Instrukcja użytkowania Wiatromierz bezprzewodowy „EWM001“ Nr zamówienia: 1488891
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................4 2. Objaśnienia symboli..............................................................................................................................................4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................................................................................5 4.
Strona e) Wartości maksymalne/minimalne.................................................................................................................19 f) Przełączanie jednostki temperatury..............................................................................................................19 g) Wyświetlanie trendu temperatury/wilgotności powietrza..............................................................................20 h) Prognoza pogody................................................
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę na to również w przypadku przekazywania tego produktu osobom trzecim.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Bezprzewodowy wiatromierz składa się ze stacji bazowej z wbudowanym wyświetlaczem LC, czujnika temperatury/ wilgotności oraz czujnika mierzącego prędkość i kierunek wiatru. Stacja bazowa służy do wyświetlania wyników pomiarów. Wyniki pomiarów wykonanych przez czujnik temperatury/wilgotności oraz czujnik wiatru są przekazywania bezprzewodowo drogą radiową do stacji bazowej.
5. Cechy i funkcje a) Stacja bazowa • Ręczne ustawianie daty i godziny • Możliwość ustawienia wyświetlania godziny w trybie 24- lub 12-godzinnym • Budzik z funkcją drzemki • Wyświetlanie wartości temperatury i wilgotności powietrza wewnątrz • Wyświetlanie wartości temperatury i wilgotności powietrza na zewnątrz (możliwość podłączenia maks. 3 czujników, jeden jest w zestawie). • Wyświetlanie wartości temperatury odczuwalnej, punktu rosy oraz indeksu HI.
6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się w szczególności do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym postępowaniu z urządzeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe i materialne.
• Nigdy nie używać stacji bazowej natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować błędne działanie lub uszkodzenie urządzenia. Przed użyciem stacji bazowej należy odczekać, aż jej temperatura zrówna się z temperaturą pokojową. Może to czasami potrwać wiele godzin.
7. Elementy obsługi a) Stacja bazowa 1 Wyświetlacz 2 Przycisk „LIGHT“ 3 Przycisk „IN/CH“ 4 Przycisk „HI/DP/CHILL“ 5 Przycisk „MODE“ 6 Przycisk „+/°C/°F“ 7 Przycisk „-“ 8 Przycisk „MAX/MIN“ 9 Otwór do montażu na ścianie 10 Pokrywa komory baterii 11 Podstawka (wkładana/zdejmowana) W komorze baterii między dwoma gniazdami baterii znajduje się przycisk „RESET“ służący do resetowania stacji bazowej, patrz rozdział 10. l).
b) Wyświetlacz stacji bazowej 12 Wyświetlanie aktywnego czujnika (czujnik zewnętrzny „OUT“, kanał CH1, CH2 lub CH3 albo czujnik wewnętrzny „IN“) 13 Tryb wyświetlania „WIND CHILL“, „DEW POINT“ lub „HEAT INDEX“ 14 Godzina lub czas budzenia 15 Wskaźnik kreskowy prędkości wiatru 16 Symbol strzałki oznaczający kierunek wiatru 17 Obszar wyświetlacza do prognozy pogody 18 Prędkość wiatru 19 Obszar wyświetlacza do wilgotności powietrza; ze strzałką symbolizującą tendencję 20 Data (miesiąc/dzień) i dzień ty
d) Czujnik wiatru 30 Chorągiewka kierunku wiatru 31 Otwór na założenie znajdującego się w zestawie mocowania 32 Wirnik czujnika prędkości wiatru 33 Pokrywa komory baterii 34 Przycisk (krótkie naciśnięcie powoduje wysłanie pakietu danych z wynikami pomiarów) 11
8. Uruchomienie Najpierw należy włożyć baterie do czujnika wiatru i czujnika temperatury/wilgoci, dopiero później do stacji bazowej. W tym czasie urządzenia powinny być oddalone od siebie o maks. 1 m. Można postąpić także w odwrotnej kolejności. Wtedy jednak może się zdarzyć, że stacja bazowa nie odnajdzie czujników, jeśli wkładanie baterii potrwa zbyt długo. Wtedy należy uruchomić ręczne wyszukiwanie czujników, patrz rozdział 10. a). a) Czujnik wiatru • Otworzyć czujnik wiatru.
Przycisk „TX“ (26) w komorze baterii służy do ręcznego wysłania pakietu danych z wynikami pomiarów. W ten sposób można przyspieszyć proces logowania w czasie, gdy stacja bazowa wyszukuje czujniki (np. żeby sprawdzić działanie przed montażem). Po naciśnięciu przycisku „RESET“ (25) następuje reset czujnika temperatury/wilgotności (alternatywnie można wyjąć baterie na jedną minutę i następnie ponownie je włożyć). • Ponownie założyć pokrywę komory baterii i zamocować ją wykręconymi na początku śrubkami.
9. Montaż Przed montażem na stałe należy wcześniej uruchomić cały system wg opisu z rozdziału 8 i włożyć baterie. W ten sposób można sprawdzić, czy późniejsze problemy z działaniem nie są spowodowane miejscem montażu lub zbyt dużą odległością między stacją bazową i czujnikami. Zasięg między nadajnikiem w czujniku wiatru lub czujniku temperatury/wilgotności a odbiornikiem stacji bazowej wynosi na wolnym polu (gdy oba urządzenia widzą się bezpośrednio) do 30 metrów.
b) Montaż czujnika temperatury/wilgotności Dzięki otworowi z tyłu czujnik można zamocować na ścianie na gwoździu, wkręcie czy haczyku. Czujnik temperatury/wilgotności jest przeznaczony do pracy na zewnątrz w obszarze chronionym. Powinien być umieszczony w taki sposób, aby nie był narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ będzie to powodować błędne pomiary temperatury. Opady na czujniku także prowadzą do błędnych pomiarów temperatury, ponieważ wychładzają obudowę.
10. Obsługa a) Uruchomienie ręcznego wyszukiwania czujników zewnętrznych Po włożeniu baterii do stacji bazowej i ustawieniu aktualnej pogody stacja rozpoczyna 3-minutowe wyszukiwanie sygnałów radiowych czujnika wiatru i czujnika (czujników) temperatury/wilgotności W tym czasie po lewej stronie wskazania temperatury miga symbol odbioru „ “. Po upływie 3 minut symbol „ “ przestaje migać, wyszukiwanie czujników jest zakończone. Aby ponownie uruchomić wyszukiwanie czujników (np.
• Nacisnąć krótko przycisk „MODE“ (5), zaczyna migać wskazanie dnia. • Ustawić dzień przyciskami „+/°C/°F“ (6) i „-“ (7). Aby szybko zmieniać ustawienie, należy przytrzymać dłużej odpowiedni przycisk. • Nacisnąć krótko przycisk „MODE“ (5), zaczyna migać tryb wyświetlania godziny „24H“ i „12H“. • Ustawić tryb wyświetlania przyciskami „+/°C/°F“ (6) i „-“ (7). W trybie 12-godzinnym po południu obok godziny ukazuje ukazuje się z prawej strony „PM“.
c) Funkcja budzika Stacja bazowa nie może znajdować się w trybie wyszukiwania czujników (patrz rozdział 10. a) ani w żadnym innym trybie ustawień. Podgląd godziny budzenia • Nacisnąć krótko przycisk „MODE“ (5), pojawia się czas budzenia (godzina/minuty) oraz komunikat „AL“. • Aby na wyświetlaczu ponownie pojawiła się godzina, należy krótko nacisnąć przycisk „MODE“ (5) lub odczekać kilka sekund.
d) Wybór czujnika temperatury/wilgotności powietrza Naciskając krótko wielokrotnie na przycisk „IN/CH“ można przełączać między następującymi wskazaniami: • „OUT CH1“: Wyświetlanie wyników pomiarów termometru/higrometru na kanale nadawczym 1 • „OUT CH2“: Wyświetlanie wyników pomiarów termometru/higrometru na kanale nadawczym 2 • „OUT CH3“: Wyświetlanie wyników pomiarów termometru/higrometru na kanale nadawczym 3 • „IN“: Wyświetlanie wyników pomiarów czujników umieszczonych w stacji nadawczej • „ “: Kol
g) Wyświetlanie trendu temperatury/wilgotności powietrza Symbol strzałki po prawej strony wartości temperatury i wilgotności powietrza wskazuje trend wyników pomiarów: niezmienne rosnące malejące Można jednym spojrzeniem zaobserwować, w jakim kierunku zmierzają wyniki pomiarów. h) Prognoza pogody Bezprzewodowy wiatromierz „EWM001“ po uruchomieniu potrzebuje co najmniej 24 godzin, aby dostosować się do lokalnych warunków pogodowych.
j) Indeks HI, punkt rosy i temperatura odczuwalna Krótkim naciśnięciem przycisku „HI/DP/CHILL“ (4) można przełączać wskazanie temperatury miedzy poszczególnymi wyliczonymi wartościami: • „HEAT INDEX“ = indeks HI Przy wyższych temperaturach otoczenia (> 25 °C) wysoka wilgotność powietrza utrudnia termoregulację ludzkiego ciała; przy wysokiej wilgotności powietrza odczuwalna temperatura jest wyższa.
11. Wymiana baterii a) Czujnik wiatru • Wymiana baterii jest konieczna, gdy nie są już wyświetlane wyniki pomiarów (tylko kreski w miejscu wyświetlania prędkości wiatru lub brak wskazania kierunku wiatru). • Podczas wkładania/wymiany baterii należy postępować wg opisu z rozdziału 8. a). • Następnie na stacji bazowej trzeba wykonać ręczne wyszukiwania czujników (patrz rozdział 10. a).
12. Konserwacja i czyszczenie Poza wymianą baterii co jakiś czas produkt nie wymaga żadnej konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika (oprócz opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem/wymianą baterii). Do czyszczenie produktu wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka.
14. Usuwanie awarii Problem Rozwiązanie Brak odbioru danych z czujnika • Wybrać inne miejsce ustawienia stacji bazowej, czujnika wiatru i czujnika wiatru i czujnika temperatury/wilwilgotności powietrza. gotności • Stosować się do rozdziału 13. • Sprawdzić stan baterii w czujnikach i w razie potrzeby wymienić baterie.
15. Utylizacja a) Dane ogólne Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi! Produkty niezdatne już do użytku należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi. Wyjąć baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów.
17.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.