■ SCIE SABRE PNEUMATIQUE ■ PAINEILMAKÄYTTÖINEN PISTOSAHA ■ PNEUMATIC SABRE SAW ■ PNEUMATICKÁ MEČOVÁ PILA ■ DRUCKLUFTSÄBELSÄGE ■ PNEUMATIKUS KAROSSZÉRIA FŰRÉSZ ■ PNEUMATISCHE SABELZAAG ■ FERĂSTRĂU-SABIE PNEUMATIC ■ SIERRA DE CALAR NEUMÁTICA ■ ЦИРКУЛЯР С ГОРЕН ГРЕБЕН ■ SEGHETTO PNEUMATICA ■ PNEUMATICKÁ ŠABĽOVÁ PÍLA ■ SERRA TICO-TICO NEUMÁTICA ■ PNEUMATYCZNA WYŻYNARKA Z BRZESZCZOTEM ■ TRYKLUFT-STIKSAV ■ ΣΕΓΑ AΈPOΣ ■ PNEUMATISK STICKSÅG ■ PNEVMATSKA VBODNA ŽAGA ■ PNEUMATINIS PJŪKLAS KIRTIKLIS ■ PNE
Gachette de sécurité Safety trigger Sicherheits-Druckschalter Veiligheidshendel Gatillo de seguridad Pulsante di sicurezza Gatilho de segurança Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudløser Turvallisuus laukaista Σκανδάλη ασφαλείας Ohutus päästikule Спусковой механизм безопасности Avtryckaren Pojistku spouště Biztonsági ravaszt Siguranţa de declanşare Безопасност на спусъка Poistku spúšte Varnostne sprožilec Saugos sukelti Drošības sliekšņa
FR ATTENTION D’IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES. LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER LA MACHINE. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. NE PAS LES DÉTRUIRE. L’EMPLOYEUR EST TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CETTE MACHINE. LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE LUBRIFICATION Utiliser toujours un lubrificateur avec ces machines. Nous recommandons l’emploi du filtre-régulateur-lubrificateur suivant: FACOM N.580. Toutes les huit heures de fonctionnement, si un lubrificateur n’est pas utilisé sur le réseau d’air comprimé, injecter 1/2 à 1 cm3 par le raccord d’admission de la machine. • AVANT CHAQUE UTILISATION VÉRIFIER : - L’état des dispositifs de sécurité. 5 Modèle ➠ 3 2 Coups par minute 6 7 Modèle V.
EN WARNING IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED. READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING MACHINE. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. GETTING STARTED WITH THE MACHINE • Always use clean dry and lubricated air at 90 psig maximum air • THE SAWS ARE ONLY FOR CUTTING METAL AND ALLOY AND ALLOYS. pressure.
GETTING STARTED WITH THE MACHINE LUBRICATION EMERGENCY GATE VALVE Always use of an air line lubricator with these tools. We recommended the following Filter-Lubricator-Regulator Unit: FACOM N.580. Every eight hours’ operation, if a lubricator is not used on the compressed air network, inject 1/2 to 1cm3 through the machine’s inlet connection.
DE ACHTUNG NACHFOLGEND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. DIESE BETRIEBSANWEISUNG VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE UNBEDINGT LESEN. DER ARBEITGEBER IST VERPFLICHTET, DIE IN DIESEM HANDBUCH GEGEBENEN INFORMATIONEN DEM BEDIENER ZUGÄNGLICH ZU MACHEN. DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. INBETRIEBNAHME DER MASCHINE • DIE SÄGEN SIND NUR ZUM SCHNEIDEN VON BLECHEN AUS STAHL UND LEGIERUNGEN VORGESEHEN. FÜR JEDE ANDERE BENUTZUNG LEHNT FACOM JEDE VERANTWORTUNG AB.
VERWENDUNG DER MASCHINE SCHMIERUNG Die Maschine stets mit einem Leitungsöler verwenden. Es wird folgende Filter-Regler-Öler-Kombination empfohlen: FACOM N.580. NOTABSPERRVENTIL Falls am Druckluftnetz kein Öler benutzt wird, alle acht Betriebsstunden ½ bis 1 cm3 über den Einfüllanschluss der Maschine einspritzen.
ÇÊ Ê ÈÊ Ê Ê £nÊ Ê £xÊ Ê {Ê £ Ó £È £{ ££ £ £ n £ £Î £ £äÊ Ê Ê Ê Ê £ÇÊ Ê Ê ÎÊ Ê £ÓÊ Ê Ê xÊ N° V.770F Qté N° V.770F Qté 1 V.770FKEV 1 11 V.770FKR11 1 2 V.770FKR1 1 12 V.770FSAV351 1 3 V.770FKR2 1 13 V.770FSAV38 1 4 V.770FKR3 1 14 V.770F1 / V.770F2 1 5 V.770FKR4 1 15 V.770FSAV31 1 6 V.770FKR5 1 16 V.770FSAV45 1 7 V.770FKR7 1 17 V.770FSAV27 1 8 V.770FKR8 1 18 V.770FSAV39 1 9 V.770FKR9 1 19 V.770FCLE 1 10 V.
BELGIQUE LUXEMBOURG DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE DEUTSCHLAND ESPAÑA PORTUGAL ITALIA FACOM Belgie B.V.B.A. Egide Walschaertsstraat 14-16 2800 MECHELEN BELGIQUE ✆ : +32 (0) 15 47 39 35 Fax : +32 (0) 15 47 39 71 FACOM NORDEN Nordre Strandvej 119B 3150 HELLEBÆK DENMARK ✆ : +45 49 76 27 77 Fax : +45 49 76 27 66 FACOM Stanley Deutschland GmbH Otto-Hahn-Straße 9 42369 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : +49 202 69 819-300 Fax : +49 202 69 819-350 FACOM Herramientas S.L.