Quick Start Guide www.ezvizlife.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
Please take attention that changes or modification n ot expressly approved by t he party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
DERECHOS DE AUTOR © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Toda la información, incluyendo, textos, imágenes, gráficos, entre otros, son propiedad de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ.
cumplimiento puede anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este equipo debe estar instalado y funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El dispositivo cumple con la normativa RSS exenta de licencia de Industry Canada.
Quick Setup Instruction Overview Lock Installation Lock Settings Lock Using Maintenance Appendix
Instruction • The installation of EZVIZ Smart Fingerprint Lock (hereinafter referred as to "lock") impacts its normal operation and service life. It is recommended to let professionals install, and drill hole for lock set in accordance with hole templet in appendix. • It is recommended to remove the lock if your house is under decoration, and reinstall it after decoration in case of lock damage and service life reduction. • Please note that disinfectant may cause damage to the lock body.
Lock Installation Switch Lever Handle Direction (Optional) 1.Switch Lever Handle Direction - Take off the rubber and remove the reversing screw with screwdriver. - Rotate the lever handle 180 degrees upwards. - Screw the reversing screw into the opposite screw hole. Reversing Screw 2.Confirm Clutch Direction - Front panel: Insert square rod into sleeve and lift lever handle. Rotate sleeve 90 degrees if lever handle idles. - Rear panel: Turn on the anti-cat eye button.
Switch Lock Latch Bolt (Optional) 1 Uplift the metal here. 2 Rotate latch bolt 90 degrees and tuck in the central part. 3 Rotate latch bolt 180 degrees and pop up. Installation Steps • The standard accessories for this product support installation for 40mm-50mm wooden doors. If the thickness of the door is beyond this range, please contact your local dealer. • When fixing front and rear panel, do not press internal connection cable.
1 Fix lock body into door panel with screws. Door Hook Screws Locating Hole Lock Body 2 Insert square rod into front panel and install front panel into door as shown below.
3 Fix the fixed plate and rubber pad into the door with ① locating pin and ② tighten sleeve. Fixed Plate Rubber Pad 4 With the secure knob keeping upright, fix the rear panel with screws as shown below.
Lock Settings After installation, remove back cover of battery seat and install 4*AA-sized batteries. Then you can set the lock as needed. • Please remove protective film from lock before first use. • Please note that disinfectant may cause damage to the lock body. Activate Lock Touch keypad area to activate the lock. Enter Menu Press 3571# to enter menu. • In initial state, enter short code for settings. • In non-initial state, verify with added fingerprint, password or card first.
Add Fingerprint/Password/Card Add Fingerprint 1 fter entering the menu, press 11# to add A fingerprint. 2 T ouch fingerprint reader. Then touch again after voice prompt and repeat the operation for 5 times to confirm. The fingerprint number will flash on the keypad when complete. • The number of times will be displayed on the keypad each time you touch the fingerprint reader. • Please keep in mind the fingerprint number, which is required if you want to delete the fingerprint.
Add Card 1 fter entering the menu, press 13# to add A card. 2 wipe card. The card number will flash on the S keypad when complete. • Please keep in mind the card number, which is required if you want to delete the card. • Card which has been added cannot be added again. Delete Fingerprint/Password/Card Delete Fingerprint 1 fter entering the menu, press 21# to delete A fingerprint. 3 he fingerprint number flashes and then T press #. 2 Enter fingerprint number and press #.
Delete Password 1 fter entering the menu, press 22# to A delete password. 3 he password number flashes and then T press #. 2 Enter password number and press #. The current verified password cannot be deleted. For example, if you verify with password 1, then password 1 cannnot be deleted. Delete Card 1 fter entering the menu, press 23# to delete A card. 3 The card number flashes and then press #. 2 Enter card number and press #. The current verified card cannot be deleted.
Clear Fingerprint/Password/Card 1 After entering the menu, press 31# to clear fingerprints, press 32# to clear passwords, press 33# to clear cards. 2 Press # to confirm. The current verified method cannot be cleared. For example, if you verify with fingerprint, then fingerpints cannnot be cleared. Initialize 1 fter entering the menu, press 3570# to A initialize. 2 Press # to confirm.
Lock Using Unlock Normal Unlock Fingerprint Unlock When openning the door by mechanical key, rotate the key and down press the handle. Key Unlock Password Unlock Card Unlock Please touch the keypad area to activate the lock before open the door by password. Scramble Password The smart lock applies scramble password function. Scramble password increases safety and avoid password being peeped. When entering password, you can enter any random number among where there has the right password. Max.
Operation and Management Emergency Power Supply When batteries are out of power, connect lock's micro-USB emergency power supply interface with power bank (or phone supports OTG) to charge lock through micro-USB charging line, and then unlock the door. Power Bank Install Battery 1. Install battery: remove battery cover, install 4*AA-sized batteries in battery seat, and tighten battery cover. 2. Note: install correct batteries in case of explosion.
Maintenance Daily Maintenance • Do not let lock contact with corrosive materials to avoid lock damage and impacting its gloss. • As a key part of the lock, do not hang any object on the lever handle for its flexibility directly impacting the use of the lock. • If door deforms, it increases friction that combined latch bolt entering the box strike plate and bolt cannot extend fully. At this time, adjusting strike plate position is needed.
Problem When unlocking by fingerprint, the door cannot open. Verification by fingerprint, password and card succeeded, but motor doesn't work, and door cannot open. Cause Solution The fingerprint deforms for applying too much pressure when collecting fingerprint. The fingerprint doesn't fully touch with fingerprint reader for applying little pressure when collecting fingerprint. Re-verify fingerprint in correct way. Connection line loosens.
Configuración rápida Instrucciones Vista general Instalación de la Cerradura Configuración de la Cerradura Utilización de la Cerradura Mantenimiento Apéndice
Instrucciones • La instalación de la Cerradura Inteligente de Huella Dactilar EZVIZ (en adelante denominada "cerradura") afecta su funcionamiento normal y su vida útil. Se recomienda dejar a profesionales la instalación y la perforación de agujeros para la cerradura de acuerdo con la plantilla de agujeros en el apéndice. • Se recomienda quitar la cerradura si su casa está siendo decorada y volver a instalarla después de terminada la decoración para evitar daños en la cerradura y reducción de su vida útil.
Instalación de la Cerradura Cambio de Orientación de la Manija de Palanca (Opcional) 1.Cambio de Orientación de la Manija de Palanca - Retire el caucho y el tornillo de inversión con un destornillador. - Gire la manija de palanca 180 grados hacia arriba. - Apriete el tornillo de inversión en el orificio opuesto. Tornillo de Inversión 2.Confirme la Dirección del Agarre - Panel frontal: Inserte el perno cuadrado en el acoplador y levante la manija. Gire el acoplador 90 grados si la manija no engancha.
Cambio del Pestillo de la Cerradura (Opcional) 1 Levante el metal aquí. 2 Gire el pestillo 90 grados y meta la parte central. 3 Gire el pestillo 180 grados y hágalo salir. Pasos de la Instalación • Los accesorios estándar de este producto soportan instalación en puertas de madera de 40 mm - 50 mm. Si el grosor de la puerta está fuera de este rango, por favor comuníquese con su distribuidor local. • Al fijar el panel frontal y el posterior, no presione el cable de conexión interno.
1 Fije el cuerpo de la cerradura en el panel de la puerta con los tornillos. Puerta Gancho Tornillos Orificio de Ubicación Cuerpo de Cerradura 2 Inserte el perno cuadrado en el panel frontal e instale el panel frontal en la puerta como se muestra a continuación.
3 Fije la placa fija y el protector de caucho en la puerta con ① los pasadores de ubicación y ② apriete los acopladores. Placa Fija Protector de Caucho 4 Con la perilla de seguridad en posición vertical, fije el panel posterior con tornillos como se muestra a continuación.
Configuración de la Cerradura Después de la instalación, retire la tapa posterior del compartimiento de las baterías e instale 4 baterías de tamaño AA. Luego puede configurar la cerradura según su necesidad. • Por favor, retire la película protectora de la cerradura antes de usarla por primera vez. • Por favor, tenga en cuenta que el desinfectante puede causar daños en el cuerpo de la cerradura. Active la Cerradura Toque el área del teclado para activar la cerradura.
Agregar Huella Dactilar / Contraseña / Tarjeta Agregar Huella Dactilar 1 espués de ingresar al menú, presione 11# D para agregar la huella dactilar. 2 oque el lector de huellas dactilares. Luego T toque nuevamente después de la indicación de voz y repita la operación 5 veces para confirmar. El número de la huella dactilar parpadeará en el teclado cuando se complete la lectura. • El número de veces se mostrará en el teclado cada vez que toque el lector de huellas dactilares.
Agregar Tarjeta 1 espués de ingresar al menú, presione 13# D para agregar la tarjeta. 2 eslice la tarjeta. El número de tarjeta D parpadeará en el teclado cuando se complete la lectura. • Por favor, tenga en cuenta el número de tarjeta, el cual es necesario si desea borrar esa tarjeta. • La tarjeta que se ha agregado, no se puede volver a agregar. Borrar Huella Dactilar / Contraseña / Tarjeta Borrar Huella Dactilar 1 espués de ingresar al menú, presione 21# D para borrar la huella dactilar.
Borrar Contraseña 1 espués de ingresar al menú, presione 22# D para borrar la contraseña. 3 espués de que el número de contraseña D parpadee, presione #. 2 Ingrese el número de contraseña y presione #. La actual contraseña verificada no puede borrarse. Por ejemplo, si se identifica con la contraseña 1, esa contraseña 1 no se puede borrar. Borrar Tarjeta 1 espués de ingresar al menú, presione 23# D para borrar la tarjeta. 3 espués de que el número de tarjeta D parpadee, presione #.
Eliminar Huella Dactilar / Contraseña / Tarjeta 1 Después de ingresar al menú, presione 31# para eliminar las huellas dactilares, presione 32# para eliminar las contraseñas, presione 33# to eliminar las tarjetas. 2 Presione # para confirmar. El actual método verificado no puede borrarse. Por ejemplo, si se identifica con huella dactilar, entonces las huellas dactilares no se pueden borrar. Inicializar 1 espués de ingresar al menú, presione D 3570# para inicializar. 2 Presione # para confirmar.
Utilización de la Cerradura Desbloqueo Desbloqueo Normal Desbloqueo con Huella Dactilar Al abrir la puerta con una llave mecánica, gire la llave y presione la manija hacia abajo. Desbloqueo con Llave Desbloqueo con Contraseña Desbloqueo con Tarjeta Por favor, toque el área del teclado para activar la cerradura antes de abrir la puerta por medio de contraseña. Contraseña Oculta La cerradura inteligente utiliza la función de contraseña oculta.
Funcionamiento y Manejo Fuente de Alimentación de Emergencia Cuando las baterías se agoten, conecte la interfaz de fuente de alimentación de emergencia micro-USB de la cerradura a un cargador portátil (o un teléfono que soporte OTG) para cargar la cerradura a través del cable micro-USB de carga, para luego desbloquear la puerta. Cargador Portátil Instalación de las Baterías 1.
Mantenimiento Mantenimiento Diario • No permita que la cerradura entre en contacto con materiales corrosivos para evitar daños y afectar su brillo. • Un detalle clave, no cuelgue ningún objeto en la manija porque su flexibilidad afecta de manera directa el uso de la cerradura. • Si la puerta se deforma, esto aumenta la fricción que el pestillo hace al entrar en la placa receptora y el pestillo no se puede extender por completo. En este momento, es necesario ajustar la posición de la placa receptora.
Problema Al desbloquear por huella digital, la puerta no abre. La verificación por huella digital, contraseña y tarjeta se realizó correctamente, pero el motor no funciona y la puerta no se puede abrir. El teclado no responde. Causa Solución La huella dactilar se deforma por aplicar demasiada presión al recopilarla. Vuelva a verificar la huella dactilar de La huella dactilar no toca forma correcta. completamente el lector de huellas dactilares por aplicar poca presión al recopilar la huella dactilar.
Instalação rápida Instruções Visão geral Instalação da fechadura Configurações da fechadura Uso da fechadura Manutenção Apêndice
Instruções • A instalação da Fechadura Inteligente com Impressão Digital EZVIZ (daqui em diante denominada "fechadura") afeta seu funcionamento normal e sua vida útil. Recomenda-se deixar que um profissional instale e faça o furo para o conjunto da fechadura, de acordo com o modelo de furo no apêndice. • Recomenda-se remover a fechadura se sua casa estiver sendo decorada e reinstalá-la após a decoração, para evitar danos à fechadura e redução da vida útil.
Instalação da fechadura Mudar a direção da maçaneta (opcional) 1.Mudar a direção da maçaneta - Retire a borracha e remova o parafuso de reversão com uma chave de fenda. - Gire a maçaneta 180 graus para cima. - Aperte o parafuso de reversão no furo de parafuso oposto. Parafuso de reversão 2.Confirmar a direção da embreagem - Painel frontal: insira a haste quadrada na luva e levante a maçaneta. Gire a luva 90 graus se a maçaneta ficar inativa. - Painel traseiro: gire o botão de segurança.
Mudar a lingueta do trinco da fechadura (opcional) 1 Levante o metal aqui. 2 Gire a lingueta do trinco 90 graus e insira a parte central para dentro. 3 Gire a lingueta do trinco 180 graus e pressione-a. Com isso, o metal aparecerá. Etapas de instalação • Os acessórios padrão para este produto suportam instalação em portas de madeira com espessura de 40 a 50 mm. Se a espessura da porta for além desta faixa, contate seu revendedor local.
1 Instale o corpo da fechadura no painel da porta com parafusos. Porta Gancho Parafusos Furo de posicionamento Corpo da fechadura 2 Insira a haste quadrada no painel frontal e instale o painel frontal na porta, como mostrado abaixo.
3 Instale a placa fixa e a base de borracha na porta com ① o pino de posicionamento e ② aperte a luva. Base de Placa fixa borracha 4 Mantendo a trava de segurança para cima, fixe o painel traseiro com os parafusos, como mostrado abaixo.
Configurações da fechadura Depois da instalação, remova a tampa traseira do compartimento de pilhas e instale 4 pilhas tamanho AA. Em seguida, você pode definir a fechadura conforme necessário. • Remova a película protetora da fechadura antes do primeiro uso. • Observe que desinfetantes podem causar danos ao corpo da fechadura. Ativar a fechadura Toque na área do teclado para ativar a fechadura. Acessar o menu Digite 3571# para acessar o menu.
Adicionar impressão digital/senha/cartão Adicionar impressão digital 1 epois de acessar o menu, digite 11# para D adicionar a impressão digital. 2 oque o leitor de impressão digital. Em seguida, T toque novamente depois do aviso de voz e repita a operação 5 vezes para confirmar. O número da impressão digital piscará no teclado ao concluir. • O número de vezes será exibido no teclado toda vez que o leitor de impressão digital for tocado.
Adicionar cartão 1 epois de acessar o menu, digite 13# para D adicionar o cartão. 2 asse o cartão. O número do cartão piscará no P teclado ao concluir. • Lembre-se do número do cartão, que será exigido se você quiser excluí-lo. • O cartão adicionado não pode ser adicionado novamente. Excluir impressão digital/senha/cartão Excluir impressão digital 1 epois de acessar o menu, digite 21# para D excluir a impressão digital. 3 epois que o número da impressão digital D piscar, pressione #.
Excluir senha 1 epois de acessar o menu, digite 22# para D excluir a senha. 3 epois que o número da senha piscar, D pressione #. 2 Insira o número da senha e pressione #. A senha atual verificada não pode ser excluída. Por exemplo, se você fizer a verificação com a senha 1, a senha 1 não poderá ser excluída. Excluir cartão 1 epois de acessar o menu, digite 23# para D excluir o cartão. 3 epois que o número do cartão piscar, D pressione #. 2 Insira o número do cartão e pressione #.
Eliminar impressão digital/senha/cartão 1 Depois de acessar o menu, digite 31# para eliminar impressões digitais, digite 32# para eliminar senhas, digite 33# para eliminar cartões. 2 Pressione # para confirmar. O método atual de verificação não pode ser excluído. Por exemplo, se você fizer a verificação com impressão digital, impressões digitais não poderão ser eliminadas. Inicializar 1 epois de acessar o menu, digite 3570# D para inicializar. 2 Pressione # para confirmar.
Uso da fechadura Desbloqueio Desbloqueio normal Desbloqueio com impressão digital Ao abrir a porta com a chave mecânica, gire a chave e abaixe a maçaneta. Desbloqueio com chave Desbloqueio com senha Desbloqueio com cartão Toque na área do teclado para ativar a fechadura antes de abrir a porta com a senha. Senha embaralhada A fechadura inteligente usa a função de senha embaralhada. A senha embaralhada aumenta a segurança e evita que a senha seja espionada.
Funcionamento e gerenciamento Fonte de alimentação de emergência Quando as pilhas estiverem gastas, conecte a interface micro USB da fonte de alimentação de emergência da fechadura ao carregador portátil (ou celular que aceite o padrão OTG) para carregar a fechadura através da linha de carregamento micro USB e, em seguida, desbloqueie a porta. Carregador portátil Instalação das pilhas 1.
Manutenção Manutenção diária • Não deixe a fechadura em contato com materiais corrosivos para evitar danos à fechadura e ao seu acabamento. • Sendo uma peça fundamental da fechadura, não pendure nenhum objeto na maçaneta, pois sua flexibilidade afeta diretamente o uso da fechadura. • Se a porta ficar deformada, aumenta a fricção da lingueta do trinco com a contra testa da fechadura, e o trinco não se estende até o fim. Nesse caso, ajuste a posição da contra testa conforme necessário.
Problema Causa Solução A impressão digital está deformada por aplicar muita pressão ao capturá-la. A porta não abre no Reverifique a impressão digital da desbloqueio com A impressão digital não toca forma correta. impressão digital. totalmente no leitor de impressão digital por aplicar pouca pressão durante a captura. Verificação bemA linha de conexão está sucedida por frouxa.
LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller.
GARANTÍA LIMITADA Gracias por comprar productos Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Esta garantía limitada (“garantía”) le otorga a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Además, puede tener otros derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Esta garantía aplica únicamente al comprador original del producto. “Comprador original” se refiere a cualquier consumidor que haya comprado el producto EZVIZ de un vendedor autorizado.
GARANTIA LIMITADA Agradecemos por adquirir os produtos Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Esta garantia limitada concede a você, comprador original do produto EZVIZ, direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos legais que variam de acordo com o país, estado ou jurisdição. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original do produto. “Comprador original” significa qualquer consumidor que tenha adquirido o produto EZVIZ de um vendedor autorizado.