User manual

DA50-EU-V2.0 12/08
Manuel d’utilisation
Détecteur de courant sans contact DA50
Sécurité
AVERTISSEMENT: Danger d’électrocution. Avant toute utilisation,
testez toujours le détecteur sur un circuit sous tension connu afin
de garantir le bon fonctionnement de l’unité
AVERTISSEMENT: Danger d’électrocution. Maintenez vos mains et
doigts sur la poignée de la sonde et loin du bout de la sonde
AVERTISSEMENT : Si l'équipement est utilisé de la façon non
spécifique par le fabricant, la protection fournie par l'équipement
peut être altérée
ATTENTION: Lisez, comprenez et observez les consignes de sécurité
et les instructions d’opération contenues dans ce manuel avant
d’utiliser ce produit.
Ne tentez pas de réparer cette unité. Aucune pièce réparable par
l’utilisateur n’est contenue dans cette unité.
N’exposez pas l’unité à des températures extrêmes et à une haute
humidité
N’utilisez pas l’unité lorsque celle-ci est mouillée ou endommagée
N’exposez pas l’unité à des tensions supérieures à la tension nominale
se trouvant entre le bout de la sonde et le sol.
N’utilisez pas l’unité lorsque son boîtier est ouvert
Ce symbole, apposé conjointement à un autre symbole ou
terminal, avertit l’utilisateur que celui-ci doit se référer au
manuel pour davantage d’informations.
Ce symbole, apposé conjointement à un terminal, indique que
de dangereuses tensions peuvent être présentes sous des
conditions normales d’utilisation
Double isolation
Spécifications
Sensibilité de la tension 200mA CA à 0.2”
Bande passante 50/60Hz
Température d’utilisation 32 à 122
o
F (0 à 50
o
C)
Température de rangement -4 à 140
o
F (-20 à 60
o
C)
Altitude Inférieure à 2000 mètres
Humidité relative 80% jusqu’à 31
o
C, diminue jusqu’à 50% à 50
o
C
Piles 2 piles bouton 1.5V (LR44/AG13)
Dimensions/Poids 7.7x2.4x1.2”(195x62x30mm)/ 5.2oz (148g)
Sécurité Pour une utilisation à l’intérieur et
conformément à la catégorie de surtension IV
600V, catégorie de surtension III 1000V, degré
de pollution 2.
Description
1. Détecteur de courant
2. Témoin lumineux MARCHE et COURANT
3. Réglage de la sensibilité (arrière)
4. Commutateur ON/OFF
5. Compartiment à piles
6. Tube télescopique
7. Compartiment de rangement de la sonde
8. Poignée
Instructions d’utilisation
DETECTEUR DE COURANT CA
1. Sortez la sonde de son compartiment de rangement puis étendez
la sonde télescopique.
2. Tournez la sonde afin de la positionner sur LOCKED tel
qu’illustré.
3. Positionnez le commutateur ON/OFF sur ON. Le témoin lumineux
MARCHE vert s’allume, le témoin lumineux de détection
lumineux rouge peut clignoter.
4. Réglez (diminuez) la sensibilité jusqu’à ce que le témoin
lumineux de détection de tensions et le biper s’arrêtent.
5. Déplacez le bout de la sonde près du conducteur sous tension
jusqu’à ce que l’embout clignote et le signal sonore retentisse.
6. Réglez délicatement la sensibilité, réduisez la distance entre la
sonde et le conducteur jusqu’à au point neutre, puis identifiez le
conducteur.
7. Pour désactiver le biper, positionnez le commutateur ON/OFF sur
.
REMARQUE:Les signaux RF à proximité immédiate du détecteur
peuvent entrainer un déclenchement parasite du témoin lumineux et du
signal sonore, résultant dans leur fonctionnement en continu. Patientez
jusqu'à ce que le signal RF ait disparu avant de procéder à la
détection.
Installation des piles
1. Dévissez l’embout de la sonde..
2. Insérez deux piles bouton 1.5V (respectez al polarité).
REMARQUE: si votre multimètre ne fonctionne pas correctement,
vérifiez l’état des piles et assure—vous que celles-ci sont en bon état et
correctement installées.
Vous, utilisateur final, êtes légalement tenu (ordonnance
liée à l’utilisation des piles) de retourner toutes les piles
et accumulateurs usagés; les disposer avec les déchets
ménagers est interdit!
Vous pouvez disposer gratuitement de vos piles /
accumulateurs dans des centres de collecte et de
recyclage dans votre municipalité ou dans es points de
ventes de piles / accumulateurs!
Disposition
Respectez les lois en vigueur liées à la disposition de
l'unité à la fin de son cycle de vie.
Copyright © 2008 Extech Instruments Corporation (une société
FLIR)
Tous droits réservés en incluant le droit de reproduction total ou en partie,
de toute forme que ce soit

Summary of content (1 pages)