Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
DERECHOS DE AUTOR © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Toda la información, incluyendo, textos, imágenes, gráficos, entre otros, son propiedad de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ.
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, ATENTADOS CONTRA LA PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS QUE DERIVEN DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INSPECCIÓN DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, EZVIZ PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO SI ES NECESARIO. LAS LEYES DE VIGILANCIA Y LAS LEYES DE PROTECCIÓN DE DATOS VARÍAN POR JURISDICCIÓN.
un tipo de antena y ganancia cuya potencia isotrópica radiada equivalente (e.i.r.p., por sus siglas en inglés) no supere lo necesario para una comunicación exitosa. Declaración de conformidad de la UE Este producto y los accesorios suministrados, si corresponde, llevan la marca "CE" y por lo tanto, cumplen con las normas europeas armonizadas, incluidas en la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd (ci-après « EZVIZ »). Ce guide d'utilisation (ci-après désigné le « guide ») ne peut être reproduit, modifié, traduit ou distribué, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ. Sauf mention contraire, EZVIZ n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne ce guide.
DE TOUT AUTRE RISQUE DE SÉCURITÉ SUR INTERNET ; CEPENDANT, EZVIZ OFFRIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE RAPIDE EN CAS DE BESOIN. LA LÉGISLATION SUR LA SURVEILLANCE ET LA PROTECTION DES DONNÉES VARIENT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. VEUILLEZ VÉRIFIER TOUTES LES LOIS PERTINENTES DANS VOTRE JURIDICTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOTRE USAGE EST CONFORME AU DROIT EN VIGUEUR. EZVIZ NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE SI CE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS ILLÉGITIMES.
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire pour le bon déroulement des communications. Déclaration de conformité UE Ce produit et (le cas échéant) les accessoires fournis portent le marquage « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur listées dans la directive CEM 2004/108/CE et la directive LdSD 2011/65/UE.
Package Contents Camera Screw Kit Base Drill Template Power Adapter Power Cable Quick Start Guide 1
Basics Micro SD Card Slot Reset Button LED Indicator MIC Name Description LED Indicator • Solid Red: Camera starting up. • Slow-flashing Red: Wi-Fi connection failed. • Fast-flashing Red: Camera exception (e.g. Micro SD card error). • Fast-flashing Blue: Camera ready for Wi-Fi connection. • Slow-flashing Blue: Camera running properly. Micro SD Card (sold separately) Initialize the card in the EZVIZ app before using it. Reset Button Hold for 5 seconds to restart and set all parameters to default.
Speaker Ethernet Port Power Port Setup 1 Power-on Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below. Power Outlet Power Cable The LED turning fast-flashing blue indicates that the camera is powered on and ready for Wi-Fi configuration.
2 Camera Setup 1. Create a user account --Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network. --Search for "EZVIZ" in the App Store or Google Play (TM). --Download and install the EZVIZ app. --Launch the app. --Create and register an EZVIZ user account by following the start-up wizard. 2. Add a camera to EZVIZ --Log in to your account using the EZVIZ app. --On the Home screen, tap “+” on the upper-right corner to go to the Scan QR Code interface.
Installation (Optional) 1 Install the Micro SD Card (Optional) 1. Rotate the sphere upwards until you see the card slot. 2. Insert the Micro SD card (sold separately) into the card slot as shown in the figure below. This Side Up After installing the Micro SD card, you should initialize the card in the EZVIZ app before using it. 3. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 4.
2 Install the Base The camera can be placed horizontally or mounted on the ceiling. Here we take ceiling mounting as an example. • Make sure the ceiling is strong enough to withstand three times the weight of the camera. • Avoid positioning the camera in an area that gets a lot of light shining directly into the camera lens. --Place the drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. --(For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template, and insert three anchors.
3 Install the Camera Mount the camera to the base, and turn it clockwise until it is fixed. After installing the camera, please go to the EZVIZ app to flip the camera image. For detailed information, please visit www.ezvizlife.com.
Contenido del Paquete Cámara Kit de tornillos Base Plantilla de perforación Adaptador de alimentación Cable de alimentación Guía de inicio rápido 8
Partes básicas Ranura para tarjeta micro SD Botón de reinicio Indicador LED MIC Nombre Descripción Indicador LED • Rojo estable: Cámara activándose. • Rojo intermitente lento: Falló la conexión Wi-Fi. • Rojo intermitente rápido: Excepción de la cámara (por ejemplo, error de la tarjeta micro SD). • Azul intermitente rápido: Cámara lista para conexión Wi-Fi. • Azul intermitente lento: Cámara funcionando correctamente.
Altavoz Puerto Ethernet Puerto de alimentación Configuración 1 Encendido Conecte el cable de alimentación a la cámara y luego enchufe el adaptador a un toma de corriente, como se muestra en la siguiente figura. Tomacorriente Cable de alimentación El LED que se torna azul intermitente rápido indica que la cámara está encendida y lista para la configuración de Wi-Fi.
2 Configuración de la cámara 1. Cree una cuenta de usuario --Conecte su teléfono móvil a Wi-Fi usando su red 2.4GHz. --Busque "EZVIZ" en App Store o Google Play (TM). --Descargue e instale la aplicación de EZVIZ. --Inicie la aplicación. --Cree y registre una cuenta de usuario EZVIZ siguiendo al asistente de inicio. 2. Agregar una cámara a EZVIZ --Inicie sesión en su cuenta con la aplicación de EZVIZ.
Instalación (Opcional) 1 Instale la Tarjeta Micro SD (opcional) 1. Mueva la esfera hacia arriba hasta que vea la ranura de la tarjeta. 2. Inserte la tarjeta Micro SD (se vende por separado) en la ranura de la tarjeta como se muestra en la siguiente figura. Este Lado hacia Arriba Después de instalar la tarjeta Micro SD, debe activar la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. 3.
2 Instalación de la base La cámara puede colocarse horizontalmente o montarse en el techo. Aquí tomamos como ejemplo el montaje en el techo. • Asegúrese que el techo sea lo suficientemente fuerte como para soportar tres veces el peso de la cámara. • Evite colocar la cámara en un área que reciba mucha luz brillando directamente en la lente de la cámara. --Coloque la plantilla de perforación en la superficie que ha elegido para montar la cámara.
3 Instalación de la cámara Monte la cámara en la base y gírela hacia la derecha hasta que quede fija. Después de instalar la cámara, vaya a la aplicación EZVIZ para voltear la imagen de la cámara. Para obtener más información, ingrese a www.ezvizlife.com.
Contenu du colis Caméra Kit de visserie Base Gabarit de perçage Adaptateur d’alimentation Câble d’alimentation Guide de démarrage rapide 15
Notions élémentaires Fente pour carte microSD Bouton de réinitialisation Microphone Indicateur DEL Nom Description Indicateur DEL • Rouge fixe : démarrage de la caméra. • Clignotement lent rouge : connexion Wi-Fi échouée. • Clignotement rapide rouge : anomalie de la caméra (p. ex. erreur de carte microSD). • Clignotement rapide bleu : caméra prête à la connexion Wi-Fi. • Clignotement lent bleu : la caméra fonctionne correctement.
Haut-parleur Interface Ethernet Interface d’alimentation Installation 1 Mise sous tension Branchez le câble d’alimentation à la caméra, puis branchez l’adaptateur électrique dans une prise électrique, comme illustré ci-dessous. Prise électrique Câble d’alimentation L’indicateur DEL se met à clignoter rapidement en bleu pour indiquer que la caméra est sous tension et prête à la configuration Wi-Fi.
2 Configuration de la caméra 1. Créer un compte d’utilisateur --Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi dans la bande de fréquence de 2,4 GHz. --Recherchez « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play(TM). --Téléchargez et installez l’application EZVIZ. --Lancez l’application. --Créez et enregistrez un compte d’utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ --Connectez-vous à votre compte en utilisant l’application EZVIZ.
Installation (facultatif) 1 Installer une carte microSD (facultatif) 1. Faites tourner la sphère jusqu’à ce que vous voyez la fente pour carte. 2. Insérez la carte microSD (vendue séparément) dans la fente, comme illustré dans la figure ci-dessous. Ce côté vers le haut Une fois votre carte microSD installée, vous devez l’initialiser dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. 3.
2 Installer la base La caméra peut être placée horizontalement ou installée au plafond. Le montage au plafond sera illustré à titre d’exemple. • Assurez-vous que le plafond est assez solide pour prendre en charge trois fois le poids de la caméra. • Positionnez votre caméra dans un endroit à l’abri de la lumière directe dans l’objectif de la caméra. --Placez le gabarit de perçage sur la surface que vous avez choisie pour installer la caméra.
3 Installer la caméra Montez la caméra sur la base et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer. Après avoir installé la caméra, veuillez accéder à l’application EZVIZ pour retourner l’image de la caméra. Pour des informations détaillées, veuillez visiter www.ezvizlife.com.
LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller.
GARANTÍA LIMITADA Gracias por comprar productos Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Esta garantía limitada (“garantía”) le otorga a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Además, puede tener otros derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Esta garantía aplica únicamente al comprador original del producto. “Comprador original” se refiere a cualquier consumidor que haya comprado el producto EZVIZ de un vendedor autorizado.
GARANTIE LIMITÉE Nous vous remercions d’avoir acheté des produits Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (« EZVIZ »). Cette garantie limitée (« garantie ») confère à l’acheteur d’origine du produit EZVIZ des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état, la province ou la juridiction. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine du produit.
UD15681B