要保管 Keep this manual 取扱説明書 Installation manual この度は、EXEDY RACING CLUTCH をご購入いただきまして誠にありがとうございま す。 ご使用前に必ずこの取扱説明書をよくお読み下さい。 また、この取扱説明書は、製品使用中、大切に保管して下さい。 Thank you very much for your purchase of EXEDY RACING CLUTCH. Be sure to read this installation manual prior to use. Please keep this manual carefully while the product is in use.
注意 ! CAUTION 注意 ! CAUTION セミカーボンは耐磨耗性が非常に良い為、当たりがつきにくくまた相手面に皮膜 が形成されないと十分に性能を発揮することができませんので、慣らし及び焼入 れを必要とします。 Break in and quenching are required for this product, since semi carbon, featuring highly excellent wear resistance, is hard to be provided with a good contact, and its performance cannot be fully utilized unless the surface of the counterpart is coated with a film.
取り扱い説明書について Installation manual introduction 本製品を正しくお使い頂き、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止する為の注意事項 を記載しています。 This installation manual includes useful information to prevent problems from occurring during installation. 1. 本書は取付けを行う前に必ず読み、良く理解したうえで作業を行って下さい。 Please read through this manual before installation. 2. 取付けは必ず専門業者に依頼し、取付け後は本書に記載されている内容を守り安全に使用して下さ い。 Installation work has to be done by a professional installer who will use the product safely. 3.
取り扱い上のご注意 1. 2. 3. 4. 5. ! 注意 CAUTION ! 注意 CAUTION ! 注意 CAUTION ! 注意 CAUTION ! 注意 CAUTION 梱包から取り出す際には、製品が重いので取り扱いに注意して下さい。 As this product is heavy, handle carefully when removing it from the box. プルタイプの場合、ダイヤフラムの内周部を絶対に持たないで下さい。 (カラーや C リングが変形し BRG 抜けの原因になります。) As for the pull type, NEVER hold the inner diameter of the diaphragm. (Otherwise, the color or C-ring may be deformed, leading to release of the bearing.
. ! H310 警告 WARNING 走行中に不具合(異音・振動・異臭・切れ不良)が発生した時は、直ちに走行を 中止し、専門業者で点検を受けて下さい。 If a failure such as abnormal noise, vibration, odor or disengagement problem occurs during driving, stop the vehicle immediately and have a licensed garage inspect the vehicle.
適応車種及び商品品番 メーカー Manufacturer 日産 NISSAN トヨタ TOYOTA マツダ MAZDA 三菱 MITSUBISHI スバル SUBARU ホンダ HONDA H310 Applicable vehicle and model 適合車種 Applicable vehicle model 車種 エンジン型式 Vehicle model Engine model S13/14 SR20DET S15 R32、R33 RB20DET/25DET R34 RB25DET Z33 VQ35DE AE92 (89.5∼) AE101/111 4A-GE AW11 (85.6∼) SW20 ST205 3S-GTE SXE10 3S-GE JZX90/100/110 1JZ-GTE JZA70 NCP13 1NZ-FE EP82T/91T 4E-FTE FD3S 13B-REW FC3S 13BT NA/NB8 BP 商品品番 Part No.
構成部品及び構成図 Components and structural drawing 構成図 NO. No.
別途ご準備必要な部品 メーカー Manufacturer 日産 NISSAN トヨタ TOYOTA H310 車種 Vehicle model Parts required additionally エンジン形式 Engine model 商品番号 Parts No. S13/14 SR20DET NH01SBMC S15 SR20DET NH02SBMC R32/33 RB20DET RB25DET NH03SBMC R34 RB25DET NH04SBMC Z33 VQ35DE NH05SBMC AE92 (89.5∼) AE101/111 AW11 (85.
メーカー Manufacturer 車種 Vehicle model エンジン形式 Engine model 商品番号 Parts No. FC3S 13B ZH02SBMC FD3S 13B-REW ZH01SBMC 4G63 MH01SBMC GC8 EJ20 FH01SBMC GDB EJ20 FH02SBMC AP1 F20C HH01SBMC EG6, EK4/9, DC2 B16A/B B18C HH02SBMC EP3, DC5 K20A HH03SBMC NA1/2 C30/32B HH04SBMC マツダ MAZDA 三菱 CN/CP/CT9A MITSUBISHI スバル SUBARU ホンダ HONDA 準備必要部品 Parts required to be prepared マツダ純正カウンターウェイト Mazda genuine counterweight N351-11-521 シャーシ NO.0∼200000 迄 200001 以降 N327-11-521A Chassis No.
取付け方法 Installation procedure キットの分解 Disassembly of kit 構成図⑤のボルトを緩め、キットを分解して下さい。 Loosen the bolt No. 5 and disassemble the kit. 1. ! 注意 CAUTION 構成図⑦のスクリューは、正規トルクで締付けて出荷していますので緩めないで 下さい。 万一緩めてしまった場合は、ネジロック剤(高強度用)を塗布し規定トルク 5 Nm {0.5 kgm}で締付けて下さい。 DO NOT loosen the bolt No. 7 that was tightened with the specified torque before delivery. If it is loosened by mistake, apply a screw lock agent (strong) to it, and tighten it with the specified torque 5 Nm {0.5 kgm}.
レリーズベアリング取付け手順(ベアリングを容易に取付けるため、以下の手順に従って作業願います。) Release bearing installation procedure (To install the bearing easily, follow the instructions below.) 1. Remove the clutch disc which comprises [2], [3], [7], and [8], and place the spacers at the three positions on the flywheel equally (positions of the knock pins). Temporarily insert the release bearing from the inside of the clutch cover. 2.
その後、構成図 NO.④のフライホイールをクランクシャフトにカーメーカー発行の整備書に従って 取付けて下さい。 Then, install the flywheel No. 4 to the crank shaft in accordance with the maintenance manual issued by the vehicle manufacturer. クランクボルト締付トルク一覧 Crank bolt tightening torque list メーカー名 エンジン型式 Manufacturer Engine model 日産 NISSAN トヨタ TOYOTA 締付トルク Tightening torque SR20DET 83∼93 Nm {8.5∼9.5 kgm} RB20/25DET 4A-GE 3S-GTE 3S-GE 1NZ-FE 4E-FTE 142∼152 Nm {14.5∼15.5 kgm} 74 Nm {7.5 kgm} 108 Nm {11.0 kgm} 83 Nm {8.5 kgm} 88 Nm {9.0 kgm} 88 Nm {9.
2) マツダ車 構成図④の F/W に純正部品のカウンターウェイト(9 ページ参照)を付属の専用ボルトにて固定し ます。 Mazda vehicle Fix the Mazda genuine counterweight (see page 9) to the flywheel No. 4 with the supplied special bolts. ☆ フライホイール取付けボルトは、対角順に数回に分けて、均等に締め付け、最後に規定トルク に合わせて、本締めを行って下さい。 規定トルク 54∼74 Nm {5.5∼7.5 kgm} その後フライホイールをエキセントリックシャフトにカーメーカー発行の整備書に従って取付 けて下さい。 Tighten the flywheel mounting bolts diagonally not at a time, but for several times with equal force. Finally, tighten up it with the specified torque.
6. エンジン側パイロットに、芯出しバーをセットし構成図②のセンターハブ(クラッチディスク)の センターを出し、構成図①のクラッチカバーAssy を締め付け固定します。 芯出しバーには純正のメインドライブシャフトの使用を推奨します。 Set up the center bar to the pilot at engine side, and center the center hub (clutch disc) No. 2. Tighten the clutch cover Assy No. 1. The genuine main drive shaft is recommended for this process. ! 注意 CAUTION 構成図②のセンターハブ(クラッチディスク)のセンターが合っていないと、T/M 組み付けが困難になり、またディスクの破損の原因になります。 Failure in centering of the center hub (clutch disc) No.
in the manner the pedal height is down in free position. z ペダル位置を高くしたい場合(床から遠くする) 上記と逆の方向に調整する。 If the pedal position should be moved away from the floor, adjust the push-rod in the opposite to the above. 10. スバルインプレッサ GDB について GDB インプレッサには急激なクラッチ結合を防ぐ為のオリフィス機構が設けられています。 このオリフィス機構がカーボンの早期磨耗やすべりを誘発することがありますので、下記要領でオ リフィスを機能不能にしてください。(P16 参照) Subaru Impreza GDB The GDB Impreza is equipped with the orifice mechanism in order to prevent an abrupt clutch engagement.
Clutch orifice Master cylinder Operating cylinder Remove 使用上の注意事項 Caution during operation 1. ! クラッチ取り付け後は、必ず慣らし運転(P2 参照)を行って下さい。 各摩擦面が全面当たりしない状態で過酷な使用をすると、すべりや部分的な焼き 付きを生じ、ジャダーや寿命低下につながります。 After installation, drive carefully and gently. (See page 2.) If the clutch is used in a condition where the friction surface is not contacting fully with the mating surface, it will cause slip, burning, judder/shudder or short life. 2.
affected after break in period but this is a normal symptom. 3. 使用状況によっては、発進時に若干の鳴きやジャダーが出る場合がありますが特に異常ではありま せん。 In the early stage, it is not abnormal if subtle noise or chattering occurs depending on the operating conditions. 4. ! 警告 WARNING 5. ! 警告 WARNING 6.
Maximum facing wear: Facing thickness プルシリーズ 3.1mm(新品時 4.6mm) PULL series 3.1 mm (At new 4.6 mm) プッシュシリーズ 3.6mm(新品時 4.6mm) PUSH series 3.6 mm (At new 4.6 mm) 7. 8. ! 警告 WARNING ! 警告 WARNING 半クラッチを多用するとクラッチ内部が高温になり構造部品の膨張、変形等で切 れ量が減少し一時的に切れが悪化する事があります。 この場合走行を中止し一度冷やしてから運転を行って下さい。 If the clutch is used in the half engaged position for extended periods of time, the clutch set will generate high temperatures.
11. ! H310 警告 WARNING ボルト類は重要品質部品ですので必ず付属の部品か本書にて指定の純正部品を 使用して下さい。 指定以外のものでは、必要な強度が得られず破損し人命に関わる事故に繋がる 恐れがあります。 また一度使用したものを緩めた場合、新品に交換して下さい。 The bolts are the very important parts. Use either genuine parts or the bolts included as auxiliary parts in the box. Do not reuse the old bolts after un-tightening.
お問い合わせ先 For further information (株)エクセディ スポーツ BC EXEDY Corporation Sports BC 〒572-0822 大阪府寝屋川市木田元宮 1-1-1 1-1-1 Kidamotomiya, Neyagawa-shi, Osaka 572-0822, Japan TEL:072-822-1246 FAX:072-821-6541 E-mail:sbc@exedy.co.jp Exedy USA 8601 Haggerty Road South Belleville, MI 48111 TEL: (800) 346-6091 FAX: (734) 397-7300 E-mail: amsales@dcc-us.com EXEDY AUSTRALIA PTY LTD 21 Five ways Boulevard Keys borough, Victoria 3173, AUSTRALIA TEL: 61-3-9701-5556 FAX: 61-3-9701-5684 EXEDY Clutch Europe Ltd.