Manual do utilizador Multímetros Digitais True RMS Séries EX360 Multímetro Digital EX360 True RMS EX363 True RMS DMM com Temperatura e μA AC/DC EX365 True RMS DMM com Corrente de 10 A AC/DC Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.
Índice 1. INTRODUÇÃO 2 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 4 3. DESCRIÇÕES 6 4.
1. Introdução Obrigado por escolher os Medidores Extech da Série EX360. A Série EX360 são multímetros digitais equipados com recurso True RMS. Além das características padrão DMM, eles oferecem um modo de Baixa impedância (Lo Z), Retenção de Dados Inteligente, modo de Deteção Automática de Tensão AC/DC, LCD com luz de fundo e um Detetor de Tensão Sem Contato que deteta fontes de energia elétrica com segurança.
2. Informações de Segurança Para garantir a operação e serviço seguros do medidor, siga atentamente essas instruções. A não observância dessas advertências poderão resultar em ferimentos graves. ADVERTÊNCIAS As ADVERTÊNCIAS identificam condições e ações perigosas que podem causar LESÕES CORPORAIS ou MORTE. Ao manusear cabos de teste ou sondas, mantenha sempre as mãos e os dedos atrás da proteção de dedos.
Símbolos de Segurança que são tipicamente marcados em medidores e suas instruções Esse símbolo, adjacente a outro símbolo, indica que o usuário deve consultar o manual para obter mais informações. Risco de choque elétrico Símbolo de Fusível Equipamento protegido por isolamento duplo ou reforçado Símbolo da bateria Em conformidade com as diretivas da UE Não descarte esse produto junto com o lixo doméstico.
3. Descrições Descrição do Medidor (EX365 na imagem) 1. Luz de alerta do Detetor de Tensão e Continuidade Sem Contato 2. Display LCD multi‐função 3. Botão M (MODE) (também o botão oC/oF no EX363) 4. Botão R RANGE (faixa) e Lo/Hi (Baixo/Alto) 5. Seletor de Função Rotativo 6. Terminal de entrada positivo (corrente 10 A) somente para EX365 7. Terminal de entrada (‐) comum 8. Terminal de entrada positivo: Tensão, Resistência, Capacitância, Temperatura (EX363), e μA (EX363) 9.
Descrições de Ícones no Display Auto Volts: Deteção automática de tensão AC/DC (somente para o modo Lo Z) : Ícone de status da bateria ‐ Sinal de menos (negativo) : Deteção de Volts sem contato e ícone de alta tensão PEAK MAX‐MIN Memória de leitura de Pico Máximo e Mínimo : Modo de medição de diodo : Símbolo do modo de continuidade Prefixos: μ (Micro: 10‐6), M (mili: 10‐3), N (nano: 10‐9), K (kilo: 103), M (mega: 106) Auto: Modo de faixa automática HOLD: Re
Descrição dos Botões de pressão Aperte o botão M (MODO) para executar o seguinte. A função oC/oF está disponível somente no modelo EX363: Mudar de Posição Botão da Função de MODO (M) (EX365) V Hz A Hz Ω Ω µA (EX363) AC TEMP (EX363) o C DC o F Pressione R (Range) para mudar a faixa de Auto para Manual. Segure para voltar a Auto Range. Pressione para selecionar a Sensibilidade do Detetor de Tensão Sem Contato Lo (Baixa) ou Hi (Alta). Uma pressão curta ativa o modo Relativo de PICO MAX-MIN.
4. Operação PRECAUÇÃO: Leia e entenda todas as instruções de Segurança indicadas na seção de segurança desse manual antes de usar. Ligar o Medidor 1. Gire o seletor de função rotativo para qualquer posição para ligar o medidor. Verifique as bate rias se o aparelho não ligar. Consulte a seção de Manutenção para a substituição da bateria e dos fusíveis. 2. Gire o seletor de função para a posição OFF para desligar o medidor. 3.
Medições de Tensão ADVERTÊNCIA: Remova as tampas da sonda dos cabos de teste para instalações de CAT II 1000 V. Use a tampa da sonda do cabo de teste para instalações de CAT III 1000 V ou CAT IV 600 V. Não meça tensões superiores a 1000 V. PRECAUÇÃO: Quando ligar os cabos de teste no circuito ou dispositivo em teste, conecte o cabo preto antes do vermelho; quando remover os cabos de teste, remova o cabo vermelho an tes do preto. Medições de Tensão AC 1.
Medições de Corrente DC 1. Insira o plugue de banana do cabo de teste preto na entrada negativa (COM) e o plugue d e banana do cabo de teste vermelho na entrada positiva (V/Ω). 2. Mova o Seletor de Função para a posição 3. Leia as informações de Advertência e Precaução no início dessa seção para determinar se deve ou não usar as tampas da sonda do cabo de teste. 4. Toque as pontas dos cabos de teste no circuito sendo testado.
Medidas de Tensão Lo Z Quando o seletor de função é girado para a posição Lo Z , o medidor incorpora um circuito de deteção automática de tensão para determinar automaticamente a tensão AC ou DC e um circuito* máxima de baixo Z (impedância) de que elimina complicações com tensões fantasma . Consulte a seção Medições de Tensão anterior nesse guia para obter informações de Segura nça e diagramas de conexão. *A baixa impedância Z é de aprox. 3kΩ aumentando para mais de 100 kΩ quando medindo 10 00V. 1.
Medições de Corrente 10 A AC/DC (somente EX365) ADVERTÊNCIA: Não manuseie os cabos de teste acima da barreira protetora de dedos/mãos. PRECAUÇÃO: Observe CAT III 1000 V CAT IV 600 V com relação ao aterramento. 1. Insira o cabo de teste preto no terminal COM e o terminal de teste vermelho no terminal A. 2. Gire o seletor de função do medidor para a posição indicando Amperes (Amps). 3. Por padrão, o medidor vai para o modo Auto Range.
Medições de Corrente µA AC/DC (somente EX363) ADVERTÊNCIA: Não manuseie os cabos de teste acima da barreira protetora de dedos/mãos. PRECAUÇÃO: Observe a CAT III 1000 V e CAT IV 600 V com relação ao aterramento. 1. Insira o cabo de teste preto no terminal COM e o cabo de teste vermelho no terminal µA. 2. Gire o seletor de função do medidor para a posição µA. O símbolo de unidades µA aparece no display indicando que estão sendo medidos micro‐amperes. 3. Por padrão o medidor vai para o modo Manual Range.
Detetor de Tensão Sem Contato ADVERTÊNCIA: É possível que tensão esteja presente em um circuito mesmo se o medidor não emitir um sinal sonoro ou a lâmpada LED de NCV não luz na parte superior do medidor. Sempre verifique operação do medidor em um circuito de corrente alternada ao vivo e verifique se as pilhas são frescas antes da utilização. Os sons de bipe soam e a lâmpada LED na parte superior do medidor luz quando o medidor deteta um campo de tensão elétrica.
Medições de Resistência Precauções: Desligue a potência do dispositivo em teste antes da medição. Não teste circuitos ou dispositivos onde exista presença de 60 VDC ou 30 VAC. 1. 2. 3. 4. 5. Insira o plugue de banana do cabo de teste preto na entrada negativa (COM). Insira o plugue de banana do cabo de teste vermelho na entrada positiva (V/Ω). Gire o seletor de Função para a posição Ω.
Medições de Capacitância ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos, remova a potência do circuito em teste e descarregue o capacitor em teste antes da medição. Não teste circuitos ou dispositivos onde exista presença de 60 VDC ou 30 VAC. 1. Ajuste o seletor de função para a posição 2. Insira o plugue banana do cabo de teste preto no conector COM negativo e o plugue banan a do cabo de teste vermelho no conector positivo. 3. 4. 5. Aperte o botão M para selecionar o símbolo da unidade de medida F.
Teste de Diodo 1. Insira o plugue banana do cabo de teste preto no conector negativo COM e o plugue banan a do cabo de teste vermelho no conector positivo. 2. Gire o seletor de função para a posição . Use o botão M para selecionar a função de diodo se necessário (os símbolos de diodo e de tensão aparecem no LCD quando em modo de teste de Diodo). 3. Encoste os cabos de teste no diodo ou junção de semicondutores sob teste. Anote a leitura do medidor. 4.
Medições de Temperatura (somente EX363) 1. Insira a temperatura fornecida sondada nos terminais COM e positivo observando a polarid ade correta. 2. Gire o seletor de função para a posição de temperatura. Use o botão oC/oF para selecionar a unidade de medida desejada. 3. Toque a ponta da sonda de temperatura no dispositivo em teste ou deixe a sonda de temperatura ao ar livre para medir a temperatura ambiente. 4. Leia a medição da temperatura no LCD. 5.
5. Manutenção ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, remova os cabos de teste, desconecte o medidor de qualquer circuito e desligue o instrumento antes de abrir a caixa. Não opere o medidor com a caixa aberta. Substituição da Bateria 1. Retire os cabos de teste do medidor. 2. Retire a tampa de proteção do medidor. 3. Remova os dois parafusos de cabeça Phillips que prendem o compartimento da bateria na parte traseira do medidor. 4.
Substituição do Fusível ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, remova os cabos de teste, desconecte o medidor de qualquer circuito e desligue o instrumento antes de abrir a caixa. Não opere o medidor com a caixa aberta. Siga as etapas no diagrama de substituição do fusível 11 A/1000 V (10x38mm) em anexo. 1. Retire os cabos de teste do medidor. 2. Retire a tampa de proteção do medidor. 3. Remova os quatro (4) parafusos que prendem a caixa do medidor. 4.
6. Especificações ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS A precisão é dada como ± (% da leitura + último dígito menos significativo) a 23 C ± 5 C com umidade relativa inferior a 80 %. A precisão é especificada para um período de um ano após a calibração. 1. O coeficiente de temperatura é 0,1 x precisão especificada/C, < 18 C (64,5 F), > 28 C (82,4 F) 2. Funcionalidade AC: Especificações ACV e ACA são acopladas a AC, True RMS; A exactidão da onda quadrada é indeterminado.
Função µA AC (somente EX363) Faixa Resolução Precisão (de leitura) Leitura de 'OL' 600,0 µA 0,1 uA ± (1,5 % + 3 dígitos) 660,0 μA O LCD exibe '0' contagens quando a leitura é < 10 contagens. impedância de entrada: 3 kΩ aprox. Resposta de Frequência: 45~500 Hz (onda senoidal) Proteção contra sobrecarga: 1000 V AC/DC Corrente AC (EX365) 6,000 A 0,001 6,600 A ± (1,5 % + 3 dígitos) 10,00 A 0,01 20,00 A Na Faixa de 6 A, o LCD exibe 0 contagens quando a leitura é < 20 contagens.
Função Frequência Faixa Resolução 100,00 Hz 0,01 Hz 1000,0 Hz 0,1 Hz Precisão (de leitura) Leitura de 'OL' 100,00 Hz 1000,0 Hz ± (0,1 % + 2 dígitos) 10,000 kHz 0,001 kHz 10,000 kHz 100,00 kHz 0,01 kHz 100,00 kHz Sensibilidade mínima: > 5 V (para ACV 1 Hz ~ 10 kHz) > 20,0 V (para ACV 10 kHz ~ 50 kHz) não especificada (para ACV 50 kHz ~ 100 kHz) >0,6 A (para ACA) Frequência mínima: 1 Hz Proteção contra Sobrecarga: AC/DC 1000 V ou 11 A Temp.
ESPECIFICAÇÕES GERAIS Display Indicação de sobrefaixa Taxa de conversão Tensão máxima Indicação de polaridade LCD Multi‐Função de 6000 contagens “OL” ou “‐OL” é exibido 3 atualizações por segundo 1000 VCA RMS ou 1000 V DC máxima aplicada a qualquer terminal Automático: implícita positiva, negativa indicada por (‐) Indicação de bateria fraca é exibido. O medidor também exibe a energia da bateria disponível no arranque.