BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL CRT-120 LED curtain Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
Inhaltsverzeichnis Table of contents EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3 SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 3 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................................................................................................... 5 GERÄTEBESCHREIBUNG............
BEDIENUNGSANLEITUNG CRT-120 LED-Vorhang ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Vor Öffnen des Gerätes vom Netz trennen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - di
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Vorhang mit Controller, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
eurolite ® POWER ON DMX occupation: 1: Ground 2: Signal (–) 3: Signal (+) eurolite® Power 100-250 V, 50/60 Hz ~ 15 W Fuse F 2 A, 250 V 6 SIGNAL OUT DMX OUT DMX IN 7 8 9 www.eurolite.de 10 (6) Sicherungshalter/Netzanschluss (7) Netzschalter (8) DMX-Eingangsbuchse (9) DMX-Ausgangsbuchse (10) Signal-Ausgangsbuchse INSTALLATION Der LED-Vorhang muss fachgerecht und sicher montiert werden.
Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können.
Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 120 Widerstand eingelötet ist. Adressierung des Geräts Jedes Gerät belegt 8 Steuerkanäle. Damit die Steuersignale richtig an jedes Gerät adressiert werden, müssen die Geräte kodiert werden.
Program 4 Program 5 Program 6 Program 7 Program 8 Program 9 Program 10 Program 11 Program 12 Program 13 Program 14 Program 15 Program 16 Program 17 strobe and change all LEDs change Red color on Green color on Blue color on Yellow color on Red + green color on Red + blue color on Green + blue color on Red and yellow color on Red color strobe Green color strobe Blue color strobe Yellow color strobe strobe and change all LEDs shade one color on one color on one color on one color on two loops white color on
Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein. 2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein. 3) Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen, Materialalterung (z.B. poröse Leitungen) oder Ablagerungen aufweisen.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Gesamtanschlusswert: DMX-Steuerkanäle: DMX512-Anschluss: Vorhang-Anschluss: Anzahl der LEDs: Musiksteuerung: Blitzrate: Vorhangmaße (BxH): Vorhanggewicht: Controller-Maße (LxBxH): Controller-Gewicht: Maximale Umgebungstemperatur ta: Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand tC: Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: Sicherung: Zubehör: EUROLITE Show Stand I Alu Kabelbinder 350x4,8mm schwarz (100 St) Sicherungsseil 3x
USER MANUAL CRT-120 LED curtain CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED-curtain with controller for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects. Do not shake the device.
DESCRIPTION OF THE DEVICE Features DMX-controlled LED curtain • Black curtain with 120 red, green, blue and yellow 5 mm LEDs • Easy installation via seamed edge with 20 mm eyelets in 20 cm distances • Operating modes: full on, auto, sound-active, DMX512 • Sound-control via built-in microphone • Static colors, color-change speed, different programs and strobe effect adjustable via DIP switches on control unit • Strobe effect with adjustable color and speed (1-12 flashes/sec.
eurolite ® POWER ON DMX occupation: 1: Ground 2: Signal (–) 3: Signal (+) eurolite® Power 100-250 V, 50/60 Hz ~ 15 W Fuse F 2 A, 250 V 6 SIGNAL OUT DMX OUT DMX IN 7 8 9 www.eurolite.de 10 (6) Fuseholder/Power supply (7) Power switch (8) DMX-In socket (9) DMX-Out socket (10) Signal Out socket INSTALLATION The LED curtain must be installed in a professional and safe manner.
Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net.
carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them.
Addressing Each device occupies 8 channels. To ensure that the control signals are properly directed to each device, the device requires addressing. This is to be adjusted for every single device by changing the starting address via the control board. The starting address is defined as the first channel from which the device will respond to the controller.
DMX-controlled operation You can control the LED curtain individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features.
Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuseholder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing. Should you need any spare parts, please use genuine parts.