%(',(181*6$1/(,781* 86(5 0$18$/ 02'( ' ¶(03/2, 7HFKQR 6WUREH 'LVFR 6WURERVNRS )U ZHLWHUHQ *HEUDXFK DXIEHZDKUHQ .
Weitere Produkte aus dem EUROLITE-Sortiment: Further products from the EUROLITE-range: Autres produits de l'assortiment d' EUROLITE: Otros productos del sortido de EUROLITE: Beschreibung LO-3 Party-Lichtorgel Spiegelkugelset LL-Schlange LL-7 klar, klare Lampen LL-Schlange LL-7 milchig, klare Lampen LL-Schlange LL-7 rot LL-Schlange LL-7 gelb LL-Schlange LL-7 blau LL-Schlange LL-7 grün LL-Schlange LL-7 milchig, 4-farbige Lampen LL-Schlange LL-7 klar, 4-farbige Lampen LL-Schlange LLC-7 ICE, 4-farbige Lampen L
=E7E175 9>CDBE3D9?>C ,QKDOWVYHU]HLFKQLV 7DEOH RI FRQWHQWV 6RPPDLUH Deutsch EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 5 SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................. 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................
BEDIENUNGSANLEITUNG 7(&+12 6752%( 'LVFR 6WURERVNRS Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, daß Sie sich für ein TECHNO STROBE 350 entschieden haben. Nehmen Sie das TECHNO STROBE 350 aus der Verpackung.
Vergewissern Sie sich, daß die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf der Rückseite angegeben. Stecken Sie die Netzleitung nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Achten Sie darauf, daß die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.
Vorderseite: 1) Hängebügel 2) Farbkappe 3) Feststellschraube 4) Anzeige des Neigungswinkels 5) Verbindungssteg Rückseite: 6) Drehregler zur Einstellung der Blitzrate 7) Eingangsbuchse zum Anschluß des Controllers 8) Ausgangsbuchse zum Anschluß des nächsten Strobes bei Synchronisation 9) Spannungsversorgung INSTALLATION Befestigen Sie das Strobe mit dem Hängebügel am gewünschten Installationsort. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen ein Sicherheitsfangseil.
Anschluß eines Controllers Das TECHNO STROBE 350 läßt sich an jeden handelsüblichen 0/10 V Controller anschließen. Verbinden Sie die REMOTE CONTROL IN-Eingangsbuchse des Strobes über eine Mikrofonleitung und zwei 6,3 mm Mono-Klinkenstecker mit der 0/10 V-Ausgangsbuchse des Controllers. Sollen mehrere TECHNO STROBE 350 synchronisiert werden, verbinden Sie die REMOTE CONTROL OUTAusgangsbuchse des ersten Strobes mit der REMOTE CONTROL IN-Eingangsbuchse des zweiten Strobes.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher das Gehäuse geschlossen zu haben! REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, mit gutem Glasreiniger angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
OPERATING INSTRUCTIONS 7(&+12 6752%( 'LVFRWKHTXH VWURERVFRSH For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up. Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device have to: - be qualilfied - follow the instructions of this manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a TECHNO STROBE 350. Unpack your TECHNO STROBE 350. Before you initial start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation.
Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel. Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power-cord from time to time. Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the powercord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord. Do not operate the stroboscope without glass pane! "Replace every broken glass pane.
Front: 1) Mounting-bracket 2) Colour-cap 3) Fixation-screw 4) Display of the inclination-angle 5) Connection-clasp Rear: 6) Rotary-control for adjusting the flash-rate 7) IN-socket for connecting a controller 8) OUT-socket for connecting the next strobe when synchronising 9) Power supply INSTALLATION Mount the strobe with the mounting-bracket on the desired installation spot. For safety reasons use an additional safety-rope.
Connecting a controller The TECHNO STROBE 350 can be connected with every standard 0/10 V controller. Connect the strobe's REMOTE CONTROL IN-socket via a microphone lead and two ¼" mono-jack plugs with the 0/10 V-output-socket of the controller. If several TECHNO STROBE 350 are to be synchronized, connect the REMOTE CONTROL OUT-socket of the first strobe with the REMOTE CONTROL IN-socket of the second strobe. Please note that only strobes with the same flashing power are to be connected.
CLEANING AND MAINTENANCE We recommend a frequent cleaning of the lenses. Please use a soft lint-free cloth moistened with any good glass cleaning fluid. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer.
MODE D'EMPLOI 7(&+12 6752%( 'LVFR VWUREH Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - être priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un TECHNO STROBE 350. Sortez le TECHNO STROBE 350 de son emballage.
Assurez-vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée au dos de l’appareil. Mettez le câble d'alimentation seulement dans des prises adaptées. Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche; ne tirez jamais sur le câble.
Face avant: 1) Ceintre de fixation 2) Coquille 3) Vis de fixation 4) Affichage d'angle d‘inclinaison 5) Agrave de connection Dos: 6) Régulateur pour ajuster la fréquence des flash 7) Douille d'entrée pour connecter un contrôleur 8) Douille de sortie pour connecter la prochaine strobe quand synchronisé 9) Alimentation INSTALLATION Fixez le strobe par son ceintre de fixation au lieu désiré. Pour votre propre sécurité utilisez une élingue de sécurité.
Connection d'un contrôleur Vous pouvez connecter le TECHNO STROBE 350 avec chaque contrôleur 0/10 V standard. Connectez la douille d'entrée REMOTE CONTROL IN du strobe avec un ligne microphone et deux Jacks 6,35 mm mono avec la douille de sortie 0/10 V de votre contrôleur. Si vous voulez synchroniser plusieurs TECHNO STROBE 350, connectez la douille REMOTE CONTROL OUT du premièr strobe avec la douille REMOTE CONTROL IN du deuxième strobe.
Ne jamais mettre l'appareil sous tension sans avoir refermé le boitîer. NETTOYAGE ET MAINTENANCE Les lentilles doivent être nettoyées régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide et un produit de nettoyage doux. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécéssitant un entretien.