MANUEL D’UTILISATION Dosimètre acoustique, enregistreur de données et sonomètre Avec interface PC Modèle SL355
1. Table des matières 1. Table des matières ……………………………………………………………….…….….. 2 2. Introduction …………………………………………….………………………….….….… 3 3. Fonctionnalités ………………………………………………………………………….….. 4 4. Description de l’appareil …………………………………………………………….….... 4 5. Description de l’écran ………………………………………………………………..….… 5 6. Préparation ………………………………………………………………………….…...…. 6 6.1 Mise en route ……….……………………………………………..……..................... 6 6.2 Installation, remplacement et mise au rebut des piles ………………….
2. Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet appareil SL355. Le SL355 est une combinaison de trois appareils : un dosimètre acoustique, un enregistreur de données et un sonomètre (SLM). Le SL355 peut être configuré manuellement grâce à la navigation à poussoir du système de menus ou par le biais de l’interface PC à l’aide du logiciel fourni (recommandé en raison de la facilité d’utilisation).
3. Fonctionnalités Combinaison Dosimètre acoustique, Enregistreur de données et Sonomètre. Configurations des mesures définies par l’utilisateur. Paramètres réglables : niveau de référence, taux d’échange, seuil, pondération fréquentielle et temps de réponse. Entièrement configurable à l’aide du logiciel PC fourni (recommandé). Vingt (20) emplacements de mémoire interne avec une capacité totale de 14 400 lectures.
. Description de l’écran 6 7 12 13 8 10 9 1 2 1. Indicateur de dépassement de gamme 4 5 11 Indicateur de sous-passement de gamme 2. 3. 3 REC (Enregistrement) Enregistrement Clignotant : Mode de veille du minuteur ; Stable : 4. Indicateur de pause de l’enregistrement 5. Touches de navigation « intelligentes » 6.
. Préparation 6.1 Mise en route 1. Mettez l’appareil sous tension en appuyant pendant un moment sur la touche Power/Menu dans la partie supérieure gauche du clavier. 2. Lorsque l’appareil est sous tension, le numéro du modèle (355) s’affiche brièvement sur le côté gauche de l’écran LCD, puis la version du microprogramme (1.1, par exemple) s’affiche sur le côté droit. 3.
. Procédure de calibrage 1. Un calibreur acoustique standard 114 dB est requis (tel qu’illustré sur le schéma ci-dessous). 2. Insérez avec précaution le microphone de l’appareil dans l’orifice d’insertion du calibreur (tel qu’illustré). 3. Mettez le calibreur sous tension, puis réglez son amplitude de sortie sur 114 dB. 4. Mettez l’appareil sous tension. 5. Accédez au mode Calibrage (CL) par des pressions répétées sur la touche MENU jusqu’à l’affichage de CL XX.
. Tests de doses et enregistrement des données relatives aux doses 8.1 Présentation Les fonctions de relevé de bruit et d’enregistrement de données du dosimètre fonctionnent simultanément. Par exemple, pendant le calcul et l’affichage des valeurs % dose et de la TWA (moyenne pondérée dans le temps) (pour le relevé de bruit du dosimètre), les lectures individuelles de SPL sont stockées par l’enregistreur de données.
Remarques relatives à la fonction DUR (DUREE) : DUR permet à l’utilisateur de sélectionner une durée de test spécifique. Lorsqu’une durée est définie par l’utilisateur sous tout autre mode que le mode OFF (Désactivé), celle-ci prévaut sur la configuration du minuteur. Ainsi, toutes les heures de début et de fin prédéfinies seront ignorées. DUR est disponible dans le menu du mode OPTION. 6.
8.
8.6 CAPTURES D’ECRAN relatives au fonctionnement du dosimètre 8.6.1 Sélection d’une configuration de dosimètre dans la mémoire Opération Change le mode de fonctionne ment en mode SETUP Pression L'écran affiche MENU à plusieurs reprises Commentaires Sélectionnez SET UP pour choisir une configuration mémorisée. Le premier affichage indique toujours la configuration actuellement chargée (par exemple USr, tel qu’illustré sur la capture d’écran à gauche).
Opération 4. Inspecte r la configur ation de l’exécuti on actuelle Pressi on L'écran affiche Commentaires pour faire défiler Heure de début d’exécution (jj‐hh:mm) Emplacement de stockage de l’exécution (04) Période d’enregistrement (mm:ss) Durée de l’exécution (hh:mm:ss) Niveau de référence : 90 dB Configuration par l’utilisateur (par exemple, ISO avec niveau de référence de 90 dB) Seuil : 70 dB Gamme de mesures Taux d’échange : 3 dB 12 SL355-EU-FR-V1.
5. Inspecter à plusieurs les reprises données issues de l’exécutio n en cours Configuration par l’utilisateur (par exemple, ISO avec niveau de référence de 90 dB) Dose en pourcentage (Dose %) Exposition sonore 2 (Pa h) Certains écrans permettent l’utilisation des touches et pour afficher d’autres paramètres. L’affichage se met à jour lorsque l’exécution est en cours. 6. Mise en pause RUN / PAUSE L’icône de mise en pause ( s’affiche.
8.6.3 Captures d’écran relatives au rappel et à l’examen de données sur les doses Remarque : les données stockées sont identifiées par date (jour) et heure de début des mesures (hh:mm) ; en outre, jusqu’à 20 exécutions peuvent être stockées simultanément. Opération Pression L'écran affiche 1. Mettre l’appareil sous tension Commentaires L’appareil se met toujours sous tension en mode Sonomètre. 2. Modifier le mode de fonctionnem ent MENU Sélection du mode DATA. 3.
9. Mode Sonomètre (SLM) Utilisez la touche MENU pour accéder au mode SLM ; l’indicateur SLM s’affichera sur l’écran LCD de l’appareil lorsque vous aurez accédé au mode SLM. Le chronomètre démarre automatiquement et l’appareil commence à afficher les mesures des niveaux de pression sonore (SPL) en dB (décibels) ; utilisez la touche RUN/PAUSE pour mettre en pause et redémarrer le minuteur.
9.2 Mode SONOMETRE : captures d’écran Comme mentionné, en mode SLM, l’appareil fonctionne comme un sonomètre de Type 2. Remarque : il est impossible d’enregistrer des données lorsque l’appareil est en mode SLM. Opération Pressio n L'écran affiche 1. Mettre l’appareil sous tension. 2. Examiner les mesures SLM Commentaires Démarrez en mode Sonomètre.
Opération Pression L'écran affiche 3.
10. Configuration de l’appareil à l’aide du logiciel fourni (Méthode privilégiée) Pour configurer l’appareil à l’aide du logiciel fourni : 1. Installez le logiciel fourni sur un PC. 2. Raccordez l’appareil au PC à l’aide du câble USB fourni. 3. Exécutez le logiciel. 4. Reportez-vous au guide d’utilisation du logiciel disponible sur le CD-ROM fourni pour obtenir des instructions détaillées relatives à l’utilisation du logiciel. 11. Configuration manuelle de l’appareil 11.
11.3 Mode SETUP : captures d’écran Opération Pressio n L'écran affiche Commentaires L’appareil se met toujours sous tension en mode Sonomètre. 1. Mettre l’appareil sous tension 2. Modifier le mode MENU à plusieur s reprises 3. Inspecter et modifier les paramètres Pour faire défiler Appuye z pour modifier Sélection du mode SET UP. Le premier affichage indique le nom de la configuration actuellement chargée.
4. Exemple de modification Modification du niveau de référence, par exemple Le niveau de référence mémorisé 20 Le niveau de référence actuelle clignote Le nouveau niveau de référence sélectionné clignotera SL355-EU-FR-V1.
11.4 MODE OPTION Le menu OPTION ci-dessous répertorie les paramètres qui peuvent être visualisés et/ou configurés. Les instructions relatives à la navigation et à l’utilisation sont fournies dans le tableau du menu et les captures d’écran ci-dessous. 1. Mettez le mètre sous tension à l’aide de touche Power/Menu. 2. Utilisez la touche MENU pour accéder au mode OPTION. OPTION s’affiche lorsque l’appareil est en mode OPTION ainsi que l’heure actuelle de la journée (hh:mm:ss). 3.
La fonction REPT (Répéter) permet de répéter le test un nombre préprogrammé de fois (OFF [Activé], 0 à 19). rEPt Appuyez et maintenez enfoncée la touche RUN/PAUSE pendant 3 secondes ; l’affichage clignotera. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour modifier le paramètre, puis appuyez sur RUN/PAUSE. Appuyez sur ▼ pour passer au paramètre suivant. Les « paires » de tests sont des paires d’heures de début (BEG) et de fin. Lorsqu’une paire de tests est active, une petite lettre « L » s’affiche en regard du « P » dans « Pair ».
11.6 Mode OPTION : captures d’écran de base Opération Pression L'écran affiche Commentaires 1. Mettre l’appareil sous tension Démarrez en mode Sonomètre. 2. Modifier le MENU mode à plusieurs reprises Heure actuelle. 3.
11.7 Réglage de l’heure et de la date en mode OPTION Opération Pression L'écran affiche Commentaires 1. Option de l’heure Suite de l’étape 2 de la Section 11.6 2. Activer la modificati on de l’heure Les curseurs sont activés et l’entrée des HEURES clignote pour indiquer qu’elle peut être modifiée. 3. Modifier l’entrée or Utilisez et pour mettre une entrée en surbrillance. Utilisez et pour modifier l’entrée. 4. La nouvelle configuration de l’heure est mémorisée.
11.8 Mode OPTION : modification Opération Pressi on L'écran affiche 1. Sélectionner l’option Timer (Minuteur) Commentaires Suite de la Section 11.6 2. Activer le minuteur Le MINUTEUR est à présent activé. En conséquence, les heures de début et de fin programmées seront utilisées (à moins que les paramètres de Durée DUR ne soient activés, tel qu’illustré dans l’étape 4 ci-dessous).
6. Paires d’enregistre ment d’heures de début/fin 7. Heure de début (démarrage) 8. Heure de fin 9. Passer en revue répéter d’autres heures de début/fin Il s’agit de la première paire de temps d’enregistrement. Appuyez sur pour activer/désactiver chaque paire d'heures de début/fin. Lorsqu’une paire est désactivée, l’indicateur « L » s’éteint. Il s’agit de la première heure de début : jj-hh-mm (dd-hh:mm). Le paramètre de jour correspond au jour du mois.
12. Effacement du contenu de la mémoire de l’appareil Utilisez cette option avec prudence – TOUTES LES DONNEES STOCKEES RISQUENT D’ETRE EFFACEES ! Opération Pressio n L'écran affiche 1. Sélectionner l’option d’effacement du contenu de la mémoire 2. Activer l’effacement du contenu de la mémoire Commentaires Suite de la Section 11.6 pour effacer Appuyez sur toutes les données stockées pendant que « SurE-- » est affiché, ou appuyez sur MENU pour annuler et sélectionner un autre mode de fonctionnement.
13. Spécifications Normes applicables : IEC61252, ANSI S1.25 – 1992 pour le dosimètre et les appareils d’exposition sonore IEC 60651 – 1979 pour les sonomètres de Type 2 IEC 60804 – 2000 pour les sonomètres d’intégration de Type 2 ANSI S1.4 – 1983 pour les sonomètres de Type 2 ANSI S1.43 – 1997 pour les sonomètres d’intégration de Type 2 Microphone : Microphone à condensateur Electret de ½ po avec câble intégral de 31 po.
Période d’enregistrement (LP) : Secondes : 1, 2, 5, 10, 15, 20 ou 30 ; Minutes : 1, 2, 5, 10, 15, 20, 30 ou 60. Capacité d’enregistrement : L’appareil peut enregistrer 14 400 valeurs au total, réparties sur 20 emplacements de mémoire (RUNS). Configurations utilisateur : Remarque : des configurations supplémentaires définies par l’utilisateur peuvent être mémorisées en sus des configurations d’usine indiquées ci-dessous.
Certification CE : Le symbole CE indique que le produit est en conformité avec la Directive CEM Emissions électromagnétiques EN50081-1 (1992) : Norme générique d’émission. Partie 1 : environnements résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère. EN50081-2 (1993) : Norme générique d’émission. Partie 2 : Environnements industriels CISPR22 (1993) : Appareils de traitement de l’information – Caractéristiques des perturbations radioélectriques.
14. Entretien Entretien, nettoyage et stockage Le SL355 est un appareil de précision délicat ; lorsque celui-ci fait l’objet de manutention, stockage ou nettoyage, veuillez respecter les consignes suivantes : (a) Stockage de l’appareil Rangez l’appareil dans un endroit sec. En cas de rangement prolongé, retirez-en les piles.
Pour effectuer un relevé d’exposition sonore sur le site conformément aux normes comme OSHA et MSHA, le niveau de référence du dosimètre doit être défini au préalable. Le paramètre 100% DOSE traité ci-dessus est déterminé par l’équation suivante : 100% DOSE = Niveau de référence sur une période de 8 heures. Chaque pays a un niveau de référence unique (la plupart des pays, y compris les Etats-Unis, utilisent 90 dB). Le niveau de référence est sélectionnable (80, 84, 85 ou 90 dB).