CARE & INSTRUCTIONS MANUAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENTO REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORÍFICO • 3FCA-68NFX NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance. NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fin d’éviter accidents et dommages. NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes.
TABLE OF CONTENTS Page 1. Important Safety Instructions ........................................................ 2. Installation ...................................................................................... 2.1 Installation Requirements .......................................................... 2.2 Electrical Requirements.............................................................. 2.3 Installation Instructions.............................................................. 2.4 Before First Use....
READ BEFORE INSTALLING AND USING. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS OR EVEN FATAL INJURY. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. • Always plug into a grounded 3 prong outlet, do not remove ground prong. • Do not use an adapter or an extension cord.
2. INSTALLATION 2.1 INSTALLATION REQUIREMENTS: ➭ Ensure that the refrigerator is located away from heat sources (stoves, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, which increases energy consumption. ➭ Allow air flow around the rear of the refrigerator. Do not cover the space between the refrigerator and the floor or the top of the refrigerator with any object. ➭ The refrigerator must not be installed outdoors or exposed to rain.
ENGLISH 2.3 INSTALLATION INSTRUCTIONS: TOOLS REQUIRED: ➭ A Phillips screwdriver. PROCEDURE: 1. Unplug the refrigerator. 2. Remove the cover from the top hinge. (Fig.1) 3. Loosen the top hinge screws. (Fig.1) 4. Take the door off with an upward movement. 5. Remove the cover of the central hinge screws, and loosen the two screws holding it in place. (Fig.2) Fig. 1 Top hinge 6. With the screws loose, move the freezer door upward to release it. 7. Lastly, remove the screws and take out the bottom hinge.
3. FEATURES OF THE REFRIGERATOR AND THE FREEZER Control panel Cheese, butter, medicines Light Eggs BIO FILTER Bottles Cans and jars MULTIFRESH Meat compartment DOUBLE FRESH Vegetable compartment Frozen food and ice cubes NOTE: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator. FEATURES OF THE REFRIGERATOR: ➭ This refrigerator includes a four star (****) freezer compartment enabling you to freeze food.
➭ In normal conditions, the recommended approximate temperature is 38ºF (4ºC) in the refrigerator and about –8ºF (-19ºC) in the freezer. ➭ To regulate the temperature, use the temperature selection controls. Temperatures are indicated in ºF. WARNING: The inside refrigerator temperature depends on: ➭ Room temperature. ➭ The location of the refrigerator. ➭ Door-opening frequency 3.2 CONTROL PANEL (No-Frost) Your refrigerator will have either a LED control panel or a digital control panel.
3.3 FUNCTIONS ON/OFF LED control panel The refrigerator is switched on and off using the "ON/OFF" button. Digital control panel The refrigerator is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If a number appears on the freezer displays, this means the refrigerator is running. To switch off the refrigerator, press + or – repeatedly until the displays switch off.
4. OPERATION OF THE REFRIGERATOR ➡ Leave enough space between food items to let air flow around them. ➡ Do not leave the door open longer than necessary. ➡ Do not put hot food in the refrigerator. ➡ Do not obstruct the ventilation grills. (Fig.4) ➡ To prevent stored food from drying out, we recommend that you place them in an airtight container or wrap them in aluminium foil or plastic food wrap. Fig. 4 Ventilation grills 4.
4.2 DOUBLE FRESH SYSTEM Your refrigerator is fitted with this system. The top rack covering the fruit and vegetable baskets has a membrane filter maintaining a high level of humidity in the baskets. The humidity level provided is ideal to ensure that vegetables do not dry out, ensuring that they retain their texture, flavor and nutritional value. 4.
Caution ➭ Keep all replacement parts and used BIO FILTERs out of reach of children. They could be dangerous if swallowed. ➭ Do not get the BIO FILTER wet, as it will lose its properties. 4.4 NORMAL REFRIGERATOR NOISES ➭ The refrigerating gas may produce bubbling sounds as it flows through the unit. ➭ The compressor may buzz and/or produce a light knocking noise, which maybe louder when started. ➭ Cracking sounds produced by expansion and contraction of the materials used.
5. OPERATION OF THE FREEZER ➭ The amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power indicated on the specifications plate. ➭ Ensure that your food to be frozen is in good condition. ➭ Observe the best-by date. ➭ To prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic wrap. ➭ Do not put food to be frozen in contact with food already frozen. ➭ Never refreeze thawed food. ➭ Freeze in daily servings.
6.1 CLEANING: ➭ Switch off the refrigerator using the ON/OFF button before starting to clean it. ➭ Clean the interior with water and baking soda, with a sponge or cloth, this will prevent the formation of odors. ➭ Never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents. This may damage the inside of your refrigerator. Do not place the inside shelves in the dishwasher. ➭ It is recommended that the rear grill be cleaned once a year using a vacuum cleaner.
7. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The refrigerator does not oper- • It is not plugged in. • There is no electrical current ate to the plug because the fuse has blown or the automatic power switch has activated. • The controls are not on. • Plug in. • Change the fuse or reset the automatic power switch. The refrigerator vibrates • The refrigerator is not properly level. • Level the refrigerator properly, with the leveller bases.
The door does not close Too much ice at the front of the freezer drawers CAUSE SOLUTION • The refrigerator is not levelled correctly. • The door was closed violently. • It is prevented from closing by a product inside. • Level the refrigerator correctly. • Close the doors gently. • The door is open. • Check to see if food is preventing the door from being closed. • Ensure that the door does not remain open for too long. • The door has been opened often. • Rearrange food.
8. CUSTOMER SERVICE Write the model and serial number on the lines below, youʼll need them in the event of a service call. The serial and model numbers are inside of the refrigerator on the inside left of the refrigerator near the food storage drawers.
9. PRODUCT WARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, provided this product is operated and maintained in accordance with the instructions attached to or furnished with the product, Fagor America Inc. will replace parts and provide labor to correct defects in materials or workmanship. Service has to be provided by a Fagor America Inc. designated service company. Please contact Fagor America at 1 800 201 0806 or by email at infoappliances@fagoramerica.
CONTENIDO Pág. 1. Instrucciones Importantes de Seguridad ........................................ 2. Instalación ...................................................................................... 2.1 Requerimientos de Instalación .................................................. 2.2 Requerimientos Eléctricos ........................................................ 2.3 Instrucciones de Instalación ...................................................... 2.4 Antes de conectar su Refrigerador .............
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES SERIAS O INCLUSO FATALES. • Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente y ubicado de acuerdo con las Instrucciones de Instalación, antes de ser usado. • Siempre enchufe el refrigerador a un enchufe con conexión a tierra de tres patas, no quite la pata de conexión a tierra. • No use un adaptador o un cable de extensión.
2. INSTALACIÓN 2.1 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN: ➭ Coloque el refrigerador lejos de las fuentes de calor (cocinas, radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que esto hace que aumente el consumo. ➭ Permita circular el aire por la parte trasera del refrigerador. No tapone el espacio existente entre el refrigerador y el suelo, ni el techo del refrigerador con ningún objeto. ➭ El refrigerador no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
2.3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: HERRAMIENTAS NECESARIAS: ➭ Destornillador con punta de estrella OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: Desconecte el refrigerador de la red eléctrica. Retire la cubierta de la bisagra superior. (Fig. 1) Suelte los tornillos de la bisagra superior. (Fig. 1) Retire la puerta desplazándola hacia arriba. Extraiga la cubierta de los tornillos de la bisagra central, y suelte los dos tornillos que la sujetan. (Fig. 2) 6.
3. CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Y DEL CONGELADOR Lámpara BIO FILTER Conservas, latas, refrescos MULTIFRESH Carnes y pescado DOUBLE FRESH Frutas y verduras ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su refrigerador. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO: ➭ Este aparato es un refrigerador con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo que le permitirá congelar alimentos.
3.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA: ➭ En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 38ºF (4ºC) en el refrigerador y alrededor de –8ºF (-19ºC) en el congelador. ➭ Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºF. ADVERTENCIA: La temperatura del interior del refrigerador depende de: ■ La temperatura ambiente. ■ La ubicación del aparato. ■ La frecuencia de apertura de las puertas. 3.
3.3 FUNCIONES: ON/OFF Panel de control Led La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel de control Digital La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador. Si en los displays del congelador se visualiza un valor, el refrigerador está en marcha. Para desconectar el refrigerador se debe pulsar + ó – repetidamente, hasta que los displays queden apagados.
Función Holiday ➡ Se aplica cuando se desea que el congelador funcione normalmente y el refrigerador no se vaya a utilizar durante un período largo de tiempo. Por ejemplo durante las vacaciones. Para ello vacíe totalmente el refrigerador, límpielo y cierre la puerta. Seguidamente active esta función y conseguirá que el refrigerador se mantenga de forma adecuada para que no se produzcan olores.
4.2 SISTEMA DOUBLE FRESH Si su refrigerador dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedades nutritivas. 4.
Duración y recambio El filtro BIO FILTER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6 meses). El visor BIO FILTER le indicará de la necesidad del cambio. Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación en la página anterior. Podrá adquirir repuestos en el mismo establecimiento en el que compró su refrigerador o llamando al ___________________. El filtro se identifica con el código 993010246 que se indica en la parte posterior del mismo.
5. OPERACIÓN DEL CONGELADOR ➭ La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. ➭ Congele siempre alimentos en buen estado. ➭ Haga caso a la fecha de caducidad. ➭ Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico. ➭ No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados. ➭ Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 6.1 LIMPIEZA: ➭ Desconecte el refrigerador, utilizando las teclas ON/OFF antes de iniciar la limpieza. ➭ Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores. ➭ En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los accesorios interiores en el lavavajillas.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN • El enchufe no está conectado. • No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. • Mandos de conexión no activados. • Conecte el enchufe. • Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia. El refrigerador vibra. • El refrigerador está mal nivelado. • Nivélelo con los pies niveladores. El refrigerador o congelador enfría poco.
CAUSA SOLUCIÓN La puerta no cierra. • El aparato no está correctamente nivelado. • Las puertas han sido cerradas violentamente. • Algún producto del interior hace de tope. • Nivele el aparato correctamente. • Cierre las puertas con suavidad. • Sitúe este producto en un lugar adecuado. Mucho hielo en el frente de los cestones del congelador. • La puerta está abierta. • Mire si los alimentos estorban el cierre de la puerta. • La puerta se ha abierto muchas veces.
8. SERVICIO AL CLIENTE Escriba los números de modelo y de serie en las líneas de abajo, los podría necesitar en caso de requerir asistencia técnica. Los números de serie y de modelo están dentro del refrigerador al lado izquierdo, cerca de los cajones de almacenamiento de alimentos. Modelo: ________________________________ No.
9. GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que este producto sea usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Fagor America Inc. reemplazará partes y proporcionará mano de obra para corregir los defectos en los materiales y en la fabricación. El servicio debe ser proporcionado por la compañía de servicio designada por Fagor America Inc.
TABLE DES MATIÈRES Page 1. Instructions Importantes en Matière de Securité ...................... 2. Installation .................................................................................... 2.1 Emplacement .............................................................................. 2.2 Raccordement électrique ............................................................ 2.3 Changement du sens dʼouverture des portes.............................. 2.4 Avant de brancher votre réfrigérateur...........
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ – RÉFRIGÉRATEUR LIRE CE DOCUMENT AVANT LʼINSTALLATION ET LʼUTILISATION. NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEURES VOIRE FATALES.
2. INSTALLATION 2.1 EMPLACEMENT: ➭ Placer le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct contribuant à lʼaugmentation de la consommation. ➭ Faire en sorte que lʼair puisse circuler à lʼarrière du réfrigérateur. Ne boucher avec aucun objet lʼespace existant entre le refrigérateur et le sol, ni le haut du réfrigérateur. ➭ Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie.
2.3 CHANGEMENT DU SENS DʼOUVERTURE DES PORTES: OUTILS NÉCESSAIRES: ➭ Tournevis cruciforme. OPÉRATIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur. 2. Retirer la garniture de la charnière supérieure.(Fig.1) 3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1) 4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut. 5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et dévisser les deux vis de fixation.(Fig.2) 6. Après avoir desserré les vis, déplacer la porte du congélateur vers le haut pour la dégager. 7.
3. DESCRIPTION DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR Panneau de contrôle et de réglage des températures Fromage, beurre, médicaments Éclairage Oeufs BIO FILTER Bouteilles Conserves, boîtes et boissons MULTI FRESH Viandes et poissons DOUBLEFRESH Fruits et légumes Aliments surgelés et glaçons REMARQUE : Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.
3.1 COMMENT RÉGLER LA TEMPÉRATURE: ➭ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 38ºF (4ºC) environ dans le réfrigérateur et de –8ºF (-19ºC) environ dans le congélateur. ➭ Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température; les valeurs numériques sont données en ºF. REMARQUE: La température à lʼintérieur du réfrigérateur dépend de: ■ La température ambiante. ■ Lʼemplacement de lʼappareil. ■ La fréquence dʼouverture des portes. 3.
3.3 FONCTIONS ON/OFF Panneau de commandes Led Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF". Panneau de commandes Numérique Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du congélateur. Si les visuels du congélateur affichent une valeur, cela indique que le réfrigérateur est en marche. Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur la touche + ou – à plusieurs reprises, jusquʼà ce que les visuels sʼéteignent.
"Fonction Holiday" ➡ Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Pour ce faire, videz entièrement le réfrigérateur, nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonction pour que le réfrigérateur reste en veille de façon à ne pas produire dʼodeurs.
4.2 SYSTÈME DOUBLE FRESH Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu dʼun filtre à membrane visant à maintenir un degré dʼhumidité élevé dans le bac. Le degré dʼhumidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs propriétés nutritives. 4.
Durée et remplacement Le filtre BIO FILTER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (environ 6 mois). Le visuel BIO FILTER indiquera quand il convient de remplacer le filtre. Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son activation. Vous pouvez vous procurer un filtre de rechange dans lʼétablissement où vous avez acheté votre réfrigérateur. Son code est le 993010246, tel quʼindiqué à lʼarrière du filtre.
5. FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR ➭ La quantité dʼaliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. ➭ Congeler toujours des aliments en bon état. ➭ Respecter leur date de péremption. ➭ Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier aluminium ou sous film plastique. ➭ Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés. ➭ Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6.1 NETTOYAGE: ➭ Éteindre le réfrigérateur, à lʼaide de la touche ON/OFF, avant de procéder au nettoyage. ➭ Lavez lʼintérieur à lʼeau et au bicarbonate, à lʼaide dʼune éponge ou dʼun chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. ➭ Nʼutiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents abrasifs car ils peuvent endommager lʼintérieur de votre appareil. Ne pas nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle.
7. SOLUTION AUX PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne • La prise nʼest pas branchée. pas • Le courant nʼarrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. • Boutons de connexion non activés. • Brancher la prise. • Changer le fusible remettre le disjoncteur. Le réfrigérateur vibre. • Le réfrigérateur nʼest pas à niveau. • Le mettre à niveau à lʼaide des pieds de nivellement Le réfrigérateur ou le congélateur ne refroidit pas beaucoup.
PROBLÈME La porte ne se referme pas. Glace abondante face aux casiers du congélateur. CAUSE SOLUTION • Lʼappareil nʼest pas bien nivelé. • Les portes ont été ouvertes violemment. • Un produit à lʼintérieur gêne et fait butée. • Mettre bien à niveau lʼappareil. • Fermer les portes doucement • La porte est ouverte. • Regarder si les aliments gênent la fermeture de la porte. • Veiller à ce que la porte ne reste pas ouverte pendant longtemps. • La porte a été ouverte de nombreuses fois.
8. SERVICE CLIENTÈLE Écrire le modèle et le numéro de série, vous en aurez besoin lors de votre appel. Vous trouverez ces numéros à lʼintérieur du réfrigérateur, sur la gauche près des compartiments à nourriture.
9. GARANTIE DU PRODUIT GARANTIE DʼUN AN LIMITÉE Pendant une période dʼun an à partir de la date dʼachat, Fagor America Inc. remplacera les pièces et fournira la main dʼœuvre requise pour rectifier des défauts liés aux matériaux et à la fabrication du produit, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément aux directives figurant sur le produit ou lʼaccompagnant. Les réparations devront être effectuées par un service de réparation désigné par Fagor America Inc.
FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 LYNDHURST, NJ 07071 Toll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.