Programmable Slow Cooker with Buffet Server Olla de Cocción Lenta Programable con Bandeja para Buffet Mijoteuse Programmable avec Réchaud Buffet OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model/Modelo/Modèle KC272PW 120V., 60Hz., 340 Watts/Vatios USA: COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2006 EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburgh, NY 12901 Canada: Tel.: 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS KC272PW GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN EURO-PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à : É.-U.
GETTING TO KNOW YOUR PROGRAMMABLE SLOW COOKER RECETTES Bœuf aux rondelles d’oignon panées Before using your Programmable Slow Cooker with Buffet Server, remove any labels, stickers or tags that may be attached to the appliance. When turned on for the first time, your new slow cooker may emit an odor for up to 10 minutes. This is due to the initial heating of the materials used in making the slow cooker. The odor is safe and should not reoccur after initial heating.
RECETTES Crevettes épicées et Saucisse Jambalaya FEATURES OF YOUR PROGRAMMABLE SLOW COOKER Ingrédients: 2 tasses de saucisses coupées en dés 1 lb de crevettes cuites surgelées, décortiquées et nettoyées (décongelées) 2 oignons moyens, grossièrement hachés 2 branches de céleri tranchées 1/2 poivron vert, épépiné et coupé en dés 1/2 poivron rouge, épépiné et coupé en dés 1 boîte de tomates entières en conserves (28 oz) 1/4 tasse de pâte de tomate 3 gousses d’ail émincées 1 c. à thé persil séché 1/2 c.
OPERATING INSTRUCTIONS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY and may be plugged into any 120V AC polarized electrical outlet. Do not use any other type of outlet. Programming the Slow Cooker 1. Plug the unit in to a polarized electrical outlet. You will hear the unit beep once and see the temperature indicator lights cascade until you press the “Setting” button. 2. Press the "Setting" button until the you have set the desired cooking mode "HIGH, MEDIUM, LOW or WARM". 3.
RECETTES Poulet Cacciatore Ingrédients: 3 lbs 1 1 lb 2 1/4 tasse 1/2 tasse 2 c. à table 1 14 1/2 oz 1 c. à thé 1/2 c. à thé 1/2 c. à thé 2 c. à table 1/2 c.
OPERATING INSTRUCTIONS • Many recipes call for cooking all day. You can also prepare the recipe the night before by placing all ingredients in the ceramic pot, cover and refrigerate overnight. In the morning, simply place the ceramic pot in the slow cooker and select the time and temperature setting. • Meat and poultry require at least 7 to 8 hours on LOW. Do not use frozen meat in the slow cooker. Thaw any meat or poultry before slow cooking. • Trim all visible fat from meat or poultry.
RECETTES How to Use the Buffet Server Warning: Do not use the buffet pans Cidre de cerises épicé Ingrédients: 4 4 2 2 litres de cidre de pommes bâtons de cannelle sachets de 3 oz de gélatine à saveur d'orange sachets de 3 oz de gélatine à saveur de canneberge Directives: Mélanger le cidre de pommes et les bâtons de cannelle dans la mijoteuse. Chauffer à Élevé (High) pendant 3 heures. Ajouter la gélatine à saveur de canneberge et d’orange et remuer.
CLEANING & MAINTENANCE How to Clean your Buffet Server Caution: Buffet server is very hot. Caution: Do NOT immerse the metal housing of the slow cooker in water or liquid. 1. Press the start – stop button to turn “Off”. 2. Unplug the unit from wall outlet and allow to cool. 3. Allow unit to cool completely before cleaning. 4. Wash the ceramic pot, glass lid, buffet pans and/or buffet pan holder and plastic storage lids in warm, soapy water or dishwasher. Rinse thoroughly in hot water, then towel dry.
COOKING RECIPES RÉCHAUD BUFFET • Les bacs du buffet doivent être en NON! • • 7. Couvrez et appuyez sur le bouton « Paramètres » et sélectionnez « Garde au chaud » (warm). Appuyez sur le bouton Démarrer – Arrêter. 8. Remuez de temps en temps et couvrez les aliments pour maintenir la température. 9. Vérifiez périodiquement et ajoutez prudemment de l’eau chaude, au besoin, en retirant l’un des bacs du buffet. Attention: Utilisez des moufles isolantes pour retirer le bac du buffet.
COOKING RECIPES CONSIGNES D’UTILISATION Fall Football Chili NE PAS FAIRE Ingredients: 3½-4 lbs. coarsely ground beef 1 14 ½ oz. can beef broth 3 Tbsp medium onion, finely chopped 3 tsp instant beef bouillon 1 8oz can tomato sauce 2 Tbsp paprika 1/2 tsp.
COOKING RECIPES CONSIGNES D’UTILISATION Guide de base de temps de cuisson Réglage de chaleur Bas Élevé Poulet 3-4 lb 6à8 heures 3à4 heures Bœuf à braiser 3-4 lb 6à8 heures 4à5 heures 3 Qté Ragoût de boeuf 8 à 10 heures 4à5 heures 3 Qté Chili 8 à 10 heures 4à5 heures 3 Qté Soupe aux légumes 6à8 heures 3à4 heures Les temps de cuisson indiqués doivent servir UNIQUEMENT à tire de guide.
COOKING RECIPES Teriyaki Chicken Wings Ingredients: 3 lbs chicken wings 1 large onion, chopped 1/2 cup soy sauce 1/2 cup brown sugar 1 tsp ground ginger 2 cloves garlic, minced 1/3 cup dry cooking sherry Directions: Rinse the chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at the joint to make two sections. Place the wing parts on a broiler pan. Broil 4 to 5 inches from the heat for 20 minutes, 10 minutes on each side or until chicken is brown. Transfer to the slow cooker.
COOKING RECIPES CONSIGNES D’UTILISATION 5. Si vous avez configuré un temps de cuisson (p.ex. 24 heures), la minuterie débute un comptage régressif jusqu’à « 0 ». 6. Quand le temps de cuisson est écoulé, l’appareil émettra un son deux (2) fois et sera en mode Veille pour environ cinq (5) minutes. La lampe témoin Démarrer/Arrêter (Start/Stop) clignote. Si aucun changement n’est effectué, l'appareil sera en mode « Garde au chaud » (Warm) pendant six (6) heures.
COOKING RECIPES French Onion Beef Ingredients: 1 1/4 lb. boneless beef round steak (1/2 to 3/4-inch thick) 8 oz sliced fresh mushrooms 1 large white onion, sliced into rings 1 10 3/4-oz can condensed French onion soup 1 6-oz pkg. instant herb stuffing mix 1/4 cup melted butter or margarine 4-oz shredded mozzarella cheese Directions: Cut the beef into 6 serving size pieces. Layer half of the beef, mushrooms and onion rings in the slow cooker; repeat layers. Pour soup over ingredients in slow cooker.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE KC272PW ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO OPERATING LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to: US.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 17. ¡CUIDADO! PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, nunca sumerja la unidad principal en agua u otros líquidos. 18. Evite los cambios bruscos de temperatura, tales como el agregar ingredientes fríos o congelados dentro de la olla caliente. 19. Nunca cocine directamente en el gabinete de metal.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre mijoteuse programmable, dont les suivantes: 1. Lire soigneusement toutes les instructions. 2. N’utilisez la mijoteuse programmable que pour l’usage auquel elle est destinée. 3. Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ni l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. 4. Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
FUNCIONES DE SU OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE KC272PW GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
RECETAS DE COCINA Bife con Cebolla a la Francesa Ingredientes: 1 1/4 lb. Bife de lomo deshuesado (de 1/2 a 3/4 de pulgada de espesor) 8 oz Hongos frescos rebanados 1 Cebolla blanca grande, cortada en anillos 1 Lata de 10 ¾ oz de sopa condensada de cebolla a la francesa 1 Paquete de 6 oz de mezcla instantánea de hierbas para relleno 1/4 taza Manteca o margarina derretida 4-oz Queso mozzarella rallado Instrucciones: Corte el bife en 6 porciones.
RECETAS DE COCINA INSTRUCCIONES DE USO 8. Si no ingresa ningún tiempo, la unidad funcionará contando el tiempo hacia delante por un máximo de veinticuatro (24) horas. Al terminar este tiempo, emitirá un pitido y pasará a modo de Reposo por cinco (5) minutos, luego pasará al modo “Warm” por seis (6) horas antes de apagarse. Mientras la unidad se encuentra en “Warm”, la luz de encendido parpadeará para indicarle que está en modo “Warm”. 11.
RECETAS DE COCINA Alas de Pollo Teriyaki Ingredientes: 3 lbs. 1 1/2 taza 1/2 taza 1 cucharadita 2 1/3 taza Alas de pollo Cebolla grande, picada Salsa de soja De azúcar negra Jengibre molido Dientes de ajo, picados Jerez seco de cocina Instrucciones: Enjuague y seque el pollo. Corte y deseche la punta de las alas. Corte cada ala en el medio para hacer dos pedazos. Coloque el pollo en una bandeja doradora.
RECETAS DE COCINA BANDEJA PARA BUFFET LO QUE DEBE HACER 3. Coloque el soporte de las bandejas de buffet sobre la fuente de cerámica. Asegúrese de que el soporte esté bien colocado y nivelado. 4. Coloque las bandejas de buffet VACÍAS, verificando que queden bien colocadas. 5. Coloque la tapa de vidrio sobre la unidad y enchufe el cable en un tomacorriente de 120V. Precaliente la olla en ‘High’ durante 30 minutos o hasta que el agua esté bien caliente.
RECETAS DE COCINA Chili de Football de Otoño Ingredientes: 3½ - 4 lbs. 1 3 cucharadas 3 cucharaditas 1 2 cucharadas ½ cucharadita 4 cucharadas 1 cucharada ¼ cucharadita ¼ cucharadita ¼ cucharadita ¼ cucharadita ¼ cucharadita 1 cucharada 1 ½ taza Carne picada 14 ½ oz.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de su Bandeja para Buffet Advertencia: Las bandejas para Advertencia: Verifique que la unidad esté desenchufada del tomacorriente. Permita que la unidad se enfríe antes de limpiarla. Advertencia: NO sumerja la cubierta metálica de la olla de cocción lenta en agua o algún otro líquido. 1. Presione el botón de Arranque/Parada para apagar la unidad. 2. Desenchufe la unidad del tomacorriente y deje que se enfríe. 3.