MANUAL MODEL StrongVision PRO VERSION / DATE l. / 14.12.
Obsah 1. Obsah balenia ................................................ 33 2. Prvé spustenie ............................................... 34 3. Technické špecifikácie ................................... 37 4. Opis zariadenia: ............................................. 40 5. Menu ............................................................. 45 6. Prehliadač médií ............................................ 50 7. Fotenie priamo z menu ................................. 50 8. Aplikácia .................
1.
2. Prvé spustenie Aplikácia EVOLVEO CAM Aplikácia s neobmedzeným Cloudovým úložiskom zdarma pre platformy Apple iOS (od verzie 13.1 a vyššej) a Google Android (od verzie 9 a vyššej). Pred prvým spustením zo zariadenia odstráňte všetky ochranné fólie, ktoré sú umiestnené na šošovke kamery a IR snímač. Tieto by inak mohli brániť rozoznaniu pohybu, alebo by ovplyvnili kvalitu obrazu. Do zariadenia je od výroby vložená 10 000 mAh Li-Ion batéria, pred použitím ju vyberte a naplno dobite.
2.1. Do zariadenia vložte SD kartu, kamera podporuje SD karty až do veľkosti 256 GB, SD slot je umiestnený z boku zariadenia vedľa ovládacieho panela. 2.8. Do zariadenia vložte SIM kartu s veľkosťou MINI, SIM slot je umiestnený z boku zariadenia vedľa ovládacieho panela. UPOZORNENIE: • SIM nesmie byť chránená PIN kódom – pred prvým použitím sa uistite, že je SIM odomknutá. • SIM karta musí byť aktivovaná, pred prvým použitím SIM sa uistite, že je karta aktivovaná podľa postupu vášho operátora 2.9.
vytvorí QR kód, ktorý vás po naskenovaní v mobilnom telefóne presmeruje do príslušného aplikačného obchodu. 2.12. 2.12.1. 2.12.2. 2.12.3. Pridanie zariadenia do aplikácie V menu kamery zvoľte položku „Sieť“, potvrďte „OK“ a potom zvoľte ID zariadenia – otvorí sa vám QR kód, ktorý obsahuje IMEI zariadenia. Otvorte aplikáciu EVOLVEO CAM na vašom mobilnom telefóne. V ľavom hornom rohu stlačte tlačidlo „+“ a naskenujte QR Kód z displeja kamery.
3. Technické špecifikácie 3.1 Všeobecné Displej Senzor pohybu Detekčný uhol senzora pohybu Nočné prisvietenie Dosvit IR LED Rozmery Prevádzková teplota: Skladovacia teplota Krytie Zabezpečenie Prevádzková teplota Farebný TFT 2,4“ PIR – nastaviteľná citlivosť (3 úrovne) 120° IR LED 940 nm, 58 LED pod čelným antireflexným krytom 20 m* V x Š x H.
Časozberný režim (Timelapse) Režim viacerých snímok (Burst) Informácie na fotografii Režimy záznamu Formát súboru Rýchlosť aktivácie Interval omeškania 5 min/30 min 1/2/3/6/12/24 h 1/3/6 alebo 9 snímok Čas a dátum, Teplota (°C, °F), Fáza mesiaca, voliteľný názov Fotografia, Fotografia a video, Časozber .JPEG 0,5 s * Čas, počas ktorého je zariadenie neaktívne po poslednom spustení na základe pohybu. Okamžite, 10 s, 1/3/5/10/15 alebo 30 min *Snímač typu PIR rozlišuje pohyb na základe zmeny teplôt povrchov.
3.4 Napájanie Vstavaná batéria Zdroj napájania Konektor pre externé napájanie Externá batéria 3.
4. Opis zariadenia: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Konektor antény (Pri vonkajšom použití musí byť anténa vždy pripevnená) 2,4" farebný LCD displej Ovládacie tlačidlá Hlavný prepínač pozície: OFF – TEST – ON 10 000 mAh Li-Ion batéria Prepájací kábel napájania – nesmie byť porušený. V prípade poškodenia, vyberte batériu a zariadenie odošlite do autorizovaného servisu.
1. 2. 3. Slot SD karty (max.
1. 2.
1. 2. Uchytenie na ľanový zámok (SGV CAM-LOCK) max.
5. Menu 1.Sieť ID zariadenia Aplikácia iOS Aplikácia Android Kontrola aktualizácie 2. Režim Fotoaparát Video Fotoaparát & Video Časozberné snímky 3. Rozlíšenie 45 Vygeneruje QR kód/IMEI na pridanie zariadenia do aplikácie Vygeneruje QR kód na stiahnutie aplikácie pre Apple zariadenie Vygeneruje QR kód na stiahnutie aplikácie pre Google zariadenie Skontroluje, či nie je na serveri dostupná nová verzia FW alebo nový APN zoznam.
4. Dĺžka videa Nastavenie dĺžky obstaraného video záznamu: 5 s, 10 s, 30 s, 60 s alebo 90 s Pokiaľ zvolíte zapnuté, zaznamená pri nahrávaní videa zvuk. Zmení rozlíšenie, v ktorom budú robené všetky snímky, je možné vybrať medzi 30, 24, 20, 16, 12, 8, 5, 3 MPX fotografií, čím väčšie rozlíšenie, tým väčší súbor sa bude ukladať a prenášať do cloudu! Interval je časový údaj, ktorý udáva čas nečinnosti po rozoznanom pohybe.
Nastavenie intevalu snímania v režime Časozber. Snímky sa budú robiť so zvoleným časovým odstupom. Možnosť nastaviť nasledujúce hodnoty: 5 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 6 h, 12 h alebo 24 h. V režime Fotografia, Fotografia & Video a Časozber nastaví, koľko sa má urobiť snímok v momente, kedy sa aktivuje fotoaparát. Je možné nastaviť: 1, 3, 6 alebo 9 obrázkov Citlivosť ISO, zjednodušene, čím tmavšie okolité prostredie, tým vyššia hodnota. Ak si nie ste istí nastavením, ponechajte v automatickom režime.
VYP. – Pri zaplnení SD karty sa už ďalší snímky neukladajú Nastavenie citlivosti PIR snímača. Ak dochádza k nechcenej aktivácii vzdialenými objektmi, je možné znížiť citlivosť snímača. Je možné nastaviť: Nízka, Stredná, Vysoká alebo vypnuté Slúži na nastavenie jazyka v menu. Filter frekvencie umelého osvetlenia. Ak pri videu bliká obraz, je možné zmeniť nastavenie a vyskúšať, či sa tento jav minimalizuje. Voľby 50 alebo 60 Hz Nastavenie prenosu urobených záznamov z kamery na Cloud.
Zabezpečenie kamery pomocou PIN, pri zapnutí funkcie vložíte nový PIN, ktorý si zariadenie vyžiada pri každom spustení. Pracovný čas zariadenia, na displeji nastavíte časové rozmedzie, kedy má byť zariadenie aktívne, vo zvyšku dňa nebude zariadenie robiť snímky. Nastavíte dátum, čas a formát. Pohybom šípok zvolíte a nastavíte, potvrdíte stlačením tlačidla OK. Naformátuje pamäť SD karty vloženej v zariadení – dáta na Cloud sa nevymažú.
6. Prehliadač médií Priamo na displeji kamery je možné prezrieť si urobené záznamy. Na prehliadanie sa prepnite do režimu TEST, na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo Šípka doprava. Ovládanie pomocou šípok: • Ďalší obrázok: šípka hore • Predchádzajúci obrázok: šípka dolu • Prehrať video: šípka doľava • Zastaviť video: šípka doprava • Návrat do hlavného menu tlačidlo SHOT 7. Fotenie priamo z menu Kamerou je možné fotiť alebo zaznamenať video aj len pomocou tlačidiel. Kameru prepnite do režimu TEST.
8. Aplikácia Kameru je možné plnohodnotne využívať iba s aplikáciou, ktorá je voľne dostupná na stiahnutie na platformách iOS a Android. Aplikácia nemá webového klienta. Súčasťou Aplikácie je Cloudový server, kam sa snímky ukladajú. Servery sú umiestnené na platforme Amazon a fyzicky sa nachádzajú na území Nemecka. 8.1 Stiahnutie aplikácie: Aplikácia je voľne dostupná na stiahnutie na Apple Appstore a Google play pod názvom EVOLVEO CAM.
8.2 Ovládanie aplikácie 8.2.1 Cloud Prvá Záložka aplikácie slúži na zobrazenie súborov uložených kamerou na Cloud. Súbory sú radené zostupne podľa dátumu vytvorenia. Pokiaľ nie sú zobrazené všetky súbory, použite gesto stiahnutia dole, prstom zíďte dole cez obrazovku a chvíľu podržte. Dôjde k synchronizácii dát.
8.2.2 Živý náhľad Táto záložka slúži na zobrazenie živého náhľadu (Live View), odosielanie príkazov na okamžitý záznam alebo prechádzanie súborov v zariadení (musí byť aktívny živý náhľad – vytvorené spojenie s kamerou) Live View – na zobrazenie obrazu z kamery musí byť v kamere vložená SIM s aktívnym dátovým balíčkom. Na pripojenie stlačte šípku uprostred čiernej obrazovky – pripojenie sa môže nadväzovať aj niekoľko desiatok sekúnd v závislosti od kvality signálu zariadenia a rýchlosti pripojenia.
8.2.3 Status Záložka Status slúži na zobrazenie stavu kamery. Stav sa vždy k poslednej výmene dát medzi serverom a kamerou. Na aktualizáciu stavu môžete využiť gesto stiahnutia dole. Signál – ukazuje úroveň GSM signálu kamery Batéria – Aktuálny stav nabitia vloženej batérie. V prípade, že je kamera pripojená na externé napájanie, bude sa ukazovať 100 % nabitie SD karta – ukazuje zaplnenosť vloženej SD karty v percentách.
Teplota – Teplota zariadenia – v prípade, že budete dlho využívať funkciu Live View alebo bude kamera často robiť snímky alebo videá, môže byť údaj o teplote ovplyvnený teplom, ktoré zariadenie pri prevádzke generuje. 8.2.4 Nastavenie Nastavenie je možné vykonávať aj v momente, kedy je kamera aktívna. Pri každej zmene nastavenia je potrebné ho Uložiť – tlačidlom v pravom hornom rohu, pri ukladaní je potrebné zvoliť Okamžité prepísanie, inak sa zmeny prepíšu až pri ďalšej výmene dát medzi Kamerou a serverom.
Veľkosť fotografie – Je možné nastaviť rozlíšenie vytváraných fotografií 3 – 30 Mpx – čím väčšia hodnota, tým viac miesta snímky zaberajú. Optimálna hodnota na väčšinu účelov 16 Mpx. Séria snímok – Koľko snímok má kamera urobiť pri aktivácii. Citlivosť – nastaví citlivosť PIR snímača Názov zariadenia – Zobrazuje sa potom v notifikáciách a je možné rozlíšiť jednotlivé kamery, pokiaľ ich používate v aplikácii viac.
Nastavenie videa Rozlíšenie videa – nastaví rozlíšenie videa – VGA až 4 K 30 fps Dĺžka videa – aký dlhý má byť záznam videa po aktivácii kamery Synchronizácia Početnosť prenosu – ako často má dochádzať k synchronizácii dát medzi kamerou a serverom.
9. Riešenie ťažkostí 9.1. Kamera nezaznamenáva fotografie/video pri pohybe 1. Skontrolujte PIR senzor, či nie je poškodený, alebo zablokovaný napríklad listom. 2. Vyskúšajte kameru v miestach, kde nie sú horúce plochy. PIR snímač rozoznáva pohyb na základe rozdielu teplôt, pokiaľ je okolie kamery prehriate, nedochádza k aktivácii snímača. 3. V niektorých prípadoch môže vodná hladina spôsobovať nechcenú aktiváciu PIR snímača, v takom prípade kameru natočte smerom od hladiny. 4.
4. Pred prvým použitím sformátujte kartu vo vašom počítači na formát FAT32 9.3. Nočné prisvietenie nemá dostatočný dosah 1. Presvedčte sa, že je batéria v zariadení nabitá, pri nižšej kapacite, typicky pod 15 %, sa nemusí nočné prisvietenie aktivovať. 2. Na dosiahnutie dobrej kvality nočných snímok, umiestnite kameru do tmavého prostredia bez ďalších svetelných zdrojov. 3. Snažte sa používať kameru v takých miestach, kde bude obklopená ďalšími predmetmi, ktoré dokážu odrážať IR prisvietenie.
7.5 Súradnice nie sú presné – súradnice priraďujte podľa GPS vášho telefónu. Táto funkcia slúži iba na zadanie pozície vášho zariadenia, aby ste si zaznamenali umiestnenie. Zariadenie nie je možné aktívne vyhľadávať podľa GPS – Kamera nemá žiadny GPS hardvér. 10. Podpora a záruka Najprv si prečítajte „FAQ – často kladené otázky“ na adrese: https://eshop.evolveo.com/strongvision-wifi/ alebo kontaktujte technickú podporu spoločnosti EVOLVEO na e-maili: service@evolveo.
Likvidácia Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v priloženej dokumentácii či na obaloch znamená, že v krajinách Európskej únie musia byť všetky elektrické a elektronické zariadenia, batérie a akumulátory po skončení ich životnosti likvidované oddelene v rámci triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o.
Copyright © Abacus Electric, s.r.o. www.evolveo.com www.facebook.com/EvolveoCZ Všetky práva vyhradené. Vzhľad a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.