www.ezvizlife.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd.. ALL RIGHTS RESERVED. Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (hereinafter referred to be “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ.
RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, EZVIZ WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED. SURVEILLANCE LAWS AND DATA PROTECTION LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. EZVIZ SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED WITH ILLEGITIMATE PURPOSES.
EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
DERECHOS DE AUTOR © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Toda la información, incluyendo, textos, imágenes, gráficos, entre otros, son propiedad de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (en lo sucesivo, "EZVIZ"). Este manual del usuario (en lo sucesivo, "el Manual") no se puede reproducir, cambiar, traducir o distribuir, parcial o totalmente, por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de EZVIZ.
nocivas en la recepción de televisión que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. - Consulte al comerciante o a un técnico de radio/TV experto para recibir ayuda.
COPYRIGHT © Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété de Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd (ci-après « EZVIZ »). Ce guide d'utilisation (ci-après désigné le « guide ») ne peut être reproduit, modifié, traduit ou distribué, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ. Sauf mention contraire, EZVIZ n’offre aucune garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne ce guide.
Cependant, rien ne permet de garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit occasionne des interférences nuisibles à la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Setup Step 1 Power-on Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown in the figure below. Power Outlet Power Cable Power Interface LED Indicator Status Solid Red: Camera is starting up. Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed. Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD card error). Solid Blue: Video is being viewed or played back in EZVIZ App.
Step 2 Camera Setup 1. Create a user account - Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network. - Search for "EZVIZ" in the App Store or Google Play (TM). - Download and install the EZVIZ app. - Launch the app. - Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard. 2. Adding a camera to EZVIZ - Log in to your account using the EZVIZ app. - Tap "+" on the Home page to go to the Scan QR Code interface. - Scan the QR Code on the camera.
microSD Card Slot Reset Button • If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s and repeat Step 2.2. • To select another Wi-Fi network, press and hold the Reset button for 5s to reboot the device. 3. Enable the Image Encryption After enabling it, your video and image can be encrypted in transmission. You can also change the default password. - Go to the camera settings. - Tap “Change Password”. - Tap “Edit”.
SD Card Management • Insert a MicroSD card into the slot before mounting. • MicroSD card not included in the Box Contents. Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. 1. In the EZVIZ app, tap the Storage Status in the Device Settings interface to check the SD card status. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal and it can store videos and/or pictures. Mounting (Optional) The camera can be mounted on the wall or ceiling.
1. Place drill template onto the surface you have chosen to mount the camera. 2. (For cement wall/ceiling only) Drill screw holes according to the template and insert three expansion screws. 3. Use three metal screws to fix the camera base according to the template. 4. Install the camera on the base, and turn it 15° to secure it. 2 1 5. Connect the power cable to the camera. If the camera was previously connected to the Wi-Fi network, it will automatically connect to the same Wi-Fi network.
Appendix Box Content Camera (x1) Power Cable (x1) Base (x1) Drill Template (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Quick Start Guide x(1) 6
Type Type A LED Indicator Louderspeaker Power Interface Type B Louderspeaker LED Indicator Power Interface 7 Network Interface
Configuración Paso 1 Encendido Conecte el cable de alimentación a la cámara y después enchufe el adaptador de corriente a una toma como se muestra en la siguiente figura. Toma de alimentación Interfaz de alimentación Cable de alimentación Indicador de estado LED Luz roja sólida: La cámara se está iniciando. Luz roja que parpadea lentamente: La conexión de Wi-Fi ha fallado. Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción del dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta MicroSD).
Paso 2 Configuración de la cámara 1. Cree una cuenta de usuario -- Conecte el teléfono móvil a una red Wi-Fi usando su red de 2.4 GHz. -- Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play (TM). -- Descargue e instale la aplicación EZVIZ. -- Abra la aplicación. -- Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de inicio. 2. Agregar una cámara a EZVIZ -- Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
Ranura para tarjeta microSD REINICIAR(Reset) • Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y repita el paso 2.2. • Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón Reset durante 5 s y reinicie el dispositivo. 3. Habilite el cifrado de imagen Tras la habilitación, será posible cifrar sus vídeos e imágenes durante la transmisión. También es posible cambiar la contraseña predeterminada. -- Acceda a la configuración de la cámara.
4. Ajuste de ángulo Puede ajustar la cámara con la aplicación EZVIZ para encontrar el ángulo adecuado. El ángulo de panorámica va de 0° a 340°, y el ángulo de inclinación de -15° a 105°. Gestión de la tarjeta SD • Inserte la tarjeta microSD en la ranura antes de proceder al montaje. • No se incluye la tarjeta microSD como parte del contenido de la caja. Compatibilidad recomendada: Clase 10, 128 GB máx. 1.
1. Coloque la plantilla de perforación sobre la superficie escogida para el montaje de la cámara. 2. Taladre los agujeros para los tornillos según la plantilla e inserte 3 tornillos de expansión (solo para pared/techo de cemento). 3. Utilice 3 tornillos de metal para fijar la base de la cámara, según la plantilla. 4. Monte la cámara en la base y gírela 15º para fijarla. 2 1 5. Conecte el cable de alimentación a la cámara.
Anexo Contenido de la caja Cámara (x1) Cable de alimentación (x1) Base (x1) Plantilla de perforación (x1) Adaptador de corriente (x1) Juego de tornillos (x1) Guía de inicio rápido (x1) 13
Tipo Tipo A Indicador LED Interfaz de alimentación El altavoz Tipo B El altavoz Indicador LED Interfaz de alimentación 14 Interfaz de LAN
Mise en place Étape 1 Mise sous tension Branchez le câble d’alimentation à la caméra puis l’adaptateur d’alimentation à une prise électrique, comme illustré dans la figure ci-dessous. Prise électrique Interface d’alimentation Câble d’alimentation État de l’indicateur LED Rouge fixe : Démarrage de la caméra. Lent clignotement rouge : Échec de la connexion Wi-Fi. Rapide clignotement rouge : Exception de périphérique (par ex. erreur de carte MicroSD).
Étape 2 Configuration de la caméra 1. Créer un compte utilisateur -- Connectez votre téléphone mobile à votre réseau Wi-Fi 2,4 GHz. -- Recherchez « EZVIZ » dans l’App Store ou Google Play(TM). -- Téléchargez et installez l’application EZVIZ. -- Lancez l’application. -- Créez et enregistrez un compte utilisateur EZVIZ en suivant l’assistant de démarrage. 2. Ajouter une caméra à EZVIZ -- Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’application EZVIZ.
Logement de carte microSD RÉINITIALISATION(Reset) • Si la connexion de la caméra à votre réseau Wi-Fi échoue, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5 s et répétez l’étape 2.2. • Pour sélectionner un autre réseau Wi-Fi, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (Reset) pendant 5 s pour redémarrer l’appareil. 3. Activer « Image Encryption » (Cryptage d’image) Une fois le cryptage d’image activé, vos vidéos et vos images peuvent être cryptées lors de leur transmission.
4. Réglage de l’angle Vous pouvez régler la caméra via l’application EZVIZ pour obtenir un angle optimal. L’angle de panoramique varie de 0° à 340°, et l’angle d’inclinaison verticale varie de -15° à 105°. Gestion de la carte SD • Insérez une carte microSD dans le logement dédié avant d’installer l’appareil. • La carte microSD n’est pas fournie. Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max. 1.
1. Placez le gabarit de perçage sur la surface d’installation de la caméra. 2. (Installation uniquement sur un mur en ciment ou un plafond) Percez des trous correspondant au gabarit de perçage et vissez-y trois vis à expansion. 3. Utilisez les vis métalliques pour fixer la base de la caméra, comme illustré ci-dessous. 4. Installez la caméra sur le socle et tournez-la de 15° pour la serrer. 2 1 5. Connectez le câble d’alimentation à la caméra.
Annexe Contenu du carton 1 Caméra 1 câble d’alimentation 1 base 1 gabarit de perçage 1 adaptateur d’alimentation 1 kit de visserie 1 guide de démarrage rapide 20
Type Type A Indicateur LED Interface d’alimentation Haut-parleur Type B Haut-parleur Indicateur LED Interface d’alimentation 21 Interface de réseau local (LAN)
LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”) products. This limited warranty (“warranty”) gives you, the original purchaser of the EZVIZ product, specific legal rights. You may also have other legal rights that vary by state, province or jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of the product. “Original purchaser” means any consumer having purchased the EZVIZ product from an authorized seller.
GARANTÍA LIMITADA Gracias por comprar productos Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (“EZVIZ”). Esta garantía limitada (“garantía”) le otorga a usted, el comprador original del producto EZVIZ, derechos legales específicos. Además, puede tener otros derechos legales que varían según el estado, la provincia o la jurisdicción. Esta garantía aplica únicamente al comprador original del producto. “Comprador original” se refiere a cualquier consumidor que haya comprado el producto EZVIZ de un vendedor autorizado.
GARANTIE LIMITÉE Nous vous remercions d’avoir acheté des produits Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (« EZVIZ »). Cette garantie limitée (« garantie ») confère à l’acheteur d’origine du produit EZVIZ des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon l’état, la province ou la juridiction. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine du produit.
UD14050B