OPERATION MANUAL AUTOMATIC WASHING MACHINES GEBRAUCHSANWEISUNG VOLLAUTOMATISCHE WASCHMASCHINEN
Dear Purchaser! The operation manual reflects peculiar technical features of the automatic washing machine (hereinafter referred to as the machine), it contains the required information about its operation, the useful information about washing. After attentively studying the operation manual before connecting and using the machine, you will be able to properly and safely operate it.. Keep the operation manual during the whole period of its service. 1 GENERAL 1.
1.7 The main specifications of the machine are shown in table 1. 1.8 The machine should be operated: — at the ambient temperature (25 ± 10) °С and relative humidity not exceeding 75%; — at pressure in the water line from 0.05 to 1 МPа; — from a single phase AC electrical circuit having frequency (50±1) Hz; — in the range of rated AC voltages 230 V. ATTENTION! Temperature reduction in the premise below 0 °С may result in water freezing in the machine and outage of the machine. 1.
2 SAFETY REQUIREMENTS 2.1 The machine is an electrical household appliance, therefore general electric safety rules should be fulfilled during its operation. 2.2 The appliance is not intended for use by the persons (including children) having lowered physical, sensual or mental abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are not under control or have not been instructed about the use of the appliance by a person responsible for their safety.
3 M A C H N E P R E PA R AT I O N T O O P E R AT I O N 3.1 PREPARATION TO INSTALLATION 3.1.1 Packaging materials (polyethylene film, foamed polystyrene parts) are to be removed from the machine. The protecting film is to be removed from the display. ATTENTION! In avoidance of machine damage do not move it by taking a chute, the door or seal in accordance with fig.1. For machine transportation the tank is fixed with blocking screws.
3.3 CONNECTION TO ELECTRICAL MAINS ATTENTION! The machine must be earthed. The machine must be connected to the electrical mains via a double-pole socket with an earthing contact, wherein the allowed current is at least 16 A. A three-wire cable with copper wires having section at least 1.5 mm2 or aluminium wires having section at least 2.5 mm2 must be supplied to the socket.
Figure 11 4 M A C H I N E O P E R AT I O N 4.1 CONTROLS 4.1.1 Machine controls include a knob for washing program selection (hereinafter – a knob), a push button for , push button in accordance with figures 12,13. selection of extra functions, bush button A knob is intended for switching the machine on/off and selection of a washing program. Titles of programs and symbol are marked around the knob.
Dispenser drawer START/PAUSE button Push buttons of selection of extra functions Figure 12 — Control Panel time indicator indicators of washing operations Program selection knob temperature wring out speed indicators* indicators START/PAUSE night mode selection of wring out speed mode temperature selection light ironing stoppage in with water in a tank additional rinsing watering preliminary washing, delayed washing * Wringing out speeds depend on machine model Figure 13 4.3 EXTRA FUNCTIONS 4.3.
ously be switched on — two respective indicators are flashing. Wetting shall be carried out after the end of preliminary washing when the wetting indicator starts blinking. shall repeatedly be pressed – The function will be released For reduction of time of wetting push button and the machine will be operated according to the selected program. is intended for clothes for children, goods of persons having an allergy for deter4.3.
water line, mass of the loaded clothes, type of fabrics, change of voltage in the mains, etc. ATTENTION! Mismatch of time reading is allowed with the moment of actual washing completion before the end of washing on the display. 6.4.3 The program shall only be selected before washing beginning. Setting the knob to the point of a new program during machine operation (without machine switching off) does not allow changing the formerly selected program. 6.4.
ATTENTION! It is not recommended to use the water line when water is filled to the machine during washing. Due to pressure fluctuation in the water line the volume of filled water may be insufficient for fulfillment of qualitative washing and rinsing. ATTENTION! Cessation of voltage supply in the electrical mains during washing does not influence the subsequent machine operation: after resuming the voltage supply in the electrical mains the machine continues program fulfillment since the moment of its stoppage. 6.
to the machine together with the goods may become a reason of damage of the rubber seal and the plastic tank of the machine. These malfunctions are not subject to warranty repair. 7.1.2 Small goods (handkerchiefs, socks, etc.), brassieres with beads, as well as delicate goods (thin tights, stockings) should be put to a special bag before washing. 7.1.3 For getting better results of washing and wringing out it is recommended to wash big and small goods together.
from the machine and its spilling. 7.3 ELIMINATION OF SOME TYPES OF SPOTS 7.3.1 Some spots cannot be eliminated from articles in the process of the ordinary washing in the machine. Therefore, before washing in the machine they are to manually be eliminated. At first, this is done at a small hardly visible section of a cloth by starting the treatment from an end of a stain by gradually approaching to its centre for prevention from any soils. 7.3.
7.4 INTERNATIONAL SYMBOLS FOR TAKING CARE OF TEXTILE GOODS When washing program and temperature are selected it is recommended that symbols of care on a label should be studied so that the goods should not be constrained and bleached in the process of washing.
9.3.
Table 3 - wash programs Program Name COTTONS SYNTHETICS Wash Temperature, 90 °С 60 °С 40 °С 30 °С 60 °С 40 °С 30 °С Possible Use of Drawer Compartments Possible Use of Optional Functions Maximum Load, kg 1 2 6,01) 7,02) — 2 3,0 DELICATES 40 °С 30 °С – 2 3,0 WOOL 40 °С 30 °С – 2 1 – 2 1 – 2 2,01) 3,02) – 2 2,51) 3,02) – 2 6,01) 7,02) 1 2 6,01) 7,02) – 2 2,5 – 2 2 pair HAND WASH QUICK CYCLE MIXED INTENSIVE3) DRY CLEAN.
Correct installation and fixation of filter position are to be checked. The filter cover is to be closed. 10 POSSIBLE MALFUNC TIONS AND THEIR TROUBLESHOOTING 10.1 The malfunctions which can be eliminated by a customer are shown in table 4. 10.
Table 4 possible malfunctions Potential problem/ Possible indication on the display The machine is not working, indication areas of the display are not flashing The program is not fulfilled / CLOSE DOOR Water is leaking from the chute for detergents The machine is continuously filling and discharging water / F5 Water is not filled to the washing machine / F5 The machine does not drain water No wringing out /F4 Vibration and noise of the machine 18 Probable reason Remedial procedure No voltage in the ele
Table 4 - continued Potential problem/ Possible indication on the display Goods are not sufficiently wrung out Excessive quantity of detergent in the chute for detergents Residues of detergent on goods Goods are not sufficiently clean after washing Water appeared under the machine Probable reason Remedial procedure Goods are not uniformly located in the drum During loading to the machine the goods are to uniformly be put The washing program or drum rotation frequency are wrong The washing program or d
Sehr geehrter Käufer ! In der Betriebsanleitung sind die technischen Besonderheiten des Waschvollautomaten (weiter – die Maschine), notwendige Informationen zu deren Betrieb und nützliche Hinweise zum Waschen aufgeführt. Ein aufmerksames Bekanntmachen mit der Betriebsanleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme der Maschine ermöglicht Ihnen einen richtigen und sicheren Betrieb des Gerätes . Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung im Verlaufe der gesamten Benutzungsdauer Ihrer Maschine auf. 1 ALLGEMEINES 1.
1.8 Die Wichtigsten Technischen Daten zeigt Tabelle 1. 1.9 Der Betrieb der Maschine hat zu erfolgen: — bei Umgebungstemperaturen von (25 ± 10) °C und einer relativen Feuchtigkeit von nicht über 75%; — bei einem Druck im Wasserleitungsnetz von 0,05 bis 1 MPa ; — von einem einphasigen Wechselstromnetz mit einer Frequenz von (50±1) Hz — in einem Nennspannungsintervall von 220-230 V im Wechselstromnetz .
2 SICHERHEITSANFORDERUNGEN 2.1 Die Maschine ist ein Elektrohaushaltgerät, deshalb sind bei dessen Betrieb die allgemein üblichen elektrotechnischen Sicherheitsregeln einzuhalten. 2.
3 VORBEREITUNG DER MASCHINE FÜR DEN BETRIEB 3.1 VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION 3.1.1 Die Maschine ist von Verpackungsmaterial zu befreien (Polyäthylenfolie, Schaumpolystyrolteile), Schutzfolie vom Display zu entfernen. ACHTUNG! Um die Maschine nicht zu beschädigen, bewegen Sie sie nicht fort, indem Sie sie an Schale, Tür oder Dichtung (s. Abb. 1) festhalten. 3.1.2 Für den Transport ist der Bottich mittels Blockierungsschrauben fixiert.
Betrieb der Maschine werden. ACHTUNG! Um eine maximale Stabilität der Maschine zu erzielen, sollten die Stützen so wenig wie möglich herausgedreht werden. 3.3 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ ACHTUNG! Die Maschine muss geerdet sein. Die Maschine muss an das Stromnetz über eine Zweipolsteckdose mit Erdungskontakt angeschlossen werden, deren zulässige Stromstärke nicht unter 16 А liegen darf.
Abbildung 11 ACHTUNG! Füll- und Abflussschlauch dürfen nach Anschluss an die Wasserleitung und Abwasserleitung nicht überbogen oder zusammengepresst werden. 3.4.7 Nach Anschluss der Maschine an Wasserleitung und Abwasserleitung ist die Dichtheit der Schlauchanschlüsse zu prüfen: die Verbindungsstellen müssen trocken sein. 4 BETRIEB DER MASCHINE 4.1 STEUERORGANE 4.1.
Waschmittelkasten START/PAUSE-Knopf Knöpfe zur Wahl der Zusatzfunktionen Auswahl des Waschprogramms Abbildung 12 — Bedienfeld Zeitanzeige Anzeigen der Waschgänge Temperaturanzeige Anzeigen der Schleuderdrehzahl START/PAUSE-Knopf Nachtmodus *** Auswahl der Schleuderdrehzahl Auswahl der Temperatur Leichtes Glätten Verweilen mit Wasser im Bottich Zusätzliches Spülen Einweichen Vorwäsche Startzeitvorwahl * Der Wert der Schleuderdrehzahl ist abhängig vom Maschinenmodell Abbildung 13 – Zeit der Startzeit
– Verweilen mit Wasser im Bottich, – Schleudern und Ablassen. . Die Knöpfe 4.2.4 Über eine Einschaltanzeige verfügt jeder Auswahlknopf der Zusatzfunktionen und Knopf der Temperaturauswahl und der Schleuderdrehzahl verfügen über eine Reihe von Anzeigen mit Zahlenangaben. 4.3 ZUSATZFUNKTIONEN 4.3.1 Die Zuschaltmöglichkeiten der Zusatzfunktionen sind abhängig vom Waschprogramm (s. Tab. 2). Die Auswahl der erforderlichen Funktion erfolgt mittels Drücken des jeweiligen Knopfs. 4.3.
Falls die Maschine lange nicht genutzt wurde, ist abgestandenes Wasser aus dem Füllschlauch abzulassen, indem die Mutter abgeschraubt und der Schlauch vom Wasserzufuhrhahn getrennt wird. Der Füllschlauch ist an die Wasserleitung laut 3.4.2 wieder anzuschließen. 6 ARBEISTABLAUF 6.1 Prüfen, dass sich in der Trommel keine Fremdkörper bzw. Haustiere befinden. Wäsche vorbereiten und in die Maschine einlegen (s. 7.1).
während des Betriebs der Maschine ertönt ein dreifaches Tonsignal –die Zusatzfunktion wird nicht eingeschaltet. ACHTUNG! Falls die ausgewählte Funktion zum ausgewählten Programm inkompatibel ist, erleuchtet die Leuchtanzeige nicht und die Funktion wird nicht eingeschaltet (Es ertönt ein dreifaches Tonsignal). 6.7.
ertönt ein dreifaches Tonsignal , die Anzeigen der Waschgänge und die Knopfanzeigen erlöschen. Falls die Maschine nicht vom Netzt abgestellt wird, wird das dreifaches Tonsignal noch fünfmal im Abstand von je einer Minute ertönen. 6.12.2 Nach Beendigung des Waschvorgangs ist die Tür zu öffnen, (in einigen Modellen durch Drücken von Knopf ). gestellt wird, der Stecker aus der SteckDie Maschine ist auszuschalten, indem Wahlschalter auf das Symbol dose zu ziehen und der Wasserzufuhrhahn zu schließen.
ACHTUNG! Eine Überdosierung der Waschmittel kann, ebenso wie die Nutzung von Handwaschmitteln, zur übermäßigen Schaumbildung führen, was die Waschqualität verschlechtert und zu Defekten der Maschine führen kann. 7.2.4 Bei der Verwendung von Waschpulver ist aus der Sektion 2 der Schale die Blende herauszunehmen (falls sie angebracht ist ). Es ist darauf zu achten, dass das Waschpulver nicht in die Sektion für Spezialbehandlungsmittel gelangt s. Abb.
zen von Wasser aus der Maschine zu vermeiden. 7.3 ENTFERUNG EINIGER ARTEN VON FLECKEN 7.3.1 Einige Fleckenarten lassen sich beim normalen Waschen in der Maschine nicht aus der Wäsche entfernen. Deshalb werden sie per Hand vor dem Waschen in der Maschine entfernt. Dies geschieht zuerst an einem unauffälligen Teil des Wäschestücks, beginnend am Rand des Fleckes unter allmählichem Vordringen zum Fleckzentrum zwecks Verweidung von Ränderbildung. 7.3.
8 WASCHPROGRAMME In der Maschine sind Standard- Waschprogramme vorgesehen (BAUMWOLLE, SYNTHETIKS, FEINGEWEBE, WOLLE) sowie Spezialprogramme (HAND, EXPERESS, KOMBI, INTENSIV, FLECKEN, SPORT, SPORTSCHUH, SCHONSCHLEUDERN, SPÜLEN,ABLASSEN, SCHLEUDERN ). 9 PFLEGE DER MASCHINE 9.1 Die Maschine ist ein Haushaltgerät, das keines speziellen technischen Services bedarf, und so konstruiert ist, dass zu seiner Pflege ein Minimum an Operationen notwendig ist. 9.
Tabelle 3 - Waschprogramme Programm-name BAUMWOLLE Waschtemperatur 90 °С, 80 °С 70 °С,60 °С 50 °С,40 °С 30 °С Verwendung der Fächer im Mögliche Zusatzfunktionen Waschmittelkasten Maximale Ladung in kg 1 2 6,01) 7,02) KUNSTFASER 60 °С, 50 °С 40 °С, 30 °С — 2 3,0 FEINWÄSCHE 40 °С 30 °С CLD – 2 3,0 WOLLE 40 °С 30 °С – 2 1 HANDWÄSCHE 30 °С CLD – 2 1 SCHNELLWÄ. 30 °С – 2 2,01) 3,02) MISCHWÄ.
anderen Hand die Schale ein wenig nach oben gehoben. Aus der Schale die Blende, Kappe entfernen und die Außen- und Innenflächen sorgfältig unter einem warmen Wasserstrahl abzuwaschen. Die Schale für Waschmittel, s. Abb.18, auswaschen. Die abnehmbaren Teile in die Sektionen der Schale einsetzen, und ohne die Seitenwände der Sektion (X)zu pressen, ist die Schale in die Maschine einzusetzen, sie gleichmäßig schließend. 9.2.
Table 4 possible malfunctions Problem Display Ursache Beseitigung Maschine arbeitet nicht, Anzeigezonen am Display leuchten nicht — Keine Spannung im Stromnetz Prüfung des Anliegens von Spannung in der Steckdose durch Anschluss eines beliebigen Elektrogerätes an die Steckdose. — Kein Kontakt zwischen Stecker der Stromzuführung der Maschine und Steckdose des Stromnetzes Kontakt zwischen Stecker und Steckdose gewährleisten.
Table 4 - continued Problem Display Ursache Beseitigung Wäsche ungenügend geschleudert — Sachen ungleichmäßig in Trommel verteilt Bei Füllung der Maschine Wäsche gleichmäßig in Trommel verteilen — Waschprogramm oder Schleudergeschwindigkeit falsch ausgewählt Waschprogramm in Übereinstimmung mit Gewebeart auswählen oder höhere Schleudergeschwindigkeit auswählen.