User Manual

6
6216709
6516729
s Please specify finish when ordering this replacement part.
s Se deberá especificar el acabado cuando pida esta pieza de repuesto.
s Veuillez spécifier le fini à la passation de commande de ces pièces détachées.
BN = Brilliance
R
Brushed Nickel
No suffix is required for chrome.
Para cromo no es necesario un sufijo.
Aucun suffixe nest exigé pour chrome
1
14
3
8
7
5
9
15
12697.00
1. RP36262s
Aerator
Aireador
Aérateur
2. RP40110s
Spout with aerator (9)
Caño con aireador (9)
Bec avec rateur (9)
3. RP40111s
Spout with aerator (6)
Caño con aireador (6)
Bec avec rateur (6)
4. RP44186s
Handle w/plug and screw, complete
Manija completa con tapón y tornillo.
Manette complète avec bouchon et vis
5. RP40112s
Handle sleeve base & Stem
Base y espiga de la manga para la manija
Embase de manette gainée et tige
6. RP40113
Plaster Guard
Protector de yeso
Gabarit de plâtrage
7. RP36265
Valve cartridge, cold
Cartucho para la válvula fría
Cartouche, froid
8. RP36266
Valve cartridge, hot
Cartucho para la válvula caliente
Cartouche, chaud
9. RP40114s
Escutcheon & O--ring
Escudete/chapa y Anillo--O
Rosace et joint torique
10. RP40115
O--ring for Escutcheon
Anillo O para el Escudete o Chapa
Joint torique pour rosace
11. RP40116s
Spout shank with O--rings
Espiga para el surtidor con anillos--O
Manchon du bec avec joints toriques
12. RP40117
O--ring for Spout shank, outer
Anillo--O para la espiga del surtidor, exterior
Joint torique extérieur pour manchon du bec
13. RP40118
O--ring for Spout shank, inner
Anillo--O para la espiga del surtidor, interior
Joint torique intérieur pour manchon du bec
14. RP40119
Set screw & Allen key
Tornillo de presión & y llave Allen
Vis darrêt et clé hexagonale
2
6
10
11
12
13
4
15. RP44187s
Handle Cap
Tapa para la manija
Chapeau de manette
16. RP44188s
Handle Plug
Tapón para la manija
Bouchon de manette
17. RP44189
Screw
Tornillo para la manija
Vis pour manette
17
16