Instructieboekje BLUE FLAME Gaskachel (met gasslang en drukregelaar)
NL EN DE FR DA SV NO FI HU CS PL SK RO RU IT Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på apparatet betyr: Må ikke dekkes til! Tämä laitteessa oleva symboli tarkoittaa: ei saa peittää! A készülékén lévő szimbólum jelentése: ne takarja
NL DANK Hartelijk dank dat u voor de EUROM Blue Flame gaskachel hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Lees dit instructieboekje voor gebruik aandachtig en in zijn geheel door en zorg ervoor dat u het ook begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving! Bewaar het instructieboekje vervolgens om het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt in: o caravans, campers, boten enz. o slaapkamers of badkamers o hoogbouwappartementen, kelders of sousterrains o Gebruik in gesloten ruimtes is gevaarlijk en ten strengste verboden! Plaats het apparaat altijd op een stevige, vlakke, horizontale en trillingvrije ondergrond. Gebruik alleen propaan- of butaangas. Draai de kraan van de gasfles dicht na gebruik. Voor gebruik buitenshuis en in ruimten die tijdens het gebruik goed geventileerd worden.
de gasvervoerende onderdelen) kunnen schade of letsel veroorzaken en gevaarlijk zijn..Fabrikant en importeur aanvaarden hiervoor geen enkele verantwoordelijkheid! Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (incl.
AANSLUITEN EN VERWISSELEN GASFLES Voor het aansluiten of verwisselen van de gasfles hebt u een baco nodig. Verwissel de gasfles buiten, zonder open vuur of vonken in de buurt. Draai de gasfles nooit om en leg hem niet neer. Controleer de gasfles op beschadigingen en de aansluitingen op de drukregelaar op een feilloze afsluiting. Als u schade of hapering vermoedt, wissel de gasfles dan om bij uw gasleverancier.
Een gedeukte, geroeste of beschadigde gasfles kan gevaarlijk zijn en moet gecontroleerd worden door uw gasleverancier. Gebruik nooit een gasfles met een beschadigd ventiel. Sluit nooit een gasfles aan die niet aan de voorschriften voldoet! PLAATSING Uw kachel verbruikt zuurstof en kan, als dat onvoldoende vers wordt aangevoerd, koolmonoxide voortbrengen. Het apparaat mag daarom slechts buiten of in goed geventileerde ruimtes met een inhoud van minstens 15 m3 worden gebruikt.
Bovenop het apparaat bevinden zich twee knoppen: de rode drukknop (ontstekingsknop) en de zwarte draaiknop (bedieningsknop, tevens veiligheidsventiel). Controleer of er aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan Zorg ervoor dat bedieningsknop op ‘start’ staat Draai de gaskraan op de gasfles open Druk de bedieningsknop in en druk gelijktijdig op de ontstekingsknop (evt. meerdere keren) tot de waakvlam brandt.
DE GEUR VAN GAS Gas is licht ontvlambaar, explosief en zwaarder dan lucht, dus het blijft laag hangen. Probeer dus vlak boven de grond de geur op te vangen! In zijn natuurlijke staat heeft propaangas geen geur; voor uw veiligheid is er een geur aan toegevoegd, te vergelijken met die van verrotte kool. Neem onmiddellijk maatregelen als u gas ruikt! Sluit onmiddellijk de gastoevoer.
TECHNISCH GEGEVENS Gassoort Gasfles Gascategorie Aansluitdruk Aansluitwaarde Gewicht Afmetingen Brander Ontsteking Max. vermogen Nozzles Thermostaat Blue Flame Propaan/Butaan 5 kg / 10,5 kg I3B/P (50) 50 mbar 0,305 kg/uur 10,6 kg Ca.47,5 x 40 x 73 één vlammig Piezo ontsteking Ca. 4,2 kW 0,64 mm - Blue Flame + Propaan/Butaan 5 kg / 10,5 kg I3B/P (50) 50 mbar 0,305 kg/uur 10,6 kg Ca.47,5 x 40 x 73 één vlammig Piezo ontsteking Ca.
EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.