Turtle Feeder Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing PT3815
ESPAÑOL 20 ITALIANO 26 NEDERLANDS 32 • Programmable automatic feeding unit • Extra large turtle pellet chamber • Great vacation feeder • Fits Exo Terra® Turtle Terrariums • Battery operated (uses 2 AA batteries, not included) • Accomodates most round and stick pellets Introduction The Exo Terra® Turtle Feeder can be programmed to feed up to 4 times per day. Pellet portions and feeding times can be adjusted depending on the size or quantity of turtles.
1. Remove the food chamber from the mounting bracket: gently pull the food container and remove it from the control panel (C). C B Programming the Exo Terra® Turtle Feeder SET button: Select local time and feeding times FEED button: (manual food release) press this button to release additional food or to test the functionality of the device; the food chamber will rotate once.
6 RECYCLING This item bears the selective sorting symbol for waste electronic and electrical equipment (WEEE). This means that the product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize it’s impact on the environment. For further information please contact your local or regional Authorities.
A Introduction Le distributeur d’aliments Exo Terra® pour tortues peut être programmé pour nourrir celles-ci jusqu’à 4 fois par jour. Les portions de granulés et les heures de repas peuvent être réglées selon la grosseur ou la quantité des tortues. Utiliser un distributeur automatique d’aliments réduit les risques de suralimentation et empêche l’eau du terrarium d’être polluée par les restants de granulés des tortues. Grâce à la très grande cavité pour les granulés (200 ml/6,7 oz liq.
10 Si les piles ont été remplacées ou enlevées, le distributeur d’aliments Exo Terra® pour tortues doit être reprogrammé. Si aucun chiffre n’apparaît sur l’affichage numérique, vérifier que les piles sont bien installées ou les remplacer. Préparation du distributeur d’aliments Exo Terra® pour tortues : 1. Retirer la cavité pour nourriture du support de montage : tirer doucement sur le contenant à nourriture et l’enlever du panneau de commande (C). 2.
Avertissement concernant les piles : Toujours enlever les piles si le distributeur d’aliments ne sera pas utilisé pour une longue période. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des piles non étanches. Pour de l’information générale sur notre gamme complète de produits, visitez nos sites Web au www.exo-terra.com ou au www.hagen.com. Distribué par : Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 É.-U. : Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048 R.-U. : Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd.
14 Einleitung Der Exo Terra® Futterautomat für Schildkröten kann so programmiert werden, dass er 4-mal pro Tag Futter freigibt. Die Portionsgröße und die Fütterungszeiten können entsprechend der Größe und der Anzahl der Schildkröten programmiert werden. Mit dem Futterautomaten wird das Risiko einer Überfütterung und einer Verschmutzung des Terrarienwassers durch übriggebliebene Schildkrötenpellets verhindert.
16 1. Einstellung der LOKALEN ZEIT oder Uhr: Drücken Sie die SETTaste einmal. Ein „Uhrensymbol“ blinkt auf. Drücken Sie die HR-Taste, um die Uhrzeit und die MIN-Taste, um die Minuten einzustellen. 2. Einstellung der FÜTTERUNGSZEIT 1: Drücken Sie erneut die SET-Taste. 00:00 wird angezeigt. Das Symbol „1“ für die Fütterungszeit 1 blinkt. Drücken Sie die HR-Taste, um die Stunde der ersten Fütterungszeit zu programmieren. Drücken Sie die MIN-Taste, um die Minuten einzustellen.
Vertrieb durch: Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm France: Hagen France SA, Parisud 4, boulevard Jean Monnet F-77388 Combs la Ville, France 18 RECYCLING: Dieses Symbol steht für die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Artikeln (WEEE).
Gracias por comprar el Turtle Feeder Exo Terra®. Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar y operar de acuerdo con las instrucciones proporcionadas para la máxima seguridad y rendimiento. Le recomendamos que mantenga este práctico manual para referencia en el futuro.
2. Quite la cubierta transparente de la cámara de alimentos. Introduzca los alimentos, por ejemplo, Exo Terra® Pellets para Tortuga. La comida no debe estar comprimida con el fin de garantizar unas porciones más o menos iguales. 3. Para cerrar la cámara de alimentos ponga la tapa transparente en su lugar. Coloque el recipiente en el panel de control y una el alimentador automático al terrario. 4. Ajustar las porciones D de alimento con el controlador de la puerta de dispensación (D).
24 RECICLAJE Este aparato cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos electrónicos y eléctricos (RAEE). Ello significa que el producto debe ser tratado según la Directiva 2002/96/CE en su reciclaje o desmontaje, para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mayor información, le rogamos que se ponga en contacto con las autoridades locales o regionales correspondientes.
Grazie per aver acquistato L’alimentatore Exo Terra per tartarughiere. Leggete attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso e rispettate le istruzioni d’uso fornite per la vostra sicurezza e per un utilizzo ottimale del prodotto. Si raccomanda di conservare il manuale per potervi fare ulteriore riferimento.
Preparare l’alimentatore Exo Terra® per tartarughiere: 1. Rimuovere il vano per il cibo dal supporto di fissaggio: tirare lentamente il contenitore del cibo e rimuoverlo dal pannello di controllo (C). 2. Togliere il coperchio trasparente dal vano del cibo. Mettere il cibo, per esempio le pastiglie Exo Terra® per tartarughe. Non comprimere il cibo per garantire un rilascio continuo. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH D ESPAÑOL 28 1.
GARANZIA Questo prodotto è garantito per difetti del materiale o di fabbricazione per un periodo di 2 anno dalla data d’acquisto. La garanzia è valida solo se è presentata la prova dell’acquisto. La garanzia è limitata alla sola riparazione o alla sola sostituzione dell’unità e non copre qualunque perdita o danno di o da parte di oggetti animati o inanimati. Questa garanzia vale solo per condizioni d’uso normale per cui il prodotto è inteso.
32 Introduction De Exo Terra® Turtle Feeder kan worden geprogrammeerd om tot vier keer per dag te voederen. Porties en voedertijden kunnen aangepast worden aan het aantal en de afmetingen van de gehouden waterschildpadden. Door gebruik te maken van een voederautomaat vermindert u het risico van overvoeding, en voorkomt u vervuiling van het terrarium water door overgebleven waterschildpaddenvoer.
Indien de batterijen verwijderd of vervangen werden zal het toestel opnieuw moeten ingesteld worden. Als er geen cijfers worden getoond op het scherm kijkt u best na of de batterijen juist geïnstalleerd zijn of vervangt u best de batterijen. In werking stellen van de Exo Terra® Turtle Feeder: 1. Verwijder de voedselkamer van de bevestigingsbeugel: trek voorzichtig aan de voedselkamer en maak het zo los van het controlepaneel (C).
GARANTIE Dit product is gegarandeerd voor een periode van twee jaar op de materialen en werkuren na de dag van de aankoop. De garanties is alleen geldig op vertoon van het gedateerde aankoopbewijs. De garantie is beperkt tot het herstellen of vervangen van het toestel en dekt niet de eventuele schade aan verwante objecten. Deze garantie is alleen geldig bij normaal gebruik van het toestel waarvoor het is bestemd.
NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL 38 DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
40 Printed in China REV: 06/12 EU