MANUALE DI ISTRUZIONI OWNER’ S MANUAL MANUEL D’ UTILISATION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DEL PROPIETARIO SDASS MARTIAL Italiano English Français Русский Espanol p. 3 p. 7 p. 11 стр. 15 p.
REGOLE PER LA SICUREZZA ATTENZIONE: LEGGETE QUESTE REGOLE PER LA SICUREZZA E IL MANUALE D’ISTRUZIONI PRIMA DI MANEGGIARE LA VOSTRA ARMA • • • • • • • • • • • • Non puntate mai un’arma in direzione di qualcuno e tenete sempre la canna puntata in una direzione di sicurezza. Trattate sempre tutte le armi da fuoco come se fossero cariche. Non fidatevi della sicura della vostra arma. Se non sono utilizzate, le armi devono sempre essere scariche e custodite in un luogo sicuro.
c- Comprimere la molla con la prolunga fino a che sia possibile avvitarla sul tubo serbatoio. (fig.5) d- Nel caso la vostra prolunga abbia un distanziale collegato alla canna, posizionate il distanziale B-191-A tra la prolunga e la canna ed avvitate con la chiave esagonale le viti (fig.6). Sulla prolunga è presente una sede che indica dove posizionare il distanziale. CARICAMENTO DELL’ARMA 1.
4. Ripetere questo movimento "a pompa" tenendo premuto la leva di sgancio con il dito indice. Al termine dell’operazione assicurarsi che l’arma sia completamente scarica controllando la camera ed il tubo serbatoio. SMONTAGGIO 1. Inserire la SICURA ed assicurarsi che l’arma sia completamente scarica. 2. Con l’otturatore chiuso, svitare il tappo o la prolunga del serbatoio. a.
RIMONTAGGIO 1. Se l’otturatore è stato smontato cominciare posizionando il rampone nell’otturatore. (fig.19) 2. Inserire nell’otturatore il percussore e la sua molla, comprimere la molla così da poter inserire il fermo del percussore. (fig.20) 3. Posizionare l’otturatore sul carrello. (fig.21) 4. Controllare che il cane sia armato (fig.22), se non è così spingetelo indietro fino a bloccarlo in posizione. 5. Inserire il gruppo, carrello ed otturatore, posizionandolo nelle sedi all’interno della carcassa.
SAFETY RULES WARNING: READ THESE SAFETY RULES & OPERATORS MANUAL BEFORE HANDLING YOUR FIREARM • • • • • • • • • • • • • Never point a firearm at anyone and always keep the muzzle pointed in a safe direction. Always treat all firearms as if they are loaded. Don’t rely on your gun’s “safety”. Firearms should be unloaded when not in use and stored in a safe and secure location. Keep firearms and ammunition away from children. Use correct ammunition.
b- Your weapon has a magazine tube extension: in this case, put the magazine spring in the tube then place the extension at the end of the spring. c- Compress the spring by pressing on the extension until you can screw the extension onto the magazine tube end threading (fig.5). d- If your magazine extension has an interface fixed on the barrel, position the attaching interface B-191-A between the barrel and the extension and use a suitable Allen key to tighten the attaching screw (fig.6).
4. Repeat this pumping action while holding the locking lever down with your first finger. Finally, make sure that the weapon is absolutely empty by inspecting the chamber and the magazine tube. DISASSEMBLY THE SHOTGUN 1. Set the weapon to the SAFETY ON position and ensure that it is fully unloaded. 2. With the breech bolt closed, unscrew the magazine cap or the magazine tube extension. a.
REASSEMBLY 1. If the locking lug has been removed, start by putting the lug on the bolt (fig.19). 2. Place the firing pin and its spring into the bolt then compress it to bring the retaining pin into place (fig.20). 3. Put the bolt on the action bar (fig.21). 4. Check that the hammer is in the cocked position (fig.22), if it is not push it back until it locks into the cocked position. 5.
REGLES DE SECURITE ATTENTION : Lisez ces règles de sécurité et le manuel d’utilisation avant de manipuler votre arme. • • • • • • • • • • • • Ne jamais pointer votre arme vers une personne et toujours orienter le canon vers une direction sans danger pour autrui. Ne pas avoir une confiance aveugle dans la sûreté de votre arme. Les armes doivent toujours être déchargées lorsqu’elles ne servent pas et rangées dans un endroit sûr. Ne pas laisser les armes et les munitions à la portée des enfants.
a- Votre arme ne possède pas de prolonge de tube magasin : dans ce cas vissez simplement le bouchon de magasin sur le tube (fig.4). b- Votre arme possède une prolonge de tube magasin : dans ce cas placez le ressort de magasin dans le tube puis positionnez la prolonge à l’extrémité du ressort. c- Comprimez le ressort en faisant pression sur la prolonge jusqu’à ce qu’il soit possible de visser la prolonge sur le filetage à l’extrémité du tube magasin (fig.5).
7. Après le tir de la dernière cartouche, assurez-vous que l’arme soit bien vide en inspectant la chambre et le tube magasin. Vous devez apercevoir la calotte rouge dans le tube magasin. DECHARGER LE FUSIL. 1. Engagez la sécurité en poussant le bouton. 2. Pointez l’arme dans une direction ne présentant aucun danger. 3. Pressez le levier de déverrouillage et tirez alternativement le garde-main vers l’arrière puis vers l’avant (fig.11) 4.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE Le bon entretien et le nettoyage de votre arme sont la garantie d’une parfaite durée de vie et du maintien des performances de votre fusil FABARM. CANON : Pulvérisez un peu de FABARM SOLVENT et laissez agir. Passez un chiffon imprégné d’un peu d’huile FABARM dans le canon en allant toujours de la chambre vers la bouche. Utilisez si nécessaire une brosse en bronze. Huilez régulièrement l’extérieur du canon.
БЕЗОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ: Внимательно прочитайте данные правила по технике безопасности и руководство пользователя перед началом использования огнестрельного оружия. • • • • • • • • • • • • Никогда не направляйте оружие на людей. Направляйте ствол в безопасном направлении, не представляющим опасность для окружающих. Никогда не полагайтесь слепо на безопасность оружия! Если оружие не используется, необходимо разрядить и убрать его в безопасное место.
4. После чего закрепите/ установите ствол. Этот этап выполняется поразному в зависимости от различных моделей ружья: амодели без приставной части трубки магазина: привинтите крышку магазина на трубку (рис. 4). бмодели с приставной частью трубки магазина: вставьте пружину магазина в трубку, после чего установите приставную часть на конец пружины. всожмите пружину, надавив на приставную часть, и навинтите приставную часть на резьбу на конце трубки магазина (рис. 5).
6. Повторяйте это движение "как насос" после каждого выстрела. После каждого выстрела, отпускайте спусковой крючок; для повторного выстрела, нажмите на спусковой крючок. 7. После выстрела последнего патрона, убедитесь, что ружьё оазряжено, осмотрев патронник и трубку магазина. Красное кольцо внутри трубки магазина должно быть видно. РАЗРЯДКА РУЖЬЯ. 1. Поставьте ружье на предохранитель, нажав на соответствующую кнопку. 2. Направьте ружьё в безопасном направлении. 3.
Не продолжайте дальнейшую разборку ружья. Для выполнения стандартного технического обслуживания достаточно выполнить процедуру разборки, описанную выше. Любая дальнейшая разборка должна выполняться только квалифицированным оружейным мастером. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Правильное обслуживание и чистота обеспечивают срок службы и оптимальные показатели вашего ружья Fabarm.
NORMAS DE SEGURIDAD AVISO: LEA ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ARMA • • • • • • • • • • • • Nunca apunte directamente a una persona con el arma y siempre mantenga la boca del cañón apuntando a una dirección segura. Trate siempre las armas como si estuviesen cargadas .No confíe en la seguridad de su arma. Las armas deben están descargadas mientras no estén siendo usadas y almacenarlas en un lugar seguro y protegido.
a. Su arma no tiene ninguna prolongación de tubo: en este caso es suficiente atornillarlo (fig.4). b. Su arma tiene prolongación de tubo: en este caso, coloque el muelle del cargador en el tubo, y entonces situe el prolongador al final del muelle. c. Comprima el muelle presionando el prolongador hatsa que pueda atornillar el prolongador en el tubo del cargador (fig.5). d.
3. Presione la palanca de liberación y tire de la barra de un lado a otro de forma alterna. (fig.11) 4. Repita este movimiento mientras presiona la palanca de liberación con el dedo índice. Al final de la operación asegurar que la escopeta esta completamente descargada DESMONTAJE DE LA ESCOPETA 1. Ponga el arma en posición de seguro y asegurese que no está cargada. 2. Con el obturador cerrado, desenroscar el tapón del cargador.
4. Asegúrese de que el martillo este armado (fig.22), si no lo esta, empuje hacia atrás hasta que lo este. 5. Inserte el carro completo con el cerrojo en la carcasa (fig.23). 6. Alinear el borde frontal del cerrojo, con el ángulo de la carcasa (fig. 24). 7.
24
25
26
FABARM S.p.A. Via Averolda, 31 25039 TRAVAGLIATO (Brescia) ITALY Fax (39) 030 6863684 www.fabarm.