Manuel de l'utilisateur Multimètres numériques à valeur efficace vraie Série EX360 Multimètre numérique à valeur efficace vraie EX360 Multimètre numérique EX363 à valeur efficace vraie avec fonctions de mesure de la température et de tensions C.A./C.C. en µA Multimètre numérique EX365 à valeur efficace vraie avec fonctions de mesure de tensions C.A./C.C. à 10 A Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.
Table des matières 1. INTRODUCTION 3 2. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE 4 3. COMPOSANTS DE L’APPAREIL 6 4. MODE OPERATOIRE 9 Mise sous tension du mètre 9 Désactiver la mise hors tension automatique 9 Rétro‐éclairage de l'écran 9 Fonction intelligente de maintien des données 9 À prendre en compte lors de l'utilisation des fils d'essai 10 Mesures de tension 10 Mesures de tensions Lo Z (faible impédance) 12 Mode MAINTIEN DE LA VALEUR DE CRÊTE MAX‐MIN (tensions C.A.
1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le mètre EX360 de Extech Instruments. Les modèles EX360 sont des multimètres numériques à valeur efficace vraie dotés de nombreuses fonctions. En plus des fonctionnalités standards d'un multimètre numérique classique, ils incluent un mode Faible impédance (Lo Z), un mode Maintien des données intelligent, un mode de détection automatique de la tension C.A./C.C.
2. Informations relatives à la sécurité Afin de garantir votre sécurité lors de l'utilisation et la réparation ou l'entretien du mètre, veuillez respecter scrupuleusement les consignes ci‐après. Le non‐respect des avertissements risque d'entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENTS Les AVERTISSEMENTS identifient les conditions ou actions susceptibles d’entraîner des BLESSURES CORPORELLES, voire la MORT. Gardez les doigts derrière les protège‐doigts lors de l'utilisation des fils d’essai et des sondes.
Symboles de sécurité généralement apposés sur les appareils ou figurant dans les instructions Ce symbole, jouxtant un autre symbole, indique que l’utilisateur doit consulter le manuel d’utilisation ou le guide de référence rapide pour de plus amples informations. Risque d’électrocution Symbole du fusible Appareil protégé par une isolation double ou renforcée Symbole de pile Conforme aux directives de l'U.E. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les ordures ménagères. Mesure CA. Mesure C.C.
3. Composants de l’appareil Description du mètre (le modèle EX365 illustré) 1. Détecteur de tensions sans contact et témoin d'alerte de continuité 2. Écran LCD multifonction 3. Bouton M (MODE) (le bouton oC/oF sur le modèle EX363) 4. Bouton R GAMME et Limites haute/basse 5. Commutateur rotatif de sélection de la fonction 6. Borne d’entrée positive (courant de 10 A) sur le modèle EX365 uniquement 7. Borne d'entrée commune (‐) 8.
Description des icônes d’affichage Tension automatique : Détection automatique de tensions C.A./C.C. (pour le mode Lo Z uniquement) MAINTIEN : Maintien de l’affichage Lo Z : Mode Faible impédance : Mode relatif et tension C.A. : Mesures de courants alternatifs et tension C.C.
Description des boutons o Appuyez sur le bouton M (MODE) pour effectuer les actions suivantes. La fonction C/oF est uniquement disponible sur le modèle EX363 : Position du commutateur Fonction MODE (M) (modèle EX365) Ω V Hz A Hz Ω µA (modèle EX363) C.A. TEMPÉRATURE (MODÈLE EX363) o C C.C. o F Appuyez sur le bouton R (Gamme) pour permuter entre le mode de sélection de la gamme de mesures Automatique et Manuel.
4. Mode opératoire ATTENTION : Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez lire et assimiler l'intégralité des consignes de sécurité mentionnées dans la section consacrée à la sécurité dans le présent manuel d’utilisation. Mise sous tension du mètre 1. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position de votre choix pour mettre en marche le m ètre. Vérifiez l’état de charge des piles si l’appareil ne se met pas SOUS tension.
À prendre en compte lors de l'utilisation des fils d'essai Les couvercles de la sonde et des fils d'essai peuvent être retirés lors de mesures effectuées sur des installations 1 000 V de CAT II. Utilisez les couvercles de la sonde et des fils d'essai lors de mesures à effectuer sur des installations 1 000 V de CAT III et des installations 600 V de CAT IV. Ne mesurez pas des tensions supérieures à 1 000 V C.A. ou C.C.
Mesures de tension C.C. 1. Insérez la fiche banane du fil d'essai noir dans la prise négative (COM) et la fiche banane du fil d'essai rouge dans la prise positive (V/Ω). 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position 3. Veuillez prendre le temps de lire et d’assimiler l’intégralité des avertissements et mises e n garde formulés au début de cette section pour savoir si l'utilisation des couvercles de la sonde et des fils de test est nécessaire ou non. 4.
Mesures de tensions Lo Z (faible impédance) Lorsque le sélecteur de fonction est positionné sur Lo Z , le mètre incorpore un circuit de d étection de tension automatique pour automatiquement déterminer s'il s'agit d'une tension C .A. ou C.C. et un circuit* d'une low Z (impédance) visant à éliminer les tensions parasites. Repo rtez‐vous à la section Mesures de tensions ci‐dessus pour connaître les informations de sécuri té et les schémas de branchement.
Mesures de courant de 10 A depuis une tension C.A./C.C. (modèle EX365 uniquement) AVERTISSEMENT: Gardez les doigts derrière les protège‐doigts lors de l'utilisation des fils d’essai. PRÉCAUTION : Respectez les exigences des CAT III 1 000 V ‐ CAT IV 600 V lors de la mise à la terre. 1. Insérez le fil de test noir dans la borne COM et le fil de test rouge dans la borne A. 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position , il indique l'unité Ampère (Amps). 3.
Mesures de courant en µA depuis une tension C.A./C.C. (modèle EX363 uniquement) AVERTISSEMENT: Gardez les doigts derrière les protège‐doigts lors de l'utilisation des fils d’essai. PRÉCAUTION : Respectez les exigences des CAT III 1 000 V et CAT IV 600 V lors de la mise à la terre. 1. Insérez le fil de test noir dans la borne COM et le fil de test rouge dans la borne µA. 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position µA.
Détecteur de tension sans contact AVERTISSEMENT: Une tension peut être présente dans un circuit, même lorsque le mètre n'émet pas d'avertissement sonore et ou lorsqu'aucun signal n'est émis par le témoin DEL de mesure de tension sans contact. Toujours vérifier les compteurs opération sur un circuit de courant alternatif en direct connu et vérifiez que les piles sont neuves avant utilisation.
Mesures de la résistance Précautions : Éteignez l'appareil à tester avant d'effectuer une mesure. Ne réalisez pas ces tests sur des circuits ou des appareils dotés de 60 V C.C. ou de 30 V C.A. 1. 2. 3. 4. 5. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative (COM). Insérez la fiche banane du fil d’essai rouge dans la prise positive (V/Ω). Positionnez le commutateur de fonctions sur Ω.
Mesures de la capacité AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, mettez hors tension le circuit en cours de test puis déchargez les condensateurs avant toute mesure. Ne réalisez pas ces tests sur des circuits ou des appareils dotés de 60 V C.C. ou de 30 V C.A. 1. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position Capacité 2. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la borne négative COM et la fiche banane du fil d’essai rouge dans la borne positive . 3. 4. 5.
Test de diode 1. Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la borne négative COM et la fiche banane du fil d’essai rouge dans la borne positive . 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position . Utilisez le bouton M pour sélectionner la fonction Test de diode (les symboles Diode et Tension s'affichent sur l'écran LCD sous le mode Test de diode). 3. Placez les pointes de la sonde d’essai sur la diode ou sur la jonction de semi‐conducteur en cours de test. Notez la lecture. 4.
Mesures de température (modèle EX363 uniquement) 1. Insérez la sonde de température fournie dans les bornes COM et positive en respectant la p olarité. 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position Température. Utilisez le bouton oC/oF po ur sélectionner l'unité de mesure désirée. 3. Placez la pointe de la sonde de température sur l’appareil en cours de test ou pointez celle‐ ci en l'air pour mesurer la température ambiante. 4. Lisez la mesure de température affichée sur l'écran LCD. 5.
5. Entretien AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, retirez les fils de test, déconnectez le mètre d'un circuit et éteignez le mètre avant d'ouvrir le boîtier. N'utilisez pas l'appareil lorsque le boîtier est ouvert. Remplacement de la pile 1. Débranchez les fils d'essai du mètre. 2. Retirez le couvercle de protection du mètre. 3. Retirez les deux vis à tête cruciforme qui retiennent le couvercle du compartiment à pile arrière. 4.
Remplacement du fusible AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, retirez les fils de test, déconnectez le mètre d'un circuit et éteignez le mètre avant d'ouvrir le boîtier. N'utilisez pas l'appareil lorsque le boîtier est ouvert. Suivez les étapes jointes au diagramme de remplacement du fusible 11 A/1000 V (10x38mm). 1. Débranchez les fils d'essai du mètre. 2. Retirez le couvercle de protection du mètre. 3. Retirez les quatre (4) vis situées qui retiennent le boîtier de l’instrument. 4.
6. Données techniques CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES La précision est donnée pour une utilisation à ± (% de la lecture + chiffre le moins significatif) une température de 23 C ±5 C et une humidité relative inférieure à 80 %. La précision est en effet indiquée pour une période d’un an après le calibrage. 1. Le coefficient de température est de 0,1 x la précision spécifiée / C, < 18 C (64,5 F), > 28 C (82,4 F) 2. Fonctionnalités liées aux tensions C.A.
Fonction µA C.A. (modèle EX363 uniquement) Gamme de Résolution mesures 600,0 µA 0,1 µA Précision (de la mesure) Mesure 'OL' ± (1,5 % + 3 chiffres) 660,0 µA L'écran LCD affiche '0' mesures lorsque le nombre de mesures est inférieur à 10. Impédance d'entrée : Env. 3 000 Ω Réponse en fréquence : De 45 à 500 Hz (onde sinusoïdale) Protection contre les surcharges : 1000 V C.A./C.C. Courant C.A.
Capacité 1,000 µF 0,001 µF 10,00 µF 0,01 µF 100,0 µF 0,1 µF ± (1,9 % + 5 chiffres) 1,100 µF 11,00 µF 110,0 µF ± (1,9 % + 2 chiffres) 1,000 mF 0,001 mF 1,100 mF 10,00 mF 0,01 mF 11,00 mF Protection contre la surcharge : 1 000 V C.A./C.C. Fréquence 100,00 Hz 0,01 Hz 1000,0 Hz 0,1 Hz 100,00 Hz 1000,0 Hz ± (0,1 % + 2 chiffres) 10,000 kHz 0,001 kHz 10,000 kHz 100,00 kHz 0,01 kHz 100,00 kHz Sensibilité minimale : > 5 V (pour les tensions C.A.
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Écran Écran LCD multifonction à 6 000 comptes Indication de dépassement de gamme « OL » ou « ‐OL » s'affiche Taux de conversion 3 mises à jour par seconde Tension maximale Valeur efficace de 1 000 V C.A. ou 1 000 V C.C. maximale appliquée à une borne Indication de la polarité Automatique : implicite lorsque positive, indiquée lorsque négative Indication de niveau de charge faible des piles s’affiche.