BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO 10mm LED 4 x PAR-36 10mm LED 8 x PAR-36 Audience Blinder Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs! Gardez ce mode d’emploi pour des utilisations ultérieures! Guarde este manual para posteriores usos. © Copyright Nachdruck verboten! Reproduction prohibited! Réproduction interdit! Prohibida toda reproducción.
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 4 SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG........................................................................................
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 26 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 26 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS ....................................................................................................... 28 APERÇUE DES PARTIES ...................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die B
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, Abstürzen etc. verbunden.
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
Anschluss an den DMX-512 Controller Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen.
Das LCD Display leuchtet auf und Sie können den gewünschten Modus mit der MODE Taste auswählen: - STAND ALONE-MODE - AUTO MODE - DMX MODE - MASTER/SLAVE MODE - MUSIKGESTEUERT STAND ALONE-MODE Chaser Ein Chaser ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Steps, die nacheinander in einer Schleife abgespielt werden. Mit dem EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder lassen sich bis zu 14 verschiedene Chaser auswählen. Auswählen eines Chasers Drücken Sie die SET UP Taste.
Achtung: Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen 120 Ω. Widerstand abgeschlossen werden damit die Geräte korrekt funktionieren. DMX Channel Auswahl : Auswählen eines DMX Kanal Modus in 26 Kanal Belegung Drücken Sie die SET UP Taste bis die Kanal Modi an dem LCD Display erscheinen. (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Wählen Sie den gewünschten Modus über die UP oder DOWN Tasten aus.
8-Channel Mode: Jeder Spot belegt 3 Kanäle. Acht Spots belegen 6 Kanäle. Das Gerät belegt 8 Kanäle. Alle 2 Spots belegen 3 Kanäle. Vier Spots belegen 6 Kanäle. Das Gerät belegt 8 Kanäle 5-Channel Mode: Jeder Spot belegt dieselben 3 Kanäle. Acht Spots belegen 3 Kanäle. Das Gerät belegt 5 Kanäle. Jeder Spot belegt 3 Kanäle. Vier Spots belegen 3 Kanäle.
DMX-Protokoll MASTER/SLAVE MODE Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite des EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder befindet sich eine XLREinbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen. Dieses Gerät arbeitet dann als Master-Gerät und steuert die Slave-Geräten, die über einen zweipoligen geschirmten Kabel mit dem Master-Gerät verbunden werden.
REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
USER MANUAL 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder CAUTION! Keep this device away from rain and moisture! Unplug mains lead before opening the housing! For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects. Do not shake the device.
OVERVIEW 1.Dmx Out 2.Dmx In 3.Power On/Off 4.Fuse 5.Power Supply 6.Safety Rope INSTALLATION Overhead rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net.
When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
DMX-512 connection / connection between fixtures The wires must not come into contact with each other, otherwise the fixtures will not work at all, or will not work properly. Only use a stereo shielded cable and 3-pin XLR-plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
- STAND ALONE-MODE - AUTO MODE - DMX MODE - MASTER/SLAVE MODE - SOUND CONTROL MODE STAND ALONE-MODE Chaser A chaser is a sequence of different steps that will be called up one after another in a continuous loop. With 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder, you can select up to 14 different chasers. Selecting a chaser Press the SET UP button. Select the desired chaser (00 – 14) via the UP or DOWN buttons Select the desired chaser value via the UP or DOWN buttons. .
DMX Channel Selection : Choosing a DMX Channel Mode in 26 Channal Occupation Press the SET UP button until the channel modes appear on the LCD display. (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Set the desired mode via the UP or DOWN buttons. If the DMX value is less than 251, then the Dimmer occupies the first channel and the Flash occupies the second channel. 26-Channel Mode: only possible with 8x device Every spot occupies 3 channels. Eight spots occupy 24 channels.
8-Channel Mode: Every spot occupies 3 channels Four spots occupy 6 channels The device occupies 8 channels Every spot occupies 3 channels Eight spots occupy 6 channels The device occupies 8 channels 5-Channel Mode: Every spot occupies the same 3 channels Eight spots occupy 3 channels The device occupies 5 channels Every spot occupies 3 channels Four spots occupy 3 channels The device occupies 5 channels If the DMX value during the above described settings and the first channel is equal to or more than
DMX-Protokoll MASTER/SLAVE MODE The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one masterdevice. On the rear panel of the 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder you can find an XLR-jack and an XLRplug, which can be used for connecting several devices. This device then works as master-device and controls the slave-devices, which are to be connected to the master-device via a stereo shielded cable. Connect the OUT-jack with the IN-plug of the next device.
CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Replacing the fuse If the lamp burns out, the fine-wire fuse of the device might fuse, too.
MODE D'EMPLOI 10mm DEL 4/8 x PAR-36 Audience Blinder ATTENTION! Protéger de l'humidité. Débrancher avant d’ouvrier le boîtier! Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à une prise secteur à contact de protection. La tension et la fréquence doivent correspondre exactement à la plaque signalétique de l'appareil.
Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles, p. ex. sur scènes, en discothèques, théâtres etc.
Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Assurez-vous que vous enviez l’appareil dans l’etat original. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Il est interdit de retirer le code barre de l'appareil. Ceci annulerait toute garantie.
L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de sécurité approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber.
Contrôle par DMX-512 Faites attention à ce que les câbles n'aient pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareils ne fonctionnent pas correctement. Le raccord entre le contrôleur et l´ appareil ainsi qu’entre les appareils doit être effectué avec un câble gainé bipolaire. Raccord XLR 3 pôles.
- STAND ALONE-MODE - AUTO MODE - DMX MODE - MASTER/SLAVE MODE - SOUND CONTROL MODE STAND ALONE-MODE Chaser Un chaser est aligner de différents steps qui sont joués successivement. Avec le 10mm DEL 4/8 x PAR-36 Audience Blinder, vous pouvez choisir jusqu'à 14 chasers différents. Sélectionner d' un chaser Appuyez sur la touche SET UP et choisissez le chaser désiré (00 – 14) grâce aux touches UP ou DOWN. Choisissez la valeur de chaser désirée grâce aux touches UP ou DOWN.
DMX Channel Selection : Choisir un Mode de Canal DMX en Occupaton de 26 Canaux Appuyez sur la touche SET UP jusqu'à affichage indique les modes: (channel num: 26, channel num: 14, channel num: 8, channel num: 5) Choisissez le mode désiré grâce aux touches UP ou DOWN. Si la valeur DMX est moins de 251, puis le Dimmer occupe le premier canal et le Flash occupe le deuxième canal. 26-Channel Mode: seulement possible avec l’appareil de 8 spots Chaque spot occupe 3 canaux. Huit spots occupent 24 canaux.
8-Channel Mode: Chaque spot occupe 3 canaux. Quatre spots occupent 6 canaux. L‘appareil occupe 8 canaux Chaque spot occupe 3 canaux. Huit spots occupent 6 canaux. L‘appareil occupe 8 canaux. 5-Channel Mode: Chaque spot occupe les même 3 canaux. Huit spots occupent 3 canaux. L‘appareil occupe 5 canaux Chaque spot occupe 3 canaux. Quatre spots occupent 3 canaux.
Protocôle DMX MASTER/SLAVE MODE L'operation master/slave permet de synchroniser plusieurs appareils étant contrôlés par l'appareil master. Au dos de l'appareil, vous pouvez trouver une douille XLR (en bas) et une prise XLR (en haut) pour connecter plusieurs appareils. Sélectionez l’appareil à contrôler les effets lumineux. Cet appareil travaille comme l'appareil master et contrôle tous les autres appareils slave connectés à l’appareil master via un câble microphone.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien sauf le fusible.
MANUAL DEL USUARIO 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual dur
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal.
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada, lluvia, humedad o humo. Alta humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1.Dmx Out 2.Dmx In 3.Interruptor On/Off 4.Fusible 5.Conexión a la red 6.Ojete de seguridad INSTALACIÓN Montaje por encima de la cabeza La suspensión del aparato debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes. 40/47 42103474_V_1_0.
La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal. Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida.
Control por DMX Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si. Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente. Note por favor que la dirección de comienzo es independiente del controlador usado. Por favor, lee el manual del usuario del controlador usado. Sólo es válido cuando la lámpara está apagado mediante DMX. La conexión entre controlador y aparato y entre aparato y aparato se tiene que efectuar con un cable de dos polos con blindaje.
OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el EUROLITE 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder comienza a funcionar. La pantalla LCD brilla y Vd. puede seleccionar el modo deseado mediante la tecla MODE: - STAND ALONE-MODE - AUTO MODE - DMX MODE - MASTER/SLAVE MODE - SOUND CONTROL MODE STAND ALONE-MODE Chaser Un chaser es una combinación de steps diferentes que son llamdos uno por otro. Con el 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder, Vd. puede seleccionar hasta 14 chaser diferentes.
Atención: En el ulterior proyector, la cadena DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación para que los aparatos funcionen correctamente. Selección de Canal DMX: Seleccionar el Modo de Canal DMX en Ocupación de 26 Canales Presione la tecla SET UP hasta los modos de canales aparecen en la pantalla LCD.
8-Channel Mode: Cada spot ocupa 3 canales. Ocho spots ocupan 6 canales. El aparato ocupa 8 canales Cada spot ocupa 3 canales. Cuatro spots ocupan 6 canales. El aparato ocupa 8 canales 5-Channel Mode: Cada spot ocupa los mismos 3 canales. Ocho spots ocupan 3 canales. El aparato ocupa 5 canales Cada spot ocupa 3 canales. Cuatro spots ocupan 3 canales.
Protócolo DMX MASTER/SLAVE MODE En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del 10mm LED 4/8 x PAR-36 Audience Blinder hay un casquillo XLR incorporado (abajo) y una clavija XLR incorporada (arriba) para conectar algunos aparatos. Seleccione el aparto responsable para el control de los efectos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto el fusible. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.