EVERPURE H SERIES WATER FILTRATION SYSTEMS SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA DE LA SERIE H H SÉRIE SYSTÈME DE FILTRAGE D’EAU
INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH Product Specifications............................................ Page 3 Tools Required........................................................ Page 4 Basic Installations Instructions.............................. Page 4 H-1200 Installations Instructions......................Pages 6-7 Claims & Notes....................................................... Page 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - ESPAÑOL Especificaciones Del Producto............................
THE OWNER’S GUIDE IS APPLICABLE FOR THE FOLLOWING EVERPURE FILTER MODELS: Model H-54 Rated Capacity: 750 gal (2,839 L)† Model H-300 Rated Capacity: 300 gal (1,136 L)† Model H-104 Rated Capacity: 1,000 gal (3,785 L)† Model H-300-HSD Rated Capacity: 300 gal (1,136 L)† Model H-300-NXT Rated Capacity: 300 gal (1,136 L)† Model H-1200 Rated Capacity: 1,000 gal (3,785 L)† † For optimum performance, cartridge replacement is required once a year, or sooner if flow becomes too slow for convenience, or if the unit’s
BASIC INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Tools Needed For Installation • #2 Phillips Screwdriver • Wrench • Pencil • Utility Knife • Measuring Tape 1 1 4 3 5 1. OPEN CARTON & INSPECT PARTS Installation Parts Key Description Part No. 1 QL3 Filter Head (incl. Qty. 2 ea of & ) EV925831 2 Filter Cartridge (incl.) – Model H-54 EV925268 – Model H-300 EV927072 – Model H-104 EV961211 – Model H-300-HSD EV927075 – Model H-300-NXT EV927441 3 Locking Washers (2 req.
DIMENSION Height Depth H-54 5" 15" 5" H-104 5" 20" 5" H-300 5" 22" 5" H-300-HSD 5" 22" 5" H-300-NXT 5" 22" 5" 3 B 4 F 4. ATTACH INLET WATER SUPPLY F. Locate and close the cold water Angle Stop Valve under your kitchen sink. Open cold water line of faucet to release water pressure. G. Unscrew and disconnect the braided tubing on top of the Angle Stop Valve. H. Attach the bottom of Angle Stop Adaptor to the existing cold water Angle Stop Valve. I.
ENGLISH 6. INSTALL AND FLUSH FILTER CARTRIDGE Q. Lift handle of the built-in shut off Valve on the Head. R. Hold Head firmly with one hand. S. Align cartridge lug with label on filter Head. T. Insert filter Cartridge – Push upwards. U. Turn it to the right – About 1⁄4 turn – Until rotation stops. V. Open Side Valve of Angle Stop Adaptor and check for leaks up to Inlet Elbow Fitting. W. Open Filtered Water Faucet. X. Lower handle of built-in shut off valve on the Head, to flush water to the sink.
DIMENSION H-1200 Width Height Depth 13" 22" 5" 2 22" 3 Dual Filter Head NOTE: The head and cartridge must be mounted in the vertical position, with the cartridge hanging down. 3. MOUNT FILTER HEAD UNDER SINK A. Identify Dual Filter Head and Shut Off Valve (EV309860). B. Apply Plumbers Tape to the threads on the inlet (left) side of the Head. Screw on the new Shut Off Valve and hand tighten. Repeat for the Stainless Coupler (EV312350) for the outlet (right) side of the Head. C.
Gracias por comprar un Everpure*sistema de filtración de agua Everpure de categoría comercial para su hogar. Con el sistema Everpure usted obtiene directamente de la llave un agua de primera calidad de buen sabor, saludable y en forma conveniente para usted y su familia. Especificaciones Del Producto: •Para uso únicamente con agua fría •Gama de temperatura: 2-38°C (35-100°F) •Presión de servicio mín. - máx.: 0.7-8.6 bar (10-125 psi) •Caudal de servicio: 1.9 Lpm (0.
INSTRUCCIONES BÁSICAS DE INSTALACIÓN Herramientas necesarias Destornillador #2 Phillips • Llave • Cuchillo universal Cinta métrica • Lápiz 1 1 4 3 5 1.
ESPAÑOL 3. MONTE EL CABEZAL DEL FILTRO DEBAJO DEL FREGADERO A. Identifique el cabezal de filtro y los dos codos adaptadores y note que el adaptador de salida tiene una banda negra. Este adaptador incluye un pequeño accesorio reductor para asegurar un flujo máximo de 1,9 litros por minuto. B. Aplique cinta de plomería a las roscas de cada codo adaptador. Enrolle la cinta en el sentido de las roscas para asegurar un ajuste firme y evitar las pérdidas pequeñas. C.
6 Q S R V Etiqueta Lengüeta U T W X Y ESPAÑOL 6. INSTALE EL CARTUCHO FILTRANTE Y DEJE CORRER EL AGUA Q. Levante la manilla de la válvula de cierre (válvula de control) en el cabezal. R. Sujete firmemente el cabezal con una mano. S. Alinee la lengüeta del cartucho con la etiqueta del cabezal del filtro. T. Introduzca el cartucho filtrante—empuje hacia arriba. U. Gírelo hacia la derecha, aproximadamente un 1/4 de vuelta hasta que tope. V.
2. COMPRUEBE EL SITIO DE MONTAJE DEBAJO DEL FREGADERO Mida 55.8 cm desde la base del armario y marque el sitio de montaje de la parte superior del cabezal del filtro. Asegúrese de que haya suficiente espacio encima del cabezal para abrir y cerrar la válvula de cierre incorporada y para evitar que la tubería de agua se doble. También, asegúrese de que el sitio que escogió sea fácilmente accesible para cambiar los cartuchos en el futuro. Dimensiones Ancho Altura Profundidad H-1200 33 cm 55.8 cm 12.
Everpure* vous remercie de votre achat d’un filtre de qualité professionnelle pour votre logement. Avec votre système Everpure, votre famille et vous pourrez facilement tirer directement à votre robinet, de l’eau de qualité supérieure au goût excellent et bonne pour la santé. Caractéristiques Techniques Du Produit: • Pour usage sur eau froide uniquement • Gammes de températures : 2 à 38°C • Pression utile mini. – maxi. : 0.7-8.6 bar • Débit de service : 1.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE BASE Outils nécessaires Tournevis #2 Phillips • Clé • Couteau • Mètre à ruban • Crayon de bois 1 1 4 3 5 1.
3. MONTAGE DE LA TÊTE DE FILTRE SOUS L’ÉVIER A. Identifiez la tête de filtre et les deux raccords coudés et remarquez que le raccord de sortie est doté d’une bague noire. Ce raccord est muni d’un petit réducteur rapporté pour limiter le débit à un maximum de 1,9 litres (0.5 gallon) par minute. B. Enrobez les filets des raccords coudés de ruban Sparadrap. Enroulez le ruban dans le sens des filets pour assurer un serrage convenable et éviter les petites fuites. C.
6. INSTALLATION ET RINÇAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE Q. Mettez la poignée du robinet d’arrêt intégré (robinet de contrôle) situé sur la tête en position haute. R. Tenez fermement la tête d’une main. S. Mettez la patte de la cartouche en face de l’étiquette située sur la tête de filtre. T. Enfoncez la cartouche filtrante en poussant vers le haut. U. Faites-la tourner vers la droite d’environ 1/4 tour jusqu’à ce qu’elle butte. V.
2. VÉRIFIEZ L’EMPLACEMENT DE MONTAGE SOUS L’ÉVIER Mesurez 55.8 cm par rapport au bas du placard et repérez l’emplacement de montage du dessus de la tête de filtre. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace au-dessus de la tête pour ouvrir et fermer le robinet d’arrêt intégré et pour éviter de faire un pli dans le tuyau d’arrivée d’eau. Assurez-vous également que l’emplacement choisi permet un accès facile pour changer les cartouches dans le futur. Dimensions Largeur Hauteur Profondeur H-1200 12.7 cm 55.
Notes • Notas • Remarques
For Everpure Product Warranties visit: Everpure para las gasantías de los productos visite: Pour Everpure garanties produit visitez le site: www.everpure.com FILTRATION & PROCESS 5730 NORTH GLEN PARK ROAD, MILWAUKEE, WI 53209 P: 262.238.4400 | WWW.PENTAIRAQUA.COM | CUSTOMER CARE: 800.279.9404 | tech-support@pentair.com All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair, Inc. or its affiliates. All other registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners.