User manual

The built-in LED will light up each time Eve Door & Window detects an
open/closed state change, so you can be sure everything works as expected
before attaching the adhesive firmly.
If you want to replace the ½ AA (CR14250 3.6 V) battery, simply pull the larger
element downwards - no need to remove and re-attach the carefully positioned
adhesive.
Le voyant s'allume à chaque fois qu'Eve Door & Window détecte un mouvement
d'ouverture ou de fermeture. Observez ce voyant pour vérifier que tout fonctionne
correctement avant de fixer fermement les éléments à l'aide de l'adhésif.
Pour remplacer la pile demi-AA (CR14250 3,6 V), faites glisser l'élément le plus grand
vers le bas. Il n'est pas nécessaire de retirer et de repositionner l'adhésif.
Die integrierte LED leuchtet jedes Mal auf, wenn Eve Door & Window eine
Zustandsänderung von offen zu geschlossen und umgekehrt erkennt. So kannst du vor
der endgültigen Montage überprüfen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn du die ½ AA-Batterie (CR14250 3,6 V) austauschen möchtest, zieh einfach das
größere Element nach unten. Die Abdeckung des Batteriefachs mit dem sorgsam
angebrachten Klebeband muss dafür nicht entfernt werden.
Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas
marked with dots are facing each other. Use the included spacers to bring the small
element to the ideal height.
Insérez la pile demi-AA fournie et placez Eve Door & Window de façon à ce que les repères
soient l'un en face de l'autre. Utilisez les cales d'espacement fournies pour placer le petit
élément à la bonne hauteur.
Setze die mitgelieferte ½ AA-Batterie ein und befestige Eve Door & Window so, dass die
beiden mit Punkten markierten Flächen einander zugewandt sind. Mit den beiliegenden
Distanzscheiben kannst du die optimale Höhe für das kleine Element erreichen.
Get Started Prise en main Erste Schritte
2