Warning and Declarations EN Corded and Wireless- North America Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio USA, Inc. (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards. AUDIO PRODUCT WARNING! PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS AT HIGH VOLUMES. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
• If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the product and consult a physician; and • Stop using the product if it causes great discomfort. With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort. GENERAL SAFETY INFORMATION! • Use of a headset will impair your ability to hear other sounds.
• If the product overheats, if the product has been dropped or damaged, if the product has a damaged cord or plug, or if the product has been dropped in a liquid, discontinue use and contact GN Audio USA, Inc. • Never mount or store the product over any airbag deployment area, as serious injury may result when an airbag deploys. • Do not use in areas where there are explosive hazards. • Unplug the product during extreme weather, or when the product is not used for long periods of time.
• If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. • Leaving the product in hot or cold places, such as in a closed car in the summer and winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. • Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
• When you disconnect the power cord or any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Never use a charger that is damaged. • Do not attempt to disassemble the charger as it may expose you to dangerous electric shock. Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used. • Avoid charging your product in extremely high or low temperatures and do not use the charger outdoors or in damp areas.
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Avertissement et déclarations FR Appareil sans fil et avec fil - Amérique du nord Veuillez lire toutes les sections applicables. Pour votre sécurité et votre confort, GN Audio USA,(« GN ») propose des mesures de protection permettant de sécuriser les niveaux de volume et de s’assurer que le produit est conforme aux normes de sécurité gouvernementales. AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO ! DES VOLUMES PUISSANTS ÉCOUTÉS SUR UNE TROP LONGUE PÉRIODE PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE PERMANENTE DE L’OUÏE.
• Dans ce cas, ou si le son est désagréable, n’utilisez plus l’appareil et consultez immédiatement un médecin. • Si l’écoute est désagréable, l’appareil ne doit plus être utilisé. L’oreille peut s’habituer aux volumes élevés, ce qui peut avoir pour conséquence d’endommager l’ouïe de manière permanente sans toutefois nuire à votre confort. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ • L’utilisation d’un casque vous empêche d’entendre les sons environnants.
atmosphères potentiellement explosives ou les avions. • En cas de surchauffe, de chute ou d’endommagement du produit, ou si son cordon ou sa prise est en mauvais état, ou que le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et communiquez avec GN Audio, Inc. • Ne montez jamais ou ne stockez jamais le produit sur la zone de déploiement d’un sac gonflable. En se déployant, le sac gonflable provoquerait de graves blessures.
• Débranchez le chargeur de la prise électrique et le produit quand il n’est pas utilisé. • Si elle n’est pas utilisée, la pile entièrement chargée perdra sa charge avec le temps. • Laisser le produit dans un endroit chaud ou froid, comme une voiture fermée en été et en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la pile. • Essayez toujours de maintenir la pile entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F).
garantie. Pour connaître la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. • Chargez/alimentez le produit conformément aux instructions qui l’accompagnent. Important : Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour une description des témoins d’état du chargement. Certains produits ne peuvent être utilisés pendant le chargement. Avertissement concernant le chargeur ! • N’utilisez pas un chargeur mural de plus de 5 V et 2 A.
à causer des interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Il n’est pas permis aux utilisateurs d’amener des modifications ou changements quels qu’ils soient à l’appareil. Les changements et modifications non approuvés de manière explicite par GN Audio USA, Inc. rendront annuleront l’autorité d’utilisation de l’équipement par l’usager.
normes RSS sans licence du Développement Innovation, Science et Économie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devra pas être utilisé de manière à causer d’interférences et (2) L’appareil doit accepter les interférences, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Advertencias y declaraciones Con cable e inalámbricos – Norteamérica Sírvase leer todas las secciones correspondientes. Para su protección y comodidad, GN Audio USA, Inc. (“GN”), ha implementado medidas de protección en este producto diseñadas para mantener niveles de volumen seguros y garantizar que el producto funcione de conformidad con las normas de seguridad gubernamentales.
ES • Timbres en los oídos pueden indicar que los niveles de sonidos están demasiado altos. • Si siente incomodidad o timbres en sus oídos, deje de usar el producto de inmediato y consulte a su médico; y • Deje de usar el producto si le ocasiona mucha incomodidad. Con uso continuo a niveles altos de volumen es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede resultar en daños permanentes en sus oídos sin molestias notables.
• Mantenga todos los productos, cordones y cables alejados de maquinarias en funcionamiento. • Observe todas las señales e instrucciones necesarias para apagar un dispositivo eléctrico o de radio RF en áreas designadas tales como hospitales, zonas de dinamitado, ambientes potencialmente explosivos o aeronaves.
• Puede cargar y descargar la batería cientos de veces, pero eventualmente se desgastará. No deje una batería totalmente cargada conectada al cargador, ya que una sobrecarga puede reducir su tiempo de vida útil. • Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y el producto cuando no esté en uso. • Si se deja sin usar, la batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo.
incluido. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría dañar o destruir el altavoz y además podría resultar peligroso. El uso de otros cargadores podría invalidar cualquier aprobación o garantía. Para conocer la disponibilidad de accesorios aprobados, por favor consulte con su distribuidor. • Cargue/alimente el producto siguiendo las instrucciones incluidas con el producto. IMPORTANTE: Sírvase referirse al manual para obtener una descripción de las luces indicadoras del estatus de carga.
FCC e IFETEL (equipo inalámbrico): Este equipo cumple con la parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación indeseable. Los usuarios no tienen permitido hacer cambios o modificar el equipo de ninguna manera. Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA, Inc.
Los cambios o las modificaciones sin la aprobación expresa de GN Audio USA, Inc. anularán la autoridad del usuario para operar el equipo. ISED (equipo inalámbrico): Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencias que satisfacen los estándares RSS exentos de licencias de Desarrollo de Innovación, Ciencia y Economía (ISED) de Canadá.
Warranty / Garantie English Limited one (1) year warranty warrants this product to be free from defects in materials and workmanship. In addition to the limited (1) year warranty, a limited (2) year dust- and water resistance warranty applies against product fail as a direct result from regular exposure to dust and water, ie. rain, splashes etc. The limited (2) year warranty applies from the time of the purchase from an authorized reseller.
Garantía Español (México) Garantía limitada de un (1) año garantiza que este producto está exento de defectos en material y mano de obra. Además de la garantía limitada de un (1) año,se aplica una garantía limitada (2) años en resistencia a polvo y agua aplica contra fallas del producto resultado directo de exposición normal a polvo y agua, es decir, lluvia, salpicaduras, etc. La garantía limitada de (2) años se aplica desde el momento de la compra de un distribuidor autorizado.