) may become overheated. The liquid may splash out with a loud noise during or after heating or when adding ingredients (instant coffee, etc.), resulting in harm to the oven and possible injury. In all containers, for best results, stir the liquid several times before heating. Always stir liquid several times between re-heating. 18.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 3. Do not operate the oven if it is damaged in any way. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: - Door (bent) - Hinges and or latches (broken or loosened) - Door seals or sealing surfaces (damaged or cracked) 4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except a properly qualified service technician. 1. Do not attempt to operate this microwave oven with the door open.
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Door Handle Door Latches See Through Door Bottom Heating Element Turntable Drive Shaft Oven Cavity Control Panel Digital Display Glass Turntable Turntable Drive Plate Metal Rack Pizza Pan Note: Always leave the turntable drive plate and the glass turntable in the oven. * Illustrations may differ from actual product.
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Convection cooking use hot air movement by means of a fan to provide faster cooking. The fan gently sends air to every area of the food, quickly browning, crisping and sealing in moisture and flavor. It produces more even temperature all around the food by air movement, so that food cooks evenly.
GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Using Your Accessories ✔ Possible Use ✖ Do Not Use Turntable Drive Plate Glass Turntable A Pizza Pan B Metal Rack C D MICROWAVE CONVECTION/GRILL COMBINATION A + B* ✓ ✓ ✓ A+B+C ✖ ✓ ✖ A+B+D ✖ ✓ ✖ ✖ ✓ ✖ ✖ ✓ ✖ A+B+D+C A+B+C+D * NOTE: Turntable Drive Plate (A) and Glass Turntable (B) must always be placed in the unit.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Installation Setting the Clock 1. Make sure that all packaging materials are removed from the oven. 2. WARNING: Check your oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges, loose latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven. Contact customer service at 1 (800) 798-7398. 3.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Note: If you want to check the temperature during the cooking cycle, press the “Convection” button once and the digital display will show you the selected temperature. 5. When cooking is complete, the microwave will beep 4 times to let you know that it has finished cooking and the display will show “END”. 6. Before starting another cooking session, press the “Stop/Cancel” button to clear the display and reset the system.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Roast Reheat The convection microwave oven has four pre-programmed settings that make it easy to cook with both convection heat and microwave so that meats can be made juicy and tender with just the right amount of browning and crispness. To use the “Roast” feature: 1. Press “Roast” button once. 2. Select the pre-programmed setting that you wish to use by pressing the number keys “1-4”. The “Reheat” feature allows you to reheat any meal. 1.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Compu Cook The convection microwave oven has five different settings that will automatically be set to various foods depending on the program that you choose. Using the “COMPU” Settings Compu Defrost The convection microwave oven has five different settings that will automatically be set to defrost depending on the weight or quantity of the food that you select.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Compu Pizza The convection microwave oven has five different settings that will automatically be set to cook different types of pizza. Press “Pizza” Type Quantity Once Frozen pizza with regular crust 1 Twice Frozen pizza with rising crust 1 3 Times Unfrozen pizza 1 4 Times Microwave pizza 1 5 Times Reheat pizza slices 1 – 6 slices 4. The convection microwave oven will stop halfway through the cooking process and beep once.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Compu Roast The convection microwave oven has five different settings that will automatically be set to roast different types of meat. Press “Roast” Type Quantity Once Whole chicken or turkey 2.5 – 7 lb Twice Pork loin 2 – 3.5 lb 3 Times Turkey breast 3 – 6 lb 4 Times Beef eye of round 2 – 4 lb 5 Times Cornish hens 1 – 6.5 lb 3. Press the “Start” button to begin. 4. The convection microwave oven will stop halfway through the cooking process and beep once.
USING YOUR MICROWAVE OVEN Care & Maintenance Questions & Answers To clean your convection microwave oven: 1. Turn the convection microwave oven “Off” and remove the plug from the electrical outlet. 2. Let the oven cool completely before cleaning the inside. 3. Wipe the inside of the oven with a damp cloth. You can use a mild detergent if the oven gets very dirty. Do not use oven cleaning sprays or harsh cleansers as they may damage the surface of the microwave oven. 4.
Model K5345B ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to: In U.S.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para su seguridad, debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o para evitar daños materiales, personales o incluso la muerte. Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el artefacto. 2.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS 3. No utilice el horno si está dañado de alguna forma. Es muy importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no existan daños en: - La puerta (doblada) - Las bisagras y/o las trabas (rotas o flojas) - Los sellos de la puerta u otras superficies (dañadas o rajadas) 4. El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona que no sea un técnico correctamente capacitado. 1.
PARTES DE SU HORNO DE MICROONDAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Manija de la Puerta Trabas de la Puerta Ventana de la Puerta Elemento Calefactor Inferior Eje Impulsor de la Bandeja Giratoria Cavidad del Horno Panel de Control Indicador Digital Bandeja Giratoria de Vidrio Soporte de la Bandeja Giratoria Estante Metálico Bandeja para Pizza Nota: Mantenga siempre el soporte de la bandeja giratoria y la bandeja de vidrio dentro del horno. * El dibujo puede no ser igual al producto real.
PARTES DE SU HORNO DE MICROONDAS Guía de Comparación de Cocina La cocina a convección utiliza aire caliente en movimiento a través de un ventilador para acelerar la cocción. El ventilador envía aire a toda la superficie de los alimentos, dejándolos rápidamente dorados, crocantes y atrapando la humedad y el sabor. Produce una temperatura más pareja alrededor de los alimentos mediante el movimiento del aire, de modo que los alimentos se cocinan parejo.
PARTES DE SU HORNO DE MICROONDAS Uso de Accesorios Soporte de la Bandeja Giratoria A ✔ Se Puede Usar ✖ No Se Puede Usar Bandeja Giratoria de Vidrio Bandeja para Pizza Estante Metálico B C D MICRO-ONDAS CONVECCIÓN/ASADO COMBINACIÓN A + B* ✓ ✓ ✓ A+B+C ✖ ✓ ✖ A+B+D ✖ ✓ ✖ ✖ ✓ ✖ ✖ ✓ ✖ A+B+D+C A+B+C+D *Nota: El Soporte de la Bandeja Giratoria (A) y la Bandeja de Vidrio Giratoria (B) deben estar siempre dentro del horno.
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS Instalación Ajuste del Reloj 1. Asegúrese de quitar todo el material de embalaje del horno. 2. ADVERTENCIA: Revise el horno por cualquier daño, como la puerta desaliñada o doblada, sellos de la puerta dañados, bisagras flojas o dañadas, trabas flojas y daños dentro de la cavidad o en la puerta del horno. Si encuentra algún daño no utilice el horno. Llame al Servicio al Cliente al 1 (800) 798-7398. 3.
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS Nota: Si desea verificar la temperatura durante el ciclo de cocción, presione el botón “Convection” una vez y la pantalla le mostrará la temperatura seleccionada. 5. Al término de cocinar, el microondas emitirá 4 pitidos para avisarle que ha terminado de cocinar y la pantalla mostrará "END". 6. Antes de comenzar otra sesión de cocina presione el botón “Stop/Cancel” para borrar la pantalla y reiniciar el sistema.
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS Asado (Roast) Recalentar (Reheat) El horno a microondas con convección tiene cuatro ajustes preprogramados que facilita la cocción con convección y con microondas para preparar las carnes jugosas y tiernas con el dorado perfecto. Para utilizar la función “Roast”: 1. Presione el botón “Roast” una vez. 2. Seleccione el ajuste preprogramado que desee utilizando las teclas “1-4”. La función “Reheat” le permite recalentar cualquier comida. 1.
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS Cocción Automática El horno de microondas con convección tiene cinco ajustes diferentes para cocinar automáticamente varios alimentos dependiendo del programa que elija. Uso de la Función “COMPU” Descongelado Automático El horno de microondas tiene cinco funciones diferentes para descongelar automáticamente dependiendo del peso o la cantidad de alimento que seleccione.
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS Cocción Automática de Pizza El horno de microondas con convección tiene cinco ajustes diferentes para cocinar automáticamente distintos tipos de pizza. Presionar “Pizza” Tipo Cantidad Una vez Pizza congelada con masa normal 1 Dos veces Pizza congelada con masa gruesa 1 3 veces Pizza sin congelar 1 4 veces Pizza para microondas 1 5 veces Recalentar porciones de pizza 1–6 porciones 4. El horno de microondas se detendrá en el medio del ciclo y emitirá un pitido.
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS 3. Presione el botón “Start” para comenzar. 4. El horno de microondas se detendrá en el medio del ciclo y emitirá un pitido. La pantalla indicará “Turn Food” para que pueda dar vuelta la comida y se cocine de forma pareja. Luego de dar vuelta la comida, presione el botón “Start” nuevamente para continuar cocinando 5. Al término de cocinar, el microondas emitirá 4 pitidos para avisarle que ha terminado de cocinar y la pantalla mostrará "END".
USANDO SU HORNO DE MICROONDAS Cuidado y Mantenimiento Preguntas y Respuestas Para limpiar su horno de microondas a convección: 1. Apague el horno y desenchúfelo del tomacorriente. 2. Déjelo enfriar completamente antes de limpiar el interior. 3. Repase el interior del horno con un trapo húmedo. Puede usar un detergente suave si está muy sucio. No utilice aerosoles limpiadores o materiales abrasivos ya que podrían dañar la superficie del horno. 4. Limpie el exterior del horno con un trapo húmedo.
Modelo K5345B GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES 17. Des liquides chauffés dans des contenants de certains formats (surtout les contenants cylindriques) peuvent surchauffer. Le liquide peut éclabousser avec un bruit lourd pendant ou après le chauffage ou au moment de l’ajout d’ingrédients (café instantané, etc.), causant des dommages au four et entraînant des blessures potentielles. Afin d’obtenir de meilleurs résultats avec tous les contenants, mélangez le liquide plusieurs fois avant de le chauffer.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE 3. 1. Ne faites pas fonctionner le four micro-ondes la porte ouverte. Un fonctionnement avec la porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas contourner ni modifier les verrouillages de sécurité. 2. Ne déposez aucun objet entre l’avant du four et sa porte. Ne laissez pas de résidus souillés ou de produit nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. 4.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR MICRO-ONDES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Poignée de la porte Verrous de la porte Porte transparente Élément chauffant inférieur Arbre d’entraînement du plateau pivotant Enceinte du four Panneau de commande Affichage numérique Plateau de verre pivotant Plaque d’entraînement du plateau pivotant Grille métallique Plaque à pizza Note: Laissez toujours le plateau pivotant et sa plaque d’entraînement dans le four.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR MICRO-ONDES La cuisson à convection fait appel au mouvement de l’air par ventilation, offrant une cuisson plus rapide. Le ventilateur fait circuler l’air doucement dans chaque recoin du four, brunissant, croustillant et enfermant l’humidité et la saveur. Cela permet une température plus égale tout autour des aliments à l’aide du mouvement d’air, assurant une cuisson égale.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR MICRO-ONDES ✔ Utilisation possible ✖ Ne pas utiliser Utilisation De Vos Accessoires Plaque d’entraînement du Plateau De Verre Pivotant plateau pivotant A Grille Métallique Plaque À Pizza B C D MICRO-ONDES CONVECTION/GRIL COMBINAISON A + B* ✓ ✓ ✓ A+B+C ✖ ✓ ✖ A+B+D ✖ ✓ ✖ ✖ ✓ ✖ ✖ ✓ ✖ A+B+D+C A+B+C+D * REMARQUE: La plaque d’entraînement du plateau pivotant (A) et le plateau de verre pivotant (B) doivent toujours demeurer dans l’appareil.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Installation Réglage De L’horloge 1. L’horloge fonctionne sur un cycle de 12 heures. Pour régler l’horloge: 1. Appuyez sur la touche horloge «Clock». 2. Entrez l’heure à l’aide des touches numériques du clavier. 3. Appuyez à nouveau sur la touche horloge «Clock»pour confirmer. Assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré du four. 2.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Minuterie Remarque: Si vous souhaitez vérifier la température pendant la cuisson, appuyez une fois sur la touche «Convection». L’affichage numérique indique la température choisie. 5. Le micro-ondes émet 4 bips à la fin de la cuisson et l’affichage indique « END ». 6. Avant de démarrer une autre séance de cuisson, appuyez sur la touche arrêt/annuler «Stop/Cancel» afin de vider l’affichage et de réinitialiser le système.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Rôti Réchaud Ce four micro-ondes à convection est doté de quatre réglages préprogrammés qui facilitent la cuisson à convection et aux microondes, offrant des viandes juteuses et tendres, dorées et croustillantes à point. Pour utiliser la fonction rôti «Roast»: 1. Appuyez une fois sur la touche rôti «Roast». 2. Choissez le réglage préprogrammé désiré en appuyant sur les touches 1 à 4. La fonction réchaud «Reheat» vous permet de réchauffer tout repas. 1.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Cuisson Informatisée Le four micro-ondes à convection offre cinq différents réglages automatiques, selon les aliments et le programme choisis. Utilisation Des Réglages Informatisés «COMPU» Décongélation «Defrost» informatisée Le four micro-ondes à convection offre cinq différents réglages de décongélation automatique, selon le poids ou la quantité des aliments choisis. 1. 2. 3. 4. 5.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Pizza informatisée Le four micro-ondes à convection offre cinq différents réglages de cuisson automatique de différents types de pizza. 1. 2. 3. Appuyez sur Pizza Type Quantité Une fois Pizza surgelée avec croûte régulière 1 Deux fois Pizza surgelée avec croûte lève-au-four 1 3 fois Pizzas non surgelée 1 4 fois Pizza pour microondes 1 5 fois Réchauffer des pointes de pizza 1 à 6 pointes 4. 5.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Rôtisserie Informatisée Le four micro-ondes à convection offre cinq différents réglages de rôti automatique de différents types de viande. Appuyez sur Rôti Type Quantité Une fois Poulet ou dinde entiers 2,5 – 7 lb Deux fois Longe de porc 2 – 3,5 lb 3 fois Poitrine de dinde 3 – 6 lb 4 fois Noix de ronde de boeuf 2 – 4 lb 5 fois Poulets de Cornouailles 1 – 6,5 lb 3. 4. 5. Pour cuire des aliments prêts-à-servir: 6.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES Soin Et Entretien Questions Et Réponses Pour nettoyer votre four micro-ondes à convection: 1. Éteignez le four micro-ondes à convection et retirez la fiche de la prise électrique. 2. Laissez le four refroidir complètement avant de nettoyer l’intérieur. 3. Essuyez l’intérieur du four avec un chiffon humide. Un détergent doux peut être employé si le four est très sale.
Modèle K5345B GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal pendant la période de garantie, retournez-le avec ses accessoires, retour pré-affranchi, à : É.-U.
Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2006