Assembly Instruction Montageanleitung
EN General Guidelines Ÿ Ÿ Ÿ Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Notes Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Please follow the instructions strictly while assembling the product.
Avertissements Ÿ Ÿ Ÿ Le produit abîmé ne doit en aucun cas être utilisé. Lors de l'assemblage, gardez toutes les pièces et emballages (films, sacs plastiques et mousse, etc.) hors de la portée des bébés et des enfants. Il est interdit aux enfants de grimper ou de jouer sur le produit afin d'éviter des accidents potentiels. IT Linee guida generali Ÿ Ÿ Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Gelieve de handleidingen na te leven bij het in elkaar steken. Met zorg behandelen!In uitzonderlijke gevallen, kan schade of een gekrast oppervlakte het glas laten kraken.Maar het zal nooit in scherpe fragmenten breken enkel in kleine stukjes.Vermijdt tegen duwen aan de zijkant, dit is waar het glas zwak is. Gelieve na te kijken of er overschot van lassen is wanneer u het product ontvangt of wanneer er missende onderdelen zijn. Indien dit het geval is neem contact op met ons voor een oplossing.
Ostrzeżenia Ÿ Ÿ Ÿ Proszę nie używać w przypadku wystąpienia brakujących elementów lub części z defektem, aby uniknąć urazów. Podczas procesu złożenia, trzymać wszystkie części oraz opakowanie (folię, plastikowe torby oraz piankę itp.) z dala od niemowlaków oraz dzieci. Zabronione jest wspinanie się lub bawienie się przez dzieci na produkcie tak, aby uniknąć urazów ciała spowodowanych spadnięciem.
A ×2 B ×2 C ×5 D ×2 E ×5 6
F G H I × 20 × 16 ×4 × 30 J K ×1 ×1 7
1 A H ×2 H ×2 F ×4 2 F A A C 8
3 B B 4 B B G G 9 ×8
5 C C C C F F × 16 G ×8 6 D D G 10
7 I I 8 E E E E E 11 × 30
9 K K 12 ×1