Sunray Fixture with Ballast & Bulb Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing PT2315 / 2320 / 2325
8 DEUTSCH 14 ESPAÑOL 20 ITALIANO 26 NEDERLANDS 32 Introduction The Exo Terra® SunRay Fixture has been developed for use with the Exo Terra® SunRay bulb (included) and increases the performance and lifespan of any metal halide bulb. The combination of the Exo Terra SunRay Fixture with the Exo Terra® SunRay bulb will provide optimal levels of visible light, UV and heat and can be used as a sole light source.
Exo Terra® Metal Halide Fixture Installation instructions RECOMMENDATION: Use only Exo Terra® Sunray bulbs as per the wattage rating indicated on the electrical data label located on the fixture. UV radiation slowly decreases over time. To assure that your animals continuously receive the right amount of UV, we recommend to replace the Exo Terra® Sunray bulb every 12 months. Subscribe to our “Restore the Rays” program on www.exo-terra.
GUARANTEE This product is guaranteed for defects in material or workmanship for a period of 2 years from date of purchase. The guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage of or to animate or inanimate objects. Guarantee does not extend to bulb. This guarantee is valid only under normal operating conditions for which the unit is intended.
8 L’appareil d’éclairage existe en trois modèles distincts : PT2315 Appareil d’éclairage aux halogénures, 35 W, avec ballast (comprend une ampoule SunRay de 35 W, PT2326) PT2320 Appareil d’éclairage aux halogénures, 50 W, avec ballast (comprend une ampoule SunRay de 50 W, PT2327) PT2325 Appareil d’éclairage aux halogénures, 70 W, avec ballast (comprend une ampoule SunRay de 70W, PT2328) Lire complètement le mode d’emploi préalablement à l’installation et à la mise en marche de l’appareil d’éclairage.
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Seule l’observation rigoureuse des présentes directives d’installation, de raccordement électrique et d’entretien assure l’utilisation sûre et efficace de l’appareil. L’utilisation de l’appareil d’éclairage SunRay Exo Terra® est conçue en fonction de l’ampoule SunRay Exo Terra® et des terrariums en verre Exo Terra®.
Service Si vous avez des problèmes ou des questions se rapportant au fonctionnement de cet appareil, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner chez votre détaillant. Bien que la plupart des problèmes puissent rapidement être réglés en vous rendant chez votre détaillant, il peut arriver que ce ne soit pas le cas; veuillez alors lui retourner l’appareil accompagné de la preuve d’achat pour remplacer celui-ci dans le délai de deux ans prévu dans la garantie.
14 Die Halterung ist in drei Varianten erhältlich:: PT2315 Exo Terra® SunRay-Halterung und Vorschaltgerät für Halogenmetalldampflampen 35 W (einschließlich 35-W-SunRay-Lampe PT2326) PT2320 Exo Terra® SunRay-Halterung und Vorschaltgerät für Halogenmetalldampflampen 50 W (einschließlich 50-W-SunRay-Lampe PT2327) PT2325 Exo Terra® SunRay-Halterung und Vorschaltgerät für Halogenmetalldampflampen 70 W (einschließlich 70-W-SunRay-Lampe PT2328) Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor der Installation und Inbetri
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Nur durch die strikte Befolgung der hierin enthaltenen Anweisungen und Hinweise ist ein sicherer und effizienter Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die SunRay-Halterungen von Exo Terra® eignen sich ideal für den Einsatz in Verbindung mit den SunRay-Lampen und den Glasterrarien von Exo Terra®. Hinweise zur Installation EMPFEHLUNG: Verwenden Sie nur Exo-Terra® SunRay-Lampen, deren Wattzahl den Angaben auf dem Typenschild entspricht, das auf der Halterung angebracht ist.
Kundendienst Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Exo Terra®Fachhändler. Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall sein sollte, übergeben Sie das Gerät bitte samt Kaufbeleg dem Fachhändler, damit es ersetzt wird. Wenn Sie unseren Kundendienst kontaktieren (telefonisch oder schriftlich), halten Sie bitte alle relevanten Informationen bereit, z. B.
20 Los Dispositivos de Iluminación están disponibles en 3 tamaños: PT2315 Exo Terra Dispositivo de Iluminación con Soporte SunRay 35W (incluye Bombilla SunRay 35W PT2326) PT2320 Exo Terra Dispositivo de Iluminación con Soporte SunRay 50W (incluye Bombilla SunRay 50W PT2327) PT2325 Exo Terra Dispositivo de Iluminación con Soporte SunRay 70W (incluye Bombilla SunRay 70W PT2328) Lea cuidadosamente las instrucciones antes de la instalación y operación.
Sólo el seguimiento fiel de estas pautas de instalación, mantenimiento y conexiones eléctricas garantizará el uso seguro y eficiente de este aparato. El Exo Terra® SunRay es un dispositivo de iluminación diseñado para su uso con las bombillas Exo Terra® SunRay y los Terrarios de Cristal Exo Terra®.
Servicio Si usted tiene algún problema o pregunta sobre el funcionamiento de este producto, por favor contacte a su distribuidor especializado de Exo Terra, en primera instancia. La mayoría de los problemas pueden ser resueltos fácilmente en la tienda. En el improbable caso de que no pueda, por favor devolver el foco a la tienda con un comprobante de compra válido para su remplazo.
26 Il supporto è disponibile in 3 misure: PT2315 Exo Terra® SunRay supporto Halide di metallo e zavorra 35W (include la lampada 35W SunRay PT2326) PT2320 Exo Terra® SunRay supporto Halide di metallo e zavorra 50W (include la lampada 50W SunRay PT2327) PT2325 Exo Terra® SunRay supporto Halide di metallo e zavorra 70W (include la lampada 70W SunRay PT2328) Leggere attentamente le istruzioni prima dell’istallazione e dell’operazione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Solo la stretta osservanza di queste istruzioni per l’installazione, l’elettricità e la manutenzione assicurerà un uso sicuro e efficace del presente dispositivo. Il Terra® SunRay è un supporto concepito per l’uso con le lampade Exo Terra® SunRay ed i terrari di vetro Exo Terra®.
Regno Unito: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate Castleford, West Yorkshire WF10 5QH inviare una e-mail a: http://faq.hagencrm.com/?uk Francia : Hagen France S.A. PARISUD 4 – Bd. Jean Monnet, F-77388 Combs la Ville. Service à la clientèle: (+33) 01-64881418 Dal lunedì al giovedì – dalle 9 alle 12.30 e dalle 13.30 alle 17 Il venerdì : dalle 9 alle 12.30 inviare una e-mail a: Service.client-France@rchagen.com Germania: HAGEN Deutschland GmbH & Co.
32 De armatuur is verkrijgbaar in 3 soorten: PT2315 Exo Terra® SunRay Metal Halide Armatuur en Ballast 35W (35W SunRay Bulb PT2326 inbegrepen) PT2320 Exo Terra® SunRay Metal Halide Armatuur en Ballast 50W (50W SunRay Bulb PT2327 inbegrepen) PT2325 Exo Terra® SunRay Metal Halide Armatuur en Ballast 70W (70W SunRay Bulb PT2328 inbegrepen) Lees de handleiding aandachtig voor de installatie en de ingebruikname van het toestel.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK. Alleen het zorgvuldig opvolgen van deze installatie-, elektrische en onderhoudsrichtlijnen garanderen de veilige en efficiënte werking van het toestel. De Exo Terra® SunRay is een armatuur die werd ontworpen voor gebruik met de Exo Terra® SunRay lampen en de Exo Terra® Glass Terrariums. Exo Terra Metal Halide Fixture Installatie AANBEVELING: Gebruik uitsluitend Exo-Terra® SunRay Lampen met het juiste wattage, vermeld op het electriciteits-label op het armatuur.
Service Indien u een probleem of een vraag hebt over de werking van dit product, contacteer dan in de eerste plaats uw plaatselijke Exo Terra verdeler. De meeste problemen kunnen gemakkelijk in de winkel opgelost worden. Indien dit niet mogelijk is, breng dan de lamp, inclusief een geldig aankoopbewijs, terug bij uw plaatselijke speciaalzaak voor vervanging onder de geldende garantie.
ITALIANO 20 30 40 50 60 70 80 90 100 8 12 16 20 24 28 32 36 40 ESPAÑOL 10 4 UVA 200 250 350 400 550 850 1500 2700 7500 23000 µW/cm² UVB 6 8 10 15 20 25 40 90 225 FRANÇAIS See Reptile UVB Chart Vit. D3 IU/Min 565 UVB Rating Photosynth.
NEDERLANDS ITALIANO 70W 50W 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 ESPAÑOL cm Inch Distance cm Distance Inch 400 550 850 1000 1300 2000 3500 6500 14500 28000 µW/cm² UVA 300 350 500 650 1000 1300 2200 4500 9000 24000 µW/cm² UVA 40 UVB See Reptile UVB Chart Vit. D3 IU/Min 7 7 10 15 20 30 55 90 220 500 FRANÇAIS See Reptile UVB Chart Vit.
NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL 42 DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
44 Printed in China REV: 08/12 EU