Instructions / Assembly

INSTUCTIONS
Thank You
You’ ve just purchased a
lighting product designed
and built to provide you
with years of enjoment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Follow the assembly instructions by reading the numerical progression.
Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture.
Before installing fixture, disc onnect power by turning off the circuit breaker
or by re moving the fuse a t the fuse box .
Merci
Vous venez d’acheter un
système d’éclairage
conçu et fabriqué pour
vous donner des années
de satisfaction.
Gracias
Has comprado un producto de
iluminación diseñado y fabricado
para proporcionarte muchos años de
disfrute.
All electrical connections must b e in accordance with local and National Elec tri cal Code or Canadian Ele ctrical Code standards.
Use CSA or UL liste d w ire connectors suitable for the gauge, type a nd number of conductors.
At tach junction box grounding wire (green or b are copper) and the bare copper wire from the fix ture together. If junction box has no ground wire,
attach the bare copper fixtur
e wire to the gre en ground screw on the crossbar.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required For Assembly (not in cluded): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Plie rs , Electrical tape and Wire c utters.
Helpful Tools (not inc luded): Wire strippers, Ladder
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIE URE
Suivez les instructions d’as semblage en les lisant dans l’ord re numérique croissant.
Faites appel un électricien qualifié pour l’installation de ce luminaire.
Avant d'installer le luminaire, coupez le courant en déclenc hant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte à fusibles
Tous les br anchements élec triques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de l’électricité ou aux normes du Code
canadien de l’électricité.
Utilisez des capuchons de conne xion homologués ACN ou UL convenant à la taille , au type et au n ombre de con ducteurs.
Raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie de courant (vert ou e n cuivre nudé) au fil en cuivre dénudé du luminaire. Si la b oîte de
sortie de courant ne pos sède pas de fil de mis e à la terre, ra ccor dez le fil en cuivre dénudé du luminaire à la vis de mise à la terre vert e de la traverse.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils requis pour l ’assemblage (non compris ) : Tournevi s plat, tournevis cruciforme, pince, ruban isolant et c oupe-fils .
Outils utiles (
non compris) : Outils à dénuder, éch elle
CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS F UTURAS
Sigue las in strucciones de ensamblaje según el orden numéri co.
Contrata a un electricis ta calificado para instalar esta mpara.
Antes de comenzar a instalar esta mpara, corta la electricidad apagando el cortacircuitos o retirando e l fusible en la caja correspondient e.
Todas las conexiones eléc tri cas tienen que cumpli r con las n ormas locales y del digo Nacional de Elec
tricidad (N.E.C, por sus siglas en inglés)
o del Códig o Canadiense de Electr icidad.
Usa cone ctores de cable con clasificación UL o CSA, apropiados para el calibre, tipo y cantidad de conductores.
Une el cable a tierra de la caja de conexiones (verde o cobre pelado) y el cable de cobre pelado de la lámpara. Si la caja de conexiones no tiene
cable a tierra, conecta el cable de cobre pelado de la mpara al tornillo verde a tierra en la barra t ransversal.
Tiempo aproximado de ensamblaje: 20 minutos
Herramient as necesarias para e l ensamblaj e (no incluidas): Destornillador de cabeza p lana, destornillador P hillip s, alicate, cinta
de electricis ta y cortacables.
Herramient as útile s (no incluidas): Pelacables, escalera
36041/36046/36038/36051
INSTRUCTION MODE MANUAL DE
MANUAL
D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
36041/2W
36046/2.2W
36038/2W
36051/2.2W

Summary of content (2 pages)