VERMEIREN NAVIX INSTRUCTION MANUAL Rear wheel drive Front wheel drive
Instructions to the specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: D, October 2012 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V.
Navix 2012-10 Contents 1 Productdescription ..............................................................................................................3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 Use .........................................................................................................................................10 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.20 2.21 2.22 2.23 3 Remarks on electromagnetic compatibility (EMC) .........................
Navix 2012-10 Preface First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our products. The expected lifetime of your electric wheelchair is strongly influenced by the care and maintenance of the wheelchair. This manual will help you get acquainted with the operation of your electric wheelchair. Following of the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of the warranty. This manual reflects the latest product developments.
Navix 2012-10 1 Productdescription 1.1 Intended Use The electric wheelchair Navix is equipped with two motors, of 220W. The electric wheelchair Navix is intended to comfortably transport persons with walking difficulties or no walking abilities. This electric wheelchair is designed to transport 1 person. The electric wheelchair is designed to transport persons only, no goods. Neither should it be used by persons obviously suffering from physical or mental limitations (e.g. visual impairment, ...
Navix 2012-10 1.2 Technical specifications Technical terms below are valid for the electric wheelchair in standard settings without seat cushion and optimum environmental conditions. If accessories are used, the tabulated values will change. Changes in outdoor temperatures, humidity, uphill's, downhill's, soils and battery levels can reduce output.
Navix 2012-10 Brand Vermeiren Address Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Electric wheelchair, Class A Model Navix (Front wheel drive) Maximum occupant mass 130 kg Description Dimensions Minimum Battery charger Dimensions Maximum Exendis Impulse S (6A); IP21; Insulation class II Thermal fuse 30 AMP Control unit Shark or DX2 / Electromagnetic braking system Degree of protection IPX4 Minimum turning diameter 1250 mm Reversing width 1250 mm Diameter Rear wheels (number) 200 x
Navix 2012-10 Brand Vermeiren Address Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Electric wheelchair, Class A Model Navix (Rear wheel drive) Maximum occupant mass 130 kg Description Masses of parts that can be dismantled or removed. Dimensions Minimum Dimensions Maximum Armrest: 0.95 kg; Footrests: 1.90 kg; Seat frame: 17.05 kg; Lower frame + armrest + joystick: 31.65 kg; Batteries: 27.
Navix 2012-10 The wheelchair complies to the requirements set up in: ISO 7176-8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths. ISO 7176-14: Wheelchairs - Part 14: Power and control systems for electrically powered wheelchairs and scooters -- Requirements and test methods ISO 7176-21: Wheelchairs - Part 21: Requirements and test methods for electromagnetic compatibility of electrically powered wheelchairs and motorized scooters.
Navix 2012-10 1.
Navix 2012-10 1.6 L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L Safety instructions When getting into and out of the wheelchair, do not stand on the footrests. The footplate should be folded up beforehand. Investigate the effects of shifting the centre of gravity on the behavior of the wheelchair, for example on up or down gradients, on laterally sloping ground, or when overcoming obstacles. Obtain support from an attendant.
Navix 2012-10 2 Use This chapter describes the everyday use. These instructions are for the user and the specialist dealer. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page. The electric wheelchair is delivered fully assembled by your specialist dealer. The instructions intended for the specialist dealer on how to set up the electric wheelchair are given in § 3. 2.
Navix 2012-10 Possible sources of radiation include: • Portable receiver and transmitter installations (receiver and transmitter with fixed antenna) - Transmitting and receiving sets - Portable TV, radio and navigation devices - Other personal transmitting devices • - Mobile medium-range transmitting and receiving devices (e.g.
Navix 2012-10 2.3.1 Disassembly of the electric wheelchair To disassembly the electric wheelchair: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Fold up the footplates of the footrests. Remove the footrests (paragraph 2.6). Remove armrest with joystick (paragraph 2.5). Remove other armrest (paragraph 2.5). Fold up the back (paragraph 2.7). Remove the seat frame from the lower frame (paragraph 2.9). Remove the first battery out the battery cover. (paragraph 3.4).
Navix 2012-10 7. 8. 9. Mount the armrest with joystick (paragraph 2.5). Mount the footrests (paragraph 2.6). Fold the footplates of the footrests down. 2.4 Mounting or Fold away armrest L CAUTION: Risk of clamping – Keep fingers, buckles and clothes away from the attachment points of the armrest or armpad. The armrests can be fold away so the patient can be moved sideways. To mount the armrests on the electric wheelchair: 1. Turn the armrest to the front around the pivot point . 2. Pull on lever .
Navix 2012-10 2.6 Mounting or removing of the footrests The wheelchair has two footrests that can be fold away to the "outside" with a 3 point attachment system ( , , on the figure below). This system provides a stady, play-free connection of the footrest to the seat frame. The mounting of the footrests is done as follows: 1. Hold the footrest sideways at the outside of the wheelchairs frame and mount the pins into the holes . 2.
Navix 2012-10 To unfold the backrest: 1. Pull gently on the back strap. 2. Pull to the backrest until it clicks into position. 3. Be sure that both safety pins click in the holes of the backrest adjustment plate. 2.8 Back inclination Make sure that the backrest is on both sides placed in the same position for the comfort of the patient. The angle of the back can be adjusted from 90° - 13 0°.
Navix 2012-10 1. Slide the front tube of the seat frame Ⓐ over the front hooks Ⓑ until the front seat tube Ⓐ fall in the groove of the front hooks Ⓑ. The seat frame clicks automatically in the correct place. 2. Now place the back tube of the seat frame Ⓒ in the back hooks Ⓓ. 3. Click the red buckles Ⓔ upwards until they are mounted around the back tube of the seat frame Ⓒ. These red buckles Ⓔ are located on the back of the wheelchair frame. To take off the seat frame: 1.
Navix 2012-10 2.10 Seat cushions The seat cushion can be removed or mounted with the velcro strips on the seat frame plate . 2.11 Back rest cushions L WARNING: Risk of injury – Check that all straps are secured with Velcro. The back rest cushions can be removed or mounted with the velcro strips on the backrest velcro straps . The back can be adjusted in its flexibility, so the back of the user is supported differently. 1. Remove the back rest cushion with the velcro .
Navix 2012-10 2.13 Correct position in the electric wheelchair Some recommendations for a comfortable use of the electric wheelchair: 1. Position your backside as close as possible to the back rest. 2. Make sure your upper legs are horizontal – If needed adjust the length of the foot rests. 2.14 Driving the electric wheelchair L L WARNING: Risk of burns – Be careful when driving in hot or cold environments (sunshine, extreme cold, etc.
Navix 2012-10 2.15.3 Adjusting operator control The operator control's horizontal position be changed: 1. Loosen screw just under the rest a little bit. 2. Move the operator control to desired position or remove operator control. 3. Retighten screw properly. can arm the the 2.15.4 Connections for charger / program unit L WARNING: Risk of injury - Check that all plugs (battery charger and programming unit) are removed before setting the wheelchair in motion.
Navix 2012-10 Take care not to enter curves and corners diagonally. By ‘cutting the corner’, chances are that your rear wheels, back of wheelchair will run into obstacles and destabilize your electric wheelchair. 2.15.6 Backward movement L WARNING: Control your electric wheelchair - Accustom yourself with the driving behavior of your electric wheelchair. L WARNING: Control your speed - Always go backward in the lowest speed possible.
Navix 2012-10 Always approach downhill slopes directly from the front. Slantwise approaches can lead to some of the wheels no longer staying in contact with the ground (danger of tipping over). The weight of the electric wheelchair will increase your downhill speed. Lower the speed on the operator control. Avoid sharp bends on downhill slopes. The weight of your electric wheelchair could cause your electric wheelchair to lift up on one side or even fall over around bends. 2.
Navix 2012-10 2.17.1 220W motors-6km/h Put the chair in neutral with the adjusting levers on both motors. Clutch or declutch the motor by following the instructions below: DRIVING Push the adjusting levers of both motors in the position of the symbol for driving. Switch the operator control out and in. Electronically controlled driving is now possible. NEUTRAL Pull the adjusting levers of both motors in the position of the symbol for neutral and you will activate the wheelchair's free-running mode.
Navix 2012-10 When the wheelchair does not fit in the car it is also possible to transport the wheelchair by the following steps: 1. Remove all moveable parts prior to transporting (footrests, armpads, operator control, seat frame, lower frame, etc.). 2. Store moveable parts safely. 3. Place the electric wheelchair in the car with 2 persons by grasping to the fixed parts of the frames. 4. Attach the solid parts of the frame securely to the vehicle. 5.
Navix 2012-10 2.21 Battery charger To charge the batteries, only use the battery charger supplied - IMPULSE S (6 A). For the user instructions of the battery charger you can refer to the manual of the Impulse S that is delivered with your battery charger. 2.22 Charging the batteries L CAUTION: Risk of injury - Only use the battery charger supplied to charge batteries.
Navix 2012-10 2.23 Thermal fuse For the seat heights 400 and 450 mm the occupant or attendant can operate the thermal fuse. For the seat height 500 mm only the attendant can operate the thermal fuse. To protect the motor against overload, on the front side of the battery housing there is a thermal safety mechanism that will automatically cut off the motor to prevent overheating and thus rapid wear and tear or breakdowns. This can occur if you go up or down slopes that exceed the maximum gradient indicated.
Navix 2012-10 3.3 Possible adjustments L WARNING: Risk of injury - Turn the electric wheelchair off before you perform any adjustments. L WARNING: Risk of injury - Never perform any adjustments while you are driving. L WARNING: Risk of injury - Adjustments may only performed by your specialist dealer. L WARNING: Risk of injury - Make sure all screws, handles are firmly secured L before driving with your electric wheelchair.
Navix 2012-10 L WARNING: Risk of injury - Perform the adjustment of the seat angle with 2 persons or place something between the seat frame and lower frame. L WARNING: Risk of injury - Keep fingers, buckles and clothes away from the attachment points of the seat frame. 1. One person shall hold the seat frame upwards or place something between the seat frame and lower frame to avoid that the seat frame can fall down. 2.
Navix 2012-10 3.3.3 Adjusting the seat width L WARNING: Risk of tipping over - Check that the armrests and footrests are positioned identically on each side. The seat width can be adjusted over a range of 50 mm by moving the armrests and footrest in horizontal direction. * Adjusting armrests: 1. Loosen the hexagon socket set screws Ⓐ just under the seat frame on each side. 2. Move the armrest in an horizontal direction until the correct seat with, by moving the square tubes Ⓑ and Ⓒ over each other. 3.
Navix 2012-10 * Adjusting footrests: 1. Loosen the hexagon socket set screws Ⓐ just under the seat frame on each side. 2. Move the footrest in an horizontal direction until the correct seat with, by moving the square tubes Ⓑ and Ⓒ over each other. 3. Retighten the screws Ⓐ properly. 4. Repeat instructions above for the other footrest. The maximum position of the seat width is marked with the triangle on the square tube Ⓐ. Place the point of the triangle against the square tube Ⓑ of the seat frame.
Navix 2012-10 Adjust the length of the footrests as follow: 1. Remove the screw Ⓒ. 2. Adjust the length of the footrest to a comfortable length according table 7. 3. Tighten the screw Ⓒ properly. Check that the footrests are positioned identically on both sides. 3.4 Changing the batteries L CAUTION: Risk of burns - Do not come in contact with the acid from the batteries. See for a good ventilation of the battery compartment. The battery shall be changed by trained personel.
Navix 2012-10 3.6 Tyre changing L CAUTION: There must be no air in the tube before the tyre can be removed. L CAUTION: Risk of damage - If handled improperly, the rim might become damaged. Only an expert can guarantee correct assembly. Work not done by your specialist dealer, would void any warranty claims. Use only inflating equipment which complies to regulations and indicates the pressure in bar.
Navix 2012-10 Check all around on both sides that the tube is not pinched between the rim and the edge of the tyre. Lightly push the air valve inwards and pull it out again to make sure that the tyre is positioned properly in the region of the air valve. To ensure that the wheel is inflated correctly, admit only so much air initially that the tyre can still be easily pushed inwards by using your thumbs.
Adres/Adresse/Address Adresse/Indrizzo Woonplaats/Domicile/Home Wohnort/Citta E-mail Artikel/Article/Article Artikel/Articolo Reeks nr./N° de série/Serie nr. Serien-Nr./No. di serie Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase Kaufdatum/Data di acquisto Stempel verkoper/Timbre du vendeur Dealer stamp/Händlerstempel Timbro del rivenditore Adres/Adresse/Address Adresse/Indrizzo Woonplaats/Domicile/Home Wohnort/Citta E-mail Artikel/Article/Article Artikel/Articolo Reeks nr./N° de série/Serie nr. Serien-Nr.
Om aanspraak te kunnen maken op de waarbord, bezorgt u het garantiecertificaat dat u heeft bewaard, aan uw Vermeiren dealer. De waarborg is enkel geldig in de zetel van de onderneming. TOEPASSINGSVOORWAARDEN Op de manuele rolstoelen geven wij 5 jaar, lichtgewicht rolstoelen 4 jaar. Op de elektronische rolstoelen, driewielers, bedden en andere producten : 2 jaar waarborg op constructie - of materiaalfouten (batterijen 6 maanden). Op multipositie rolstoelen geven we 3 jaar waarborg.
Navix 2012-10 SERVICE The electric wheelchair was serviced: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: Dealer´s stamp: Dealer´s stamp: Date: Date: • For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to you. More information on our website at: www.vermeiren.com.
Notes .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... ...........................................................
Germany N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0)3 620 20 20 Fax: +32(0)3 666 48 94 website: www.vermeiren.be e-mail: info@vermeiren.be Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D-40472 Düsseldorf Tel: +49(0)211 94 27 90 Fax: +49(0)211 65 36 00 website: www.vermeiren.de e-mail: info@vermeiren.de France Austria Vermeiren France S.A. Z. I., 5, Rue d´Ennevelin F-59710 Avelin Tel: +33(0)3 28 55 07 98 Fax: +33(0)3 20 90 28 89 website: www.vermeiren.fr e-mail: info@vermeiren.