Manual del operador ExStik® EC400 Medidor de Conductividad / SDT / Salinidad / Temperatura MODE HOLD
Introducción Agradecemos su compra del medidor de conductividad, sólidos disueltos totales (SDT), ® salinidad y temperatura modelo ExStik EC400. Con la tecnología dinámica de celda constante del EC400 es posible medir una amplia gama de conductividad, SDT y salinidad con el mismo electrodo. El uso cuidadoso y mantenimiento le proveerá muchos años de servicio confiable. Encendido del ExStik™ ® El ExStik usa cuatro (4) baterías CR2032 de ion de Litio (incluidas).
Especificaciones Pantalla LCD de 2000 cuentas con gráfica de barras Escalas de conductividad 0 a 199.9µS/cm 200 a 1999µS/cm 2.00 a 19.99 mS/cm Escalas SDT 0 a 99.9 ppm o mg/L (Tasa variable) 100 a 999 ppm o mg/L 1.00 a 9.99 ppt o g/L Escala de salinidad 0 a 99.9 ppm (Relación fija de 0.5) 100 a 999 ppm 1.00 a 9.99 ppt Relación SDT 0.4 a 1.0 ajustable Relación de salinidad 0.5 Fija Conductividad ATC 2.0% por °C Escala de temperatura 00.0°C a 90.0 °C (32.
Descripción del medidor Descripción del panel frontal 1. Compartimiento de la batería 2. Pantalla LCD 3. Botón MODE/ HOLD (Retención) (cambio de MODO, retención y guardar datos) 4. Botón CAL/Recuperar (Calibración, cambio de unidades de temperatura y recuperar datos. RECALL 5. Botón ON/OFF 6. Cuello del electrodo 7. Electrodo (Nota: No se muestra la tapa del electrodo) Pantalla LCD 1. Pantalla de gráfica de barras 2. Unidades de medición 3. Pantalla principal 4.
Procedimiento de medición Preparación de la muestra: 1. Para conductividad, SDT o salinidad, coloque la muestra de prueba en el vaso con suficiente líquido para cubrir el electrodo (2.5cm mínimo). Agite la solución para eliminar las burbujas de aire. Medición: 8888 1. Presione el botón ON, . ( y ”SELFCAL" aparecerá en la pantalla durante el diagnóstico de encendido) 2. Presione y sostenga el botón MODE/HOLD para cambiar el modo de medida. 3.
Cambio de función de Medida Puede configurar el medidor para conductividad, SDT o salinidad. Para cambiar de modo: 1. Presione y sostenga el botón MODE/HOLD durante 2 segundos y la pantalla indicará el cambio de unidades. µS (Conductividad); ppm (SDT); mg/L (SDT); ppm S (Salinidad) Nota: La función “RETENCIÓN” (hold) no debe estar activa al cambiar la función de medición. Si en la esquina inferior izquierda de la pantalla se muestra “HOLD” (retención), presione brevemente el botón MODE/HOLD para apagar. 2.
Recuperación de lecturas guardadas 1. Presione el botón CAL/RECALL y enseguida presione el botón MODE/HOLD. Brevemente aparecerá un número de memoria (1 al 25) y enseguida el valor guardado en la memoria. Las unidades destellarán, indicando que el modo de recuperación está activo. 19.5 °C 2. Se mostrará primero la última lectura guardada. Presionar y soltar el botón MODO/HOLD (retención) cambiará las lecturas guardadas una a la vez.
Indicación de batería débil Cuando los baterías se debilitan aparece el icono "BAT" en la pantalla. Consulte la Sección de Mantenimiento para información sobre el reemplazo de la batería. Consideraciones para medidas e indicadores • • Si la unidad parece congelada (pantalla inmóvil). Es posible que haya activado el Modo de Retención de datos accidentalmente al oprimir el botón MODE/HOLD. (abajo a la izquierda de la pantalla LCD aparece “HOLD” [retención]).
Consideraciones y Técnicas • • • No toque las superficies internas de la sonda. Tocar la superficie de los electrodos platinizados puede dañar y reducir la vida del electrodo. Guarde el electrodo seco, en la tapa de almacenamiento. Siempre enjuague el electrodo en agua desionizada entre medidas para evitar contaminación de la muestra. Se recomienda doble enjuague cuando requiera mayor precisión.
Mantenimiento Reemplazo de la batería 1. Desenrosque la tapa del compartimiento de la batería. 2. Con un dedo sostenga la caja de la batería en su lugar, estire las tiras para sacar el porta baterías. Reemplace las cuatro (4) baterías botón CR2032 observando la polaridad. Reemplace la tapa del compartimiento de la batería 3. 4. Reemplazo del electrodo 1. Para quitar un electrodo, desenrosque completamente y saque el cuello del electrodo (gire el cuello contra reloj para soltar). 2.
Recomendaciones de limpieza Cuando limpie el electrodo, tenga cuidado de no rayar o dañar el electrodo platinizado. Contaminantes Solución de limpieza Instrucciones Sustancias solubles en agua Agua desionizada Remoje o talle suavemente con un cepillo suave. Enjuague completamente con agua desionizada y seque Grasa y aceite Agua tibia y detergente casero Remoje o talle con un cepillo suave durante un máximo de 10 minutos.