E7540 Operation Manual • Guide d’utilisation • Manual de operación IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating. Part No. A18791 Rev.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Safety Guidelines/Definitions.................. 2 Important Safety Instructions ..............2-7 Specifications .......................................... 8 Glossary ................................................... 8 Duty Cycle ............................................... 8 Accessories ............................................. 8 Assembly ................................................. 9 Installation........................................ 10-12 Operaton.........
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark.
HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank.
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers removed or damaged. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
HAZARD WARNING: Risk of Burns What Could Happen How To Prevent It Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns.
HAZARD WARNING: Risk of Serious Injury or Property Damage When Transporting Compressor (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) What Could Happen How To Prevent It Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result. oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks.
SPECIFICATIONS Model No. Running Horsepower Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement *Fuse Type Air Tank Capacity, Gallons Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure SCFM @ 100 psig SCFM @ 175 psig E7540 6.0 240V 30 amps Time Delay 80 ASME, Vertical 140 PSIG 175 PSIG 14.0 13.5 GLOSSARY Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.
ASSEMBLY Contents of Carton 1 - Air Compressor 1 - Parts bag containing: 1 - Parts Manual 1 - Operator’s Manual 1 - Parts Manual 4 - 5/8" Washers Tools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - Electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 2. Remove and discard the (4) screws and washers holding the compressor to the pallet. 3.
INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • • • • Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area. Located the air compressor at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Locate the air compressor as close to the main power supply as possible to avoid using long lengths of electrical wiring. NOTE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss to the motor.
Wiring Instructions Risk of Electrical Shock. Improper electrical grounding can result in electrical shock. The wiring should be done by a qualified electrician A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box should be adequate. Refer to the Specification Chart, in the parts manual, for this information. 2. The supply line should have the same electrical characteristics (voltage, cycle, phase) as the motor.
Air Distribution System Risk of Bursting. Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air. Regardless of its indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air pressure. Use only metal pipe for air distribution lines. The next figure represents a typical air distribution system. The following are tips to remember when setting up the air compressor’s air distribution system. • Use pipe that is the same size as the air tank outlet.
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Pressure Switch On/Auto/Off Switch Tank Pressure Gauge Globe Valve Safety Valve Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit.
Drain Valve: The drain valve is located at the base of Drain the air tank and is used to drain condensation at the end of Valve each use. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter Check Valve the air tank. When the air compressor reaches "cutout" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank.
6. Run the compressor for 20 minutes. Make sure the globe valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. 7. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary. NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate performance. 8. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compressor feet, if necessary. 9. After 20 minutes, close the globe valve.
MAINTENANCE Customer Responsibilities Before each use Check Safety Valve Daily Every Every Every Every or after 100 Yearly 40 8 160 each hours hours hours hours use ● Drain Tank ● ● ● Oil Leaks Check Oil Change Oil Unusual Noise and/or Vibration Air Filter Drive Belt-Condition Motor Pulley/Flywheel alignment Air compressor pump intake and exhaust valves Inspect air lines and fittings for leaks ● ● ●1 ● ● ● ● Head Bolts - Check the torques of the head bolts after the first five hours of operation.
Drain Tank NOTE: Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 1. Set the On/Auto/Off lever to "Off". 2. Close the globe valve. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Open the globe valve and allow the air to slowly bleed from the air tank until tank pressure is approximately 20 psi. 5. Close the globe valve. 6.
Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. Keep the air filter clean at all times. Do not operate the air compressor with the air filter removed. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times. 1. Remove air filter. 2. Remove the air filter cover. 3. Remove the air filter from filter cover.
NOTE: Once the engine pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" to prevent excessive belt wear. Verify the alignment by performing the following Pulley and Flywheel - Alignment. Motor Pulley/Flywheel Alignment NOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" to prevent excessive belt wear.
SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank.
STORAGE Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "Off". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory. 5. Open the globe valve and allow the air to slowly bleed from the air tank until tank pressure is approximately 20 psi. 6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank.
TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM Excessive tank pressure - safety valve pops off. CAUSE Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cut-out" pressure. Pressure switch "cut-out" too high.
PROBLEM CORRECTION CAUSE Pressure reading It is normal for "some" on the regulated pressure drop to occur. pressure gauge (if equipped) drops when an accessory is used. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator as instructed in the Operation section. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used). Air leak from safety valve. Possible defect in safety valve.
PROBLEM Motor will not run. CORRECTION CAUSE Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" pressure. Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of pressure switch. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area.
PROBLEM CORRECTION CAUSE Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Loose pulley. Tighten pulley set screw, see Parts manual for torque specifications. Loose flywheel. Tighten flywheel screw, see Parts manual for torque specifications. Compressor mounting screws loose. Tighten mounting screws,see Parts manual for torque specifications. Check belt tension, see "Adjusting Belt Tension" in the Maintenance section. Loose belt.
LIMITED WARRANTY DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. All products covered by this limited warranty which are used in commercial applications (i.e.
TABLE DES MATIÈREs Mesures de sécurité/Définitions....................27 Mesures de sécurité importantes ...........27-32 Specification ...................................................33 Lexique ...........................................................33 Cycle de Service ............................................33 Accessoires ....................................................33 Assemblage ....................................................34 Installation...........................................
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Conserver ces directives Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque Prévention Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Risque Prévention Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le réservoir risque de causer la rouille et l'amincissement des parois en acier du réservoir. Purger le réservoir quotidiennement ou après chaque utilisation.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Prévention Votre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques. Ne jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Prévention Risque Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure chaud pendant plusieurs minutes après le fonctionnement.
DANGER AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le transport du compresseur (incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule) Risque Prévention Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produire et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture et toute autre surface des véhicules ou des remorques.
SPECIFICATIONS Modèle no Puissance de service Tension/monophasée Exigence minimale du circuit de dérivation Genre de fusibles Capacité du réservoir d'air (gallons) Pression l'amorçage approx. Pression de rupture approx. pi³/min standard (SCFM) à 100 lb/po2 E7540 6,0 240V 30 a À retardement 80 (302,8 litres) 140 175 14,0 pi³/min standard (SCFM) à 175 lb/po2 13,5 LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).
ASSEMBLAGE Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 1 - Sac à pièces comprenant : 1 - Guide des pièces 1 - Guide de l'utilisateur 4 - Rondelles de 5/8 po (16 mm) Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po (14 mm) 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Il s'avérera peut être nécessaire de supporter un côté du compresseur d'air lors du retrait de la palette parce que le compresseur d'air aura tendance à basculer. 2.
INSTALLATION MONTAGE DE L'APPAREIL Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endroit propre, sec et bien ventilé. • Le compresseur d'air devrait être placé à au moins 30 cm (12 po) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuire au débit d'air. • Le compresseur d'air doit être situé aussi près de la source d'alimentation électrique principale que possible pour éviter l'utilisation de câbles électriques trop longs.
Directives de câblage Risque de choc électrique ! Une mise à la terre électrique inappropriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être effectué par un électricien qualifié. L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage : 1. Si l'ampérage de la boîte de distribution électrique est suffisant. Voir le tableau des spécifications du guide des pièces pour obtenir ces renseignements. 2.
Système de distribution d'air Risque d'éclatement. Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un compresseur d'air. Quoi que soit la pression nominale indiquée, les tuyaux en plastique peuvent éclater sous la pression de l'air. N'utilisez que des tuyaux en métal pour les conduites de distribution d'air. L'illustration ci-dessous représente un système de distribution d'air typique.
UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base Robinet du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après de chaque utilisation. vidange Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la soupape de retenue est «ouverte», permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air.
4. Ouvrez complètement la soupape à bille afin de permettre à l'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. 5. Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «On/Auto». Le compresseur se mettra en marche. 6. Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes. Assurez-vous que la soupape à bille est ouverte et que la pression accumulée dans le réservoir est minimale. 7.
ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque Avant jour ou chaque après utilisation chaque utilisation Vérification de la soupape de sûreté À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures À chaque À tranche chaque de 160 année heures ● ● Vidange du réservoir ● ● Fuites d'huile Vérification de l'huile ● Changement de l'huile ● Bruits ou vibrations inhabituels ●1 ● Filtre à air Condition de la courroie d'entraînement ● Alignement de la poulie mo
Vidange du réservoir REMARQUE : Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 1. Mettez la manette On/Auto/Off en position d'arrêt « Off ». 2. Fermez la soupape à bille. 3. Retirez l'outil à air ou l'accessoire. 4.
Filtre à air - Inspection et remplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le couvercle du filtre est retiré. Avant de commencer, laissez refroidir le compresseur. Gardez le filtre à air propre à tout temps. N'utilisez pas le compresseur d'air lorsque le filtre à air est retiré. Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compresseur de fonctionner à sa pleine capacité. Assurez-vous que le filtre à air est propre en tout temps. 1. Retirez le filtre à air.
Alignement de la poulie et du volant-moteur REMARQUE : Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent être alignées jusqu'à 1/16 po (1,6 mm) pour éviter une usure excessive de la courroie. Le volant et la poulie du compresseur d'air doivent être alignés (sur un même plan) jusqu'à 1/16 po (1,6 mm) pour assurer que la courroie repose bien dans les rainures du volant.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles.
RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée «Entretien» des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. 2. Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «Off». 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire. 5. Ouvrez la soupape à bille et permettez à l'air de purger lentement du réservoir jusqu'à ce que la pression du réservoir soit d'environ 20 lb/po2. 6.
DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
PROBLÈME CORRECTION CAUSE Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le régulateur en suivant les instructions de la section « Utilisation ». REMARQUE : Réglez la pression régularisée dans des conditions de débit (pendant que l'accessoire est utilisé). Fuite d'air au niveau de la soupape de sûreté.
PROBLÈME Le moteur ne tourne pas. CAUSE CORRECTION Le protecteur contre la surcharge du moteur a été déclenché. Laissez le moteur refroidir et le protecteur de surcharge se réinitialisera automatiquement. Le moteur démarrera automatiquement une fois que la pression du réservoir tombe à un niveau inférieur à la « pression d'amorçage » du manostat. La pression du réservoir excède la « pression d'amorçage » du manostat. Soupape de retenue coincée en position ouverte.
PROBLÈME Bruit de cliquetis Usure excessive de la courroie. Sifflement. A18791 CORRECTION CAUSE Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Soupape de retenue défectueuse. Retirez et nettoyez la soupape ou remplacez-la. Poulie desserrée. Resserrez la vis de fixation de la poulie. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié. Volant-moteur desserré.
NOTES 51-FR A18791
GARANTIE LIMITÉE DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Tous les produits couverts par cette garantie limitée qui sont utilisés à des fins commerciales (c.-à-d.
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Normas de seguridad/definiciones. . . . . . . .53 Información de seguridad para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-58 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Ciclo de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Accesorios . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Es normal que los contactos eléctricos del motor y del interruptor de presión emitan chispas.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias. ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? El drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque le causa óxido que reduce el espesor del tanque de acero. Drene el tanque diariamente o después de cada uso.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor sin sus cubiertas o si estuviesen dañadas.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. El compresor permanecerá caliente por varios minutos luego de la operación. Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle quemaduras serias. No burle las cubiertas protectoras o intente el mantenimiento hasta que la unidad se enfríe.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Lesiones Serias o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? El aceite puede derramarse generando un riesgo de incendio o inhalación que puede causar lesiones serias o muerte. El derrame de aceite daña alfombras, pinturas u otras superficies de vehículos o remolques.
ESPECIFICACIONES Modelo N° Potencia de trabajo Voltaje / Fases Requerimientos mínimos por ramal de circuito Tipo de fusible Capacidad del tanque en galones Presión aproximada de conexión Presión aproximada de desconexión SCFM @ 100 PSIG SCFM @ 175 PSIG E7540 6,0 240V/1 Fase 30 Amp Fusible de retardo 80 ASME, Vertical (302,8 litros) 140 PSIG 175 PSIG 14,0 13,5 GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.
ENSAMBLADO Contenido de la Caja 1 - Compresor de aire 1 - Bolsa de piezas conteniendo lo siguiente: 1 - Manual de piezas 1 - Manual del operador 4 - Arandelas de 16 mm (5/8 pulg.) Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tubo o de boca de 14 mm (9/16 pulg.) 1 - Taladro eléctrico Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje Podrá ser necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, porque el compresor de aire tenderá a inclinarse. 2.
INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de aire • • • • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30 cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. Instale el compresor de aire lo más cerca posible del sitio de alimentación eléctrica, a fin de evitar el uso de largas extensiones de cableado eléctrico.
Instrucciones para la conexión eléctrica Riesgo de Choque Eléctrico. Una conexión a tierra inadecuada puede ocasionar electrocución. Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista calificado. Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe conocer lo siguiente: 1. Que el valor promedio del amperaje en la caja eléctrica sea el adecuado. Para obtener dicha información deberá referirse a la hoja de especificaciones del manual de piezas. 2.
Sistema de distribución de aire Riesgo de Explosión. Los tubos de plástico o PVC no han sido diseñados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de lo que esté indicado como especificación de presión, las cañerías de plástico pueden explotar debido a la presión del aire. Utilice solamente caños de metal para los ramales de distribución. La siguiente imagen representa un sistema típico de distribución de aire.
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor de presión Interruptor On/Auto/Off Manómetro de presión del tanque Válvula de seguridad Válvula de globo Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la Válvula condensación al fin de cada uso de Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuendrenaje tra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire.
4. 5. 6. 7. 8. 9. Abra completamente la válvula de asiento, a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulación de presión de aire dentro del tanque, durante el periodo de asentamiento. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto". El compresor se pondrá en marcha. Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. Asegúrese que la válvula de asiento se encuentre abierta y que la presión del tanque sea mínima.
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente Cada Cada de o luego de 8 40 cada cada uso horas horas uso Verifique la válvula de seguridad Cada 100 horas Cada Anualmente 160 horas ● ● Drenaje del tanque ● ● Pérdidas de aceite Verifique el aceite de la bomba ● Cambie el aceite de la bomba ● Ruido inusual y/o vibración ●1 Filtro de aire Estado de la correa ● ● Alineado de la polea/volante del motor Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire Inspección de even
Cómo drenar el tanque NOTA: La operación del compresor de aire causa condensación que se acumula dentro del tanque de aire. Drene siempre el tanque sobre una superficie lavable o dentro de un contenedor apropiado, con el objeto de prevenir daños o el manchado de superficies. 1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "Off". 2. Cierre la válvula de asiento. 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 4.
Filtro de aire - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. Mantenga limpio el filtro de aire en todo momento. No haga funcionar el compresor de aire sin su filtro de aire. Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. 1. 2. 3. Extraiga el filtro de aire.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Apagar el compresor de aire, desconectar el suministro eléctrico, y liberar toda presión de aire dentro del tanque. Remueva la defensa de la correa. Coloque una regla contra el lado exterior del volante y la polea de empuje del motor. Mida la distancia entre el borde de la correa y la regla, en el punto A1-A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no debe ser mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.). Si la diferencia es mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.
SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. 2. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "Off". 3. Cierre la válvula de asiento 4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio. 5. Abra la válvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI. 6.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
PROBLEMA La lectura de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio. CAUSA CORRECCIÓN Es normal que ocurra "algún" descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se esté usando el accesorio). Pérdida de aire en la válvula de seguridad.
PROBLEMA El motor no funciona. Salta la válvula de seguridad CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de protección de sobrecarga del motor se ha abierto. Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustará automáticamente. La presión del tanque excede la presión de "corte máximo" del interruptor de presión. El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque caiga por debajo de la presión de corte máxima del interruptor de presión La válvula de retención se ha quedado abierta.
PROBLEMA Golpeteo CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad. Extraiga y limpie o reemplace. Polea floja Ajuste el tornillo de la polea a ,Vea el manual de piezas para conocer las especificaciones de torque. Ajuste el tornillo del volante, Vea el manual de piezas para conocer las especificaciones de torque.
NOTES 77-SP A18791
GARANTÍA LIMITADA DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original de esta unidad que la usa con fines no comerciales (personales, residenciales o domésticos) contra defectos de materiales o de fabricación por un año a partir de la fecha de su compra. Todas las unidades cubiertas bajo esta garantía utilizadas comercialmente (p. ej.: para producir ingresos) están cubiertas contra defectos de materiales y de fabricación por 90 días a partir de su fecha original de compra.