User manual

2 3
4
EXEXEX
-
-
-110871108711087
DeutschDeutschDeutsch
EXEXEX
-
-
-110871108711087
DeutschDeutschDeutsch
The EX-11087 is a plug & play high-speed USB 3.0 expansion card for the PCI Express Bus.
The EX-11087 provides 5 external and 2 internal ports with 900mA power. It uses data transfer
rates up to 5Gbit/s. The EX-11087 design fully utilize the VIA chipset, which represents the
latest in high speed USB 3.0 interface technology. In combination with the fast PCI-Express bus
it provides a secure and very high data transfer on each single port. It supports all PCI-Express
slots x1 to x16. It is not possible to change the address or IRQ settings manually, they will be
obtained automatically by the system (BIOS) and operating system. It supports all USB connec-
tions from 1.1 to 3.0. The EX-11087 need extra power from the PC power supply to ensure the
full power of 900mA on the external and internal port.
DESCRIPTION & TECNICAL INFORMATION
Compatibility: PCI Express x1 till x16
Operating system: Windows 2003/ XP/ Vista/ 7
Connectors: 5x external USB A-Port, 2x internal USB A-Port, 1x 4 pol Molex
Extent of delivery: EX-11087, Driver CD, Manual
Certificates:
CE
CECE
CE / FCC / RoHS / WEEE DE97424562 / WHQL
LAYOUT
CONNECTORS
HARDWARE INSTALLATION
Beachten Sie bitte die folgenden Installationshinweise. Da es große Unterschiede zwischen PC‘s
gibt, können wir Ihnen nur eine generelle Anleitung zum Einbau der EX-11087 geben. Bei Unklar-
heiten halten Sie sich bitte an die Bedienungsanleitung Ihres Computersystems.
1. Schalten Sie Ihren Rechner und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus und ziehen Sie
bei allen Geräten den Netzstecker.
2. Lösen Sie die Schrauben des Gehäuses auf der Rückseite Ihres Computers und entfernen
Sie vorsichtig das Gehäuse.
3. Suchen Sie jetzt einen freien PCI-Express Steckplatz und stecken Sie die EX-11087 vorsich-
tig in den ausgewählten PCI-Express Steckplatz ein. Beachten Sie, dass die EX-11087
korrekt eingesteckt ist und das kein Kurzschluss entsteht.
4. Installieren Sie nun die externe Stromversorgung über den 4 pol Molex Stecker.
(siehe Abbildung JP4)
5. Danach befestigen Sie die EX-11087 mit einer Schraube am Gehäuse.
6. Jetzt können Sie das Computergehäuse mit den Schrauben wieder schließen.
User ManualUser Manual
Vers. 1.0 / 22.10.12
TREIBER INSTALLATION
Windows 2003/ XP/ Vista/ 7:
Windows erkennt beim Start einen neuen “USB (Universal Serial Bus)-Controller“. Legen
Sie nun die Treiber CD in Ihr CD-Rom Laufwerk (z.B. Laufwerk D:) ein und starten Sie das
„SETUP“ welches sich auf der CD befindet (siehe Abbildung):
Folgen Sie den Installationsanweisungen und schließen Sie die Installation ab.
Windows installiert jetzt automatisch den richtigen Treiber für das jeweilige Betriebssystem.
Nach der Installation der Treiber erkennt das Betriebssystem automatisch die Karte und instal-
liert diese.
ÜBERPRÜFEN DES INSTALLIERTEN TREIBER:
Öffnen Sie den >Geräte-Manager<. Jetztssten Sie unter USB-Controller“ folgende Eintge
sehen:
Sind diese oder ähnliche Einträge vorhanden, ist die Karte richtig installiert.
For using the EX-11087 you must connect the card with the
PC power supply. Please make sure you connect the plug in
the right direction.
Never connect or release the plug while the PC is
supplied with power!
VIA Chip-Set
J1:
5 x external
USB 3.0 A-Port
J2:
2 x internal
USB 3.0
A-Port
JP4:
Power plug
from the PC
Power Supply
JP4:
1 +12V 2 GND 3 GND 4 +5V
J1-J2:
USB 2.0 Pin‘s
Pin Signal
1 VCC
2 DATA-
3 DATA+
4 GND
USB 3.0 Pin‘s
Pin Signal
5 SSTX+
6 SSTX-
7 GND
8 SSRX+
9 SSRX-